background image

Atena 

2016 

17.

 

SMALTIMENTO 

 

Ai  sensi  dell’art.  26  del  D.  Lgs.  14  Marzo  2014  nr.  49  “attuazione  della 

direttiva  2012/19/UE  sui  rifiuti  da  apparecchiature  elettriche  ed 

elettroniche”, non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti urbani misti.

 

Questo  prodotto  è  conforme  alla  direttiva  2011/65/UE,  relativa  alla 

restrizione 

dell’uso 

di  determinate  sostanze  pericolose 

nelle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che 

il  prodotto,  alla  fine  della  propria  vita  utile,  deve  essere  raccolto 

separatamente dagli altri rifiuti. 

L’utente finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di 

raccolta  differenziata  dei  rifiuti  elettronici  ed  elettrotecnici,  oppure  riconsegnarla  al 

rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, 

in ragione di uno a uno. 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa 

al  riciclaggio,  al  trattamento  e/o  allo  smaltimento  ambientalmente  compatibile 

contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce 
il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle 

sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. 
 
 

 

Ogni acquisto di prodotti BATTISTELLA in Italia è sottoposto alle seguenti 

limitazioni: 

 

 

La 

BATTISTELLA B.G. S.r.l.

 garantisce che la macchina, correttamente montata e 

usata, funzionerà in sostanziale conformità con il manuale. Ogni garanzia implicita 
sulla macchina è limitata ai termini di legge dalla data di acquisto. 

 

Esclusione  di  responsabilità  per  danni  indiretti: 

in  nessun  caso  la 

BATTISTELLA B.G. S.r.l.

 sarà responsabile per i danni (inclusi senza limitazioni, il 

danno indiretto per perdita o mancato guadagno, interruzione dell’attività, o altre 
perdite  economiche),  derivanti  dall’uso  della  macchina  Battistella,  anche  nel  caso 

che la 

BATTISTELLA B.G. S.r.l.

 sia s

tata avvertita dell’eventuale possibilità di tali

  

danni. 

 

Chiunque  desideri  porre  ulteriori  quesiti  e  specifiche  domande  riguardanti  questo 
manuale  può  contattare  la 

BATTISTELLA  B.G.  S.r.l.

  o  rivolgersi  al  rivenditore 

responsabile della vendita dei nostri prodotti. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for ATENA

Page 1: ...0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche ritenu...

Page 2: ...LLO ATENA ALIMENTAZIONE ELETTRICA 230 V 50 Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 1800 W POTENZA CALDAIA 1450 W POTENZA SPAZZOLA 350 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L INOX AUTONOMIA DI STIRO 3 4 ore circa PRESSIONE...

Page 3: ...SIONE Con l apparecchio spento e spina disinserita 1 Svitare il tappo valvola fig 1 riempire con la quantit desiderata d acqua la caldaia si raccomanda di non superare l indicazione MAX nel vetro live...

Page 4: ...deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 9 Non bisogna mai sostituire il tappo valvola fig 3 con tappi di altro genere N B il tappo valvola tarato a 4 5 bar ed inoltre ha la funzione di val...

Page 5: ...IA Scaricare la caldaia periodicamente Eseguire l operazione con l apparecchio spento e freddo e con la spina disinserita dalla rete elettrica Attendere almeno 1 ora dopo lo spegnimento Durante questa...

Page 6: ...risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione tocca parti calde dell apparecchio 6 quando la spazzola perde acqua o si surriscalda 7 quando si lava o si pulisce la spazzola...

Page 7: ...l alto 16 CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia del costruttore decade in caso di riparazioni effettuate da parte di personale o centro di assistenza non autorizzato per l inosservanza totale o parziale...

Page 8: ...ente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodo...

Page 9: ...z TOTAL INSTALLED POWER 1800 W BOILER POWER 1450 W BRUSH POWER 350 W BOILER CAPACITY 3 4 L Stainless steel IRONING ENDURANCE about 3 4 hours OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR MAXIMUM PRESSURE 5 BAR WEI...

Page 10: ...Unscrew the safety valve plug of ATENA fig 1 and fill the boiler with water to the desired level paying attention not to exceed the MAX level marked on the level glass fig 1 Take the plug by the plast...

Page 11: ...ring the machine near inflammable or thermo labile parts 6 IRONING OPERATION ATENA is equipped with a steam brush which enables to steam and iron in whichever position The steam brush makes it easier...

Page 12: ...upplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by Assistance Centres or by the Constructor It is recommended to replace 1...

Page 13: ...als Do not iron garments directly on persons Do not leave hot brush on garments The steam brush must always be put on the brush holder when not in use 15 PACKING STORAGE AND TRANSPORT ATENA is packed...

Page 14: ...lection point for the recycling of electrical and electronic equipment Ensuring this product is disposed of correctly will help prevent potential negative consequences for the environment and human he...

Reviews: