background image

Eurovapor 

11 

2016 

5.

 

GENERAL WARNINGS 

 

1.

 

Connect  EUROVAPOR  to  a  suitable  protected  socket  (avoid  connecting  the  device 

to multiple sockets or extensions which are not suitable to its power). 

2.

 

Keep out of reach of children, both when it is on or off. 

3.

 

Always place equipment on a sturdy surface, whether it is being used or not. 

4.

 

Never leave garments on the board when it is on because they might get spoilt or 

even burnt. 

5.

 

Never use EUROVAPOR if the cover (Prontotop) is not properly positioned. 

6.

 

The operator must never leave the ironing board unattended when it is plugged in.  

7.

 

Use only drinkable tap water from the water supply.  

8.

 

Never add additives to water. 

9.

 

Never empty the boiler when the machine is being used. (see section 8). 

10.The safety valve plug must never be opened while the machine is being used.   
11.

 

Never replace the safety valve plug (fig. 1) with other types of plug. N.B. 

the safety valve plug is set at 4,5 BAR and it has the function of a safety 
valve. 

12.

 

When switched on, never leave the iron on the board or on the garments. 

13.Do not place the iron directly on the metal part of the iron rest (always use proper 

rubber rest). 

14.Do not iron garments directly on persons or things. 
15.

 

Do  not  mount  the  linen  support,  do  not  sit  on  the  board,  nor  lean  against  the 

sleeve  arm:  the  ironing  board  EUROVAPOR  has  been  specifically  designed  for 
ironing of garments. 

16.When in use, do not bring it near inflammable or thermo-labile parts. 

17.Pay attention when handling the vacuum pedal. In order not to damage it place it 

on  top  of  the  ironing  board  once  ironing  is  finished,  or  upon  moving  the  board 
(EUROVAPOR must be cold). 

 
 
6.

 

IRONING OPERATION 

 

The ironing board is equipped with vacuum which helps keep the garments stretched 
and eliminates any humidity. 

 

1.

 

Run  the  iron  on  garments,  pressing  the  iron  micro-switch  for  steam  and  the 
vacuum pedal at the same time (fig. 1). We suggest you to press the pedal a bit 

longer than the micro-switch in order to dry the garment.  

2.

 

For delicate, black and blue garments, we suggest to use the anti-sheen shoe. 

3.

 

During ironing, always put the iron on its rubber rest (fig. 1). 

4.

 

For dry ironing it is possible to adjust the thermostat (fig. 3) on different positions 
according to the type of fabric (look at garment label). For steam ironing, set the 

thermostat on “cotton”

 

or “linen”

 

Summary of Contents for EUROVAPOR

Page 1: ...ALY 39 0424 549027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di appor...

Page 2: ...NZA PIANO 600 W 800 W 1200 W POTENZA ASPIRATORE 73 W 73 W 130 W POTENZA CALDAIA 1450 W 1450 W 1450 W POTENZA BRACCIO accessorio 150 W 150 W 150 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L 3 4 L 3 4 L AUTONOMIA DI S...

Page 3: ...ione fig 1 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il tavolo stiro mod EUROVAPOR spento e spina disinserita 1 Svitare il tappo valvola dall EUROVAPOR fig 1 e riempire con la quantit desiderata d acqua la cal...

Page 4: ...dalla rete idrica per uso domestico 8 Non aggiungere additivi di alcun genere nell acqua 9 Non scaricare l acqua dalla caldaia durante il funzionamento dell apparecchio vedi capitolo 8 10 Il tappo val...

Page 5: ...il tappo valvola fig 1 e aspettare che sia fuoriuscito tutto il vapore il manometro deve indicare 0 bar Con molta cautela svitare e togliere il tappo e attendere 5 10 minuti Rifornire quindi d acqua l...

Page 6: ...zza 3 consigliato sostituire la guarnizione di tenuta del tappo valvola ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni utilizzando solo guarnizioni originali L operazione va eseguita con l appar...

Page 7: ...stiro mod EUROVAPOR al di fuori della stiratura normale 2 quando si sostituisce la guarnizione del tappo valvola con guarnizioni non originali 14 RISCHI DI NATURA TERMICA L apparecchio pu diventare e...

Page 8: ...nelle istruzioni vedi capitolo QUALE ACQUA UTILIZZARE quando si utilizza l apparecchio per un uso diverso da quello specificato nel presente manuale quando si utilizzano ricambi o accessori non origi...

Page 9: ...ni di legge dalla data di acquisto Esclusione di responsabilit per danni indiretti In nessun caso la Battistella B G S r l sar responsabile per i danni inclusi senza limitazioni il danno indiretto per...

Page 10: ...EUROVAPOR EUROVAPOR MAXI EUROVAPOR RECTANGULAR POWER SUPPLY 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz TOTAL INSTALLED POWER 2923 W 3123 W 3580 W IRON POWER 800 W 800 W 800 W BOARD POWER 600 W 800 W 1200 W V...

Page 11: ...ion not to exceed MAX level marked on the sight glass fig 2 Take the plug by the plastic part and screw it again do not tighten too much or its gasket might get ruined see section 7 N B make sure the...

Page 12: ...ace the iron directly on the metal part of the iron rest always use proper rubber rest 14 Do not iron garments directly on persons or things 15 Do not mount the linen support do not sit on the board n...

Page 13: ...er onto the machine In the event his should happen dry immediately in order to avoid electrical risks 8 BOILER DISCHARGE Empty the boiler periodically Carry out this operation when the machine is unpl...

Page 14: ...o replace 1 the internal safety valve every 2100 hrs of ironing or maximum every 3 years 2 the internal thermostat every 2100 hrs of ironing or maximum every 3 years 3 steam hose and iron electric wir...

Page 15: ...ggest to handle the box with utmost care and not to use it as a stool or support For authorized distributors and resellers Do not store the boxes one on top of another and keep them dry paying attenti...

Page 16: ...ise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources The abusive disposal of the product by the user may lead to administrat...

Reviews:

Related manuals for EUROVAPOR