background image

Eurovapor 

14 

2016 

14.

 

THERMIC RISKS 

 
The  ironing  board  can become  extremely  hot  when  in  function:  use  it  very  carefully 
and disconnect plug when not in use. 
The following situations are considered dangerous for the operator: 

1.

 

touching the iron base when it is hot; 

2.

 

touching the solenoid valve while the machine is under pressure; 

3.

 

emptying the boiler or touching the discharge tap while there is pressure inside the 

boiler;  

4.

 

touching the safety valve plug when EUROVAPOR is under pressure; 

5.

 

pointing the steam iron towards persons or animals.  

 

 
 

 

Do  not  iron  garments  directly  on 

persons. 

 

Do  not  leave  hot  iron  on 
garments. 

 

After use, always put the iron on 
its rubber iron rest.

 

 
 

 

 
 
15.

 

PACKING, STORAGE AND TRANSPORT 

 

EUROVAPOR  may be  packed with  cellophane  or  in  a  cardboard  box which  cannot be 
turned  upside  down.  As  this  is  not  a  stiff  package  it  is  not  shock-resistant.  We 
therefore suggest to handle the box with utmost care and not to use it as a stool or 

support.  
For authorized distributors and resellers: Do not store the boxes one on top of another 
and  keep  them  dry,  paying  attention  to  store  them  with 

  upwards  (Handle  with 

care). 
 

 

16.

 

WARRANTY  

 

The manufacturer's warranty becomes void: 

 

 

in the event of repairs carried out by unauthorized personnel or service centers; 

 

total or partial failure to follow the instructions contained in this manual;  

 

for poor storage, lack of maintenance/cleaning or incorrect assembly; 

 

when there are damages caused by the customer; 

 

when  there  are  failures  or  damages  that  do  not  derive  from  a  manufacturing 
defect; 

 

when  there  are  damages  deriving  from  a  fortuitous  event  (fire,  short  circuit)  or 

due to third parties (tampering); 

 

when there are damages caused by limescale; 

 

when  the  damage  has  been  caused  by  the  use  of  water  different  from  that 
indicated in the instructions (see "WATER CONNECTION" chapter); 

 

when  using  the  machine  for  a  purpose  different  than  the  one  specified  in  this 
manual; 

ATTENTION:

THERMIC DANGER
INCANDESCENT 
IRON BASE

 

Summary of Contents for EUROVAPOR

Page 1: ...ALY 39 0424 549027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di appor...

Page 2: ...NZA PIANO 600 W 800 W 1200 W POTENZA ASPIRATORE 73 W 73 W 130 W POTENZA CALDAIA 1450 W 1450 W 1450 W POTENZA BRACCIO accessorio 150 W 150 W 150 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L 3 4 L 3 4 L AUTONOMIA DI S...

Page 3: ...ione fig 1 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il tavolo stiro mod EUROVAPOR spento e spina disinserita 1 Svitare il tappo valvola dall EUROVAPOR fig 1 e riempire con la quantit desiderata d acqua la cal...

Page 4: ...dalla rete idrica per uso domestico 8 Non aggiungere additivi di alcun genere nell acqua 9 Non scaricare l acqua dalla caldaia durante il funzionamento dell apparecchio vedi capitolo 8 10 Il tappo val...

Page 5: ...il tappo valvola fig 1 e aspettare che sia fuoriuscito tutto il vapore il manometro deve indicare 0 bar Con molta cautela svitare e togliere il tappo e attendere 5 10 minuti Rifornire quindi d acqua l...

Page 6: ...zza 3 consigliato sostituire la guarnizione di tenuta del tappo valvola ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni utilizzando solo guarnizioni originali L operazione va eseguita con l appar...

Page 7: ...stiro mod EUROVAPOR al di fuori della stiratura normale 2 quando si sostituisce la guarnizione del tappo valvola con guarnizioni non originali 14 RISCHI DI NATURA TERMICA L apparecchio pu diventare e...

Page 8: ...nelle istruzioni vedi capitolo QUALE ACQUA UTILIZZARE quando si utilizza l apparecchio per un uso diverso da quello specificato nel presente manuale quando si utilizzano ricambi o accessori non origi...

Page 9: ...ni di legge dalla data di acquisto Esclusione di responsabilit per danni indiretti In nessun caso la Battistella B G S r l sar responsabile per i danni inclusi senza limitazioni il danno indiretto per...

Page 10: ...EUROVAPOR EUROVAPOR MAXI EUROVAPOR RECTANGULAR POWER SUPPLY 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz TOTAL INSTALLED POWER 2923 W 3123 W 3580 W IRON POWER 800 W 800 W 800 W BOARD POWER 600 W 800 W 1200 W V...

Page 11: ...ion not to exceed MAX level marked on the sight glass fig 2 Take the plug by the plastic part and screw it again do not tighten too much or its gasket might get ruined see section 7 N B make sure the...

Page 12: ...ace the iron directly on the metal part of the iron rest always use proper rubber rest 14 Do not iron garments directly on persons or things 15 Do not mount the linen support do not sit on the board n...

Page 13: ...er onto the machine In the event his should happen dry immediately in order to avoid electrical risks 8 BOILER DISCHARGE Empty the boiler periodically Carry out this operation when the machine is unpl...

Page 14: ...o replace 1 the internal safety valve every 2100 hrs of ironing or maximum every 3 years 2 the internal thermostat every 2100 hrs of ironing or maximum every 3 years 3 steam hose and iron electric wir...

Page 15: ...ggest to handle the box with utmost care and not to use it as a stool or support For authorized distributors and resellers Do not store the boxes one on top of another and keep them dry paying attenti...

Page 16: ...ise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources The abusive disposal of the product by the user may lead to administrat...

Reviews: