background image

Barbara 31 mod. 2010 

10 

2016 

3.

 

OPENING OF PACKAGE 

 

1.

 

Open the box containing BARBARA 31 from the side marked with ALTO  , take out 
the instruction manual and read it carefully.

 

2.

 

Remove BARBARA 31 from the box, insert the cable support deep into the special 

hole (fig. 1) placed on the back side of the generator.

 

3.

 

Fix the spring to the support hook, avoiding entwining (fig. 1). 

4.

 

Place the iron on the rubber rest supplied with the machine (fig. 1). 

 
 

4.

 

CONNECTION AND STARTING 

 

With BARBARA 31 switched off and disconnected plug: 

 

1.

 

Unscrew the safety valve plug of BARBARA 31 (fig. 1), fill the boiler with water to 

the desired level (we suggest not to exceed MAX level marked in the level glass - 
fig.  2).  Take  the  plug  by  the  plastic  part  and  screw  it  again:  do  not  tighten  too 

much or its gasket might get spoilt (see section 7).  

N.B.: make sure the exhaust tap of the boiler is closed (fig. 7). 

2.

 

Insert the plug into a 230 V 16 A socket. 

3.

 

In  case  the  boiler  is  too much  filled, 

the  iron  might  leak  water.  If  this  is  the 

case, switch off the machine, unscrew the plug a bit, let all the steam come out of 
the  boiler  and  wait  until  the  water  and  the  boiler  are  cold.  At  this  point  turn  the 
exhaust tap so that the excess water flows out (see section 8). 

4.

 

Switch on the boiler (fig. 2 C). Five minutes later switch on the iron (fig. 2 D) and 

adjust the thermostat (fig. 4

) on “cotton”.

 

5.

 

Wait for the boiler lamp to switch off (fig. 2 A). Seize the iron by cork handle and 

press  the micro-switch of the iron (fig. 5) 4 or 5 times, so that steam comes out. 
It is important to make sure it is a saturated steam (by pressing the micro-switch 
with  the  iron  pointed  towards  the  floor).  It  is  possible  to  adjust  steam  flux  by 

turning  the  hand-wheel  placed  on  the  solenoid  valve  (fig.  1).  Now  everything  is 
ready  for  ironing.  During  ironing  operation,  the  boiler  lamp  switches  on  and  off 
signalling that the machine is working properly (fig. 2 A). 

  

 
 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

Fig. 3 

Fig. 2  

Summary of Contents for BARBARA 31 2010

Page 1: ...9027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche...

Page 2: ...2 IMPORTANTE Prima dell arrivo della BARBARA 31 necessario che il cliente prepari vicino al posto in cui verr installata una presa di corrente protetta e adeguata alla potenza della BARBARA 31 si con...

Page 3: ...Nel caso si riempia troppo la caldaia superando anche l indicazione MAX nel vetro livello il ferro da stiro potrebbe perdere acqua In questo caso bisogna spegnere l apparecchio svitare di un giro il...

Page 4: ...re aperto quando l apparecchio in funzione 9 Non bisogna mai sostituire il tappo valvola fig 3 con tappi di altro genere N B il tappo valvola tarato a 4 5 bar ed inoltre ha la funzione di valvola di s...

Page 5: ...sto punto rimuovere la spina dalla presa ruotare di 360 il tappo valvola fig 3 e aspettare che sia fuoriuscito tutto il vapore Con molta cautela svitare e togliere il tappo e attendere 5 10 minuti Rif...

Page 6: ...e la caldaia ogni 2 o 3 volte che la si utilizza 2 consigliato sostituire la guarnizione di tenuta del tappo valvola utilizzando solo guarnizione originali ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogn...

Page 7: ...che usa la BARBARA 31 in condizioni pericolose 1 quando si usa la BARBARA 31 al di fuori della stiratura normale 2 quando si sostituisce la guarnizione del tappo valvola con guarnizioni non originali...

Page 8: ...r un uso diverso da quello specificato nel presente manuale quando si utilizzano ricambi o accessori non originali modificati o non adatti all apparecchio 17 SMALTIMENTO Ai sensi dell art 26 del D Lgs...

Page 9: ...danni indiretti In nessun caso la Battistella B G S r l sar responsabile per i danni inclusi senza limitazioni il danno indiretto per perdita o mancato guadagno interruzione dell attivit o altre perdi...

Page 10: ...5x29x89 h cm MADE IN ITALY 2 IMPORTANT Before installing BARBARA 31 it is necessary to set up an electrical plug protected and suitable to BARBARA 31 power it is better to use an earth protector therm...

Page 11: ...boiler is closed fig 7 2 Insert the plug into a 230 V 16 A socket 3 In case the boiler is too much filled the iron might leak water If this is the case switch off the machine unscrew the plug a bit le...

Page 12: ...ction of a safety valve 10 Never leave the iron on the board or on garments when it is on 11 Never place the iron directly on the metal part of the iron rest always use the proper rubber rest 12 Do no...

Page 13: ...hing off During this procedure wear proper gloves in order to avoid accidental burns Unscrew the valve plug and turn the exhaust tap fig 7 wait for all the water to come out and then turn it off again...

Page 14: ...with wet hands or feet 4 damaged electrical wires 5 when the electric wires touch hot parts of the machine 6 loss of water from iron or iron overheating fig 4 7 washing or cleaning the iron using wat...

Page 15: ...ages caused by the customer when there are failures or damages that do not derive from a manufacturing defect when there are damages deriving from a fortuitous event fire short circuit or due to third...

Page 16: ...is subject to the following limitations Battistella B G S r l guarantees that this machine correctly installed and used works accordingly to this manual of instructions Each implicit guarantee is lim...

Reviews:

Related manuals for BARBARA 31 2010