background image

Atena 

2016 

4.

 

quando 

si tocca il tappo valvola dell’

 ATENA in pressione; 

5.

 

quando si dirige il getto di vapore verso persone o animali. 

 
 

 

 

Non 

stirare 

capi 

di 

vestiario 

direttamente sulle persone. 

 

Non  lasciare  la  spazzola  accesa  sui 
capi da stirare. 

 

Dopo  l’uso 

la  spazzola  va  riposta 

sempre sull’apposito 

alloggio. 

 
 

 

 

15.

 

IMBALLAGGIO, IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 

 
La macchina è imballata in una scatola di cartone che non può essere capovolta. Non 
essendo un imballo rigido, è poco resistente agli urti (Materiale fragile), porre quindi la 

massima attenzione nel maneggiare l’apparecchio imballato, non usarlo come sgabello 
o come punto d’appoggio.

 

Per  i  centri  autorizzati  alla  rivendita:  si  raccomanda  di  non  sovrapporre  più  di  3 
scatole e di immagazzinare le stesse in un luogo asciutto 

con l’apertura verso l’alto 

.  

 

 

16.

 

CONDIZIONI DI GARANZIA 

 

La garanzia del costruttore decade: 

 

 

in  caso  di  riparazioni  effettuate  da  parte  di  personale  o  centro  di  assistenza  non 
autorizzato; 

 

p

er  l’inosservanza  totale  o  parziale  delle  istruzioni  contenute  nel  presente 

manuale;  

 

per cattiva conservazione, mancata manutenzione/pulizia o errato montaggio; 

 

quando ci sono danni causati dal cliente; 

 

quando ci sono guasti o danni che non derivano da un difetto di fabbricazione; 

 

quando  ci  sono  danni  che  derivano  da  caso  fortuito  (incendi,  cortocircuiti)  o  da 
fatto imputabile a terzi (manomissioni); 

 

quando ci sono danni causati dal calcare; 

 

quando  i  danni  sono  stati  causati  dall’utilizzo  di  acqua  diversa

  da  quella  indicata 

nelle istruzioni (vedi capitolo “QUALE ACQUA UTILIZZARE”

); 

 

quando  si  utilizza  l’apparecchio  per  un  uso  diverso  da  quello  specificato  nel 

presente manuale; 

 

quando  si  utilizzano  ricambi  o  accessori  non  originali,  modificati  o  non  adatti 
a

ll’apparecchio.

 

 

 
 
 

 
 
 
 

 

ATTENZIONE PERICOLO
TERMICO:
PIASTRA SPAZZOLA 
INCANDESCENTE

 

Summary of Contents for ATENA

Page 1: ...0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche ritenu...

Page 2: ...LLO ATENA ALIMENTAZIONE ELETTRICA 230 V 50 Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 1800 W POTENZA CALDAIA 1450 W POTENZA SPAZZOLA 350 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L INOX AUTONOMIA DI STIRO 3 4 ore circa PRESSIONE...

Page 3: ...SIONE Con l apparecchio spento e spina disinserita 1 Svitare il tappo valvola fig 1 riempire con la quantit desiderata d acqua la caldaia si raccomanda di non superare l indicazione MAX nel vetro live...

Page 4: ...deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 9 Non bisogna mai sostituire il tappo valvola fig 3 con tappi di altro genere N B il tappo valvola tarato a 4 5 bar ed inoltre ha la funzione di val...

Page 5: ...IA Scaricare la caldaia periodicamente Eseguire l operazione con l apparecchio spento e freddo e con la spina disinserita dalla rete elettrica Attendere almeno 1 ora dopo lo spegnimento Durante questa...

Page 6: ...risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione tocca parti calde dell apparecchio 6 quando la spazzola perde acqua o si surriscalda 7 quando si lava o si pulisce la spazzola...

Page 7: ...l alto 16 CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia del costruttore decade in caso di riparazioni effettuate da parte di personale o centro di assistenza non autorizzato per l inosservanza totale o parziale...

Page 8: ...ente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodo...

Page 9: ...z TOTAL INSTALLED POWER 1800 W BOILER POWER 1450 W BRUSH POWER 350 W BOILER CAPACITY 3 4 L Stainless steel IRONING ENDURANCE about 3 4 hours OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR MAXIMUM PRESSURE 5 BAR WEI...

Page 10: ...Unscrew the safety valve plug of ATENA fig 1 and fill the boiler with water to the desired level paying attention not to exceed the MAX level marked on the level glass fig 1 Take the plug by the plast...

Page 11: ...ring the machine near inflammable or thermo labile parts 6 IRONING OPERATION ATENA is equipped with a steam brush which enables to steam and iron in whichever position The steam brush makes it easier...

Page 12: ...upplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by Assistance Centres or by the Constructor It is recommended to replace 1...

Page 13: ...als Do not iron garments directly on persons Do not leave hot brush on garments The steam brush must always be put on the brush holder when not in use 15 PACKING STORAGE AND TRANSPORT ATENA is packed...

Page 14: ...lection point for the recycling of electrical and electronic equipment Ensuring this product is disposed of correctly will help prevent potential negative consequences for the environment and human he...

Reviews: