background image

Magicvapor 

11 

2016 

2.

 

IMPORTANT 

 

Before installing MAGICVAPOR, it is necessary to set up a protected electrical socket suitable 
to its power (an earth protector magneto-thermic switch 16 A ld 30mA is recommended). 
 
This ironing board is not suitable for children, people with physical or mental handicaps or 
inexperienced persons, unless they are instructed by a person who takes the responsibility 
for their safety. Children must not play with the ironing board. 
 
 

3.

 

OPENING OF PACKAGE 

 

1.

 

Open the box containing MAGICVAPOR (ALTO  ), take out the instruction manual 
and read it carefully.

 

2.

 

Remove MAGICVAPOR  from  the  box,  position  the  iron  rest  support  and  insert  the 
cable support deep into the special hole (fig. 1).

 

3.

 

Fix  the  spring  to  the  support  hook,  paying  attention  in  order  to  avoid  entwining 
(fig. 1). 

4.

 

Place the iron on the rubber iron rest supplied with the machine (fig. 1). 

5.

 

Place  the  board  horizontally  and  press  on  the  board  (fig.  1  –  point 

P

)  until  the 

board is fixed to the hook. 

 
ATTENTION: 

make sure the board is fixed before starting to iron. 

 
 

4.

 

CONNECTION AND STARTING 

 
With MAGICVAPOR switched off and disconnected, plug: 

 

1.

 

Unscrew the safety valve plug (fig. 1) and fill the boiler with water to the desired 

level  by  using  a  funnel,  paying  attention  not  to  exceed  MAX  level  marked  on  the 
sight  glass  (fig.  2).  Take  the  plug  by  the  plastic  part  and  screw  it  again:  do  not 
tighten too much or its gasket might get ruined (see section 7). 

N.B. make sure the exhaust tap of the boiler is closed (fig. 1).

 

2.

 

Insert the plug into a 230 V 16 A socket. 

In  case  the  boiler  is  filled  too  much, 

the  iron  might  leak  water.  In  this  case 

unscrew  the  safety  valve  plug  a  bit,  let  all  the  steam  come  out  of  the  boiler  and 
turn the exhaust tap so that the excess water flows out (see section 8).  

3.

 

Switch on the boiler (fig. 2 B) and the iron (fig. 2 C) and set the iron thermostat on 

“cotton” (fig. 4). 

4.

 

Wait  for  the  boiler  lamp  to switch  off  (fig.  2 A) Seize  the  iron by  the  cork  handle 

and press the iron micro-switch 4 or 5 times (fig. 5), so that steam comes out. It is 
important to make sure it is a saturated steam (by pressing the micro switch with 
the  iron  pointed  downwards).  You  can  adjust  the  steam  flux  by  turning  the  knob 
placed  on  the  solenoid  valve  (fig.  3).  Now  everything  is  ready  for  ironing.  During 
ironing operation, the boiler lamp switches on and off (fig. 2 A). 

 
 

Summary of Contents for MAGICVAPOR

Page 1: ...39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche rite...

Page 2: ...ENZA INSTALLATA TOTALE 2923 W POTENZA FERRO 800 W POTENZA PIANO STIRO 600 W POTENZA ASPIRATORE 73 W POTENZA CALDAIA 1450 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L AUTONOMIA DI STIRO 3 ore circa PRESSIONE D ESERCI...

Page 3: ...cco ATTENZIONE assicurarsi sempre che il piano sia ben agganciato prima di iniziare a stirare 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il tavolo da stiro mod MAGICVAPOR spento e spina disinserita 1 Svitare il...

Page 4: ...ne non consentita per lo stiro 7 L utilizzatore non deve lasciare il tavolo da stiro senza sorveglianza quando allacciato alla rete elettrica 8 Usare soltanto acqua potabile proveniente dalla rete idr...

Page 5: ...i 2 Per i capi delicati blu o neri si consiglia l uso dell apposita soletta antilucido 3 prudente durante lo stiro riporre il ferro solamente sull apposito poggia ferro in gomma fig 1 4 Per la stiratu...

Page 6: ...re un massimo di 20 ore settimanali suddivise in pi volte con un massimo di 80 ore mensili 10 INTERVENTI E PICCOLE RIPARAZIONI 1 E consigliato sostituire la tela Prontotop ogni 400 ore di lavoro o al...

Page 7: ...portabiancheria e riporlo negli appositi fori fig 1 2 sganciare con una mano lo scrocco tirandolo nel verso indicato dalla freccia e con l altra accompagnare il piano fino al suo arresto fig 7 3 sganc...

Page 8: ...nto di vista meccanico poich possono porre l operatore che usa il tavolo da stiro mod MAGICVAPOR in condizioni pericolose 1 quando si usa il MAGICVAPOR al di fuori della stiratura normale 2 quando si...

Page 9: ...a nelle istruzioni vedi capitolo QUALE ACQUA UTILIZZARE quando si utilizza l apparecchio per un uso diverso da quello specificato nel presente manuale quando si utilizzano ricambi o accessori non orig...

Page 10: ...ni di legge dalla data di acquisto Esclusione di responsabilit per danni indiretti In nessun caso la Battistella B G S r l sar responsabile per i danni inclusi senza limitazioni il danno indiretto per...

Page 11: ...ARD POWER 600 W VACUUM POWER 73 W BOILER POWER 1450 W BOILER CAPACITY 3 4 L IRONING ENDURANCE about 3 hours OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR MAXIMUM PRESSURE 5 BAR WEIGHT 32 kg OVERALL DIMENSIONS 127x...

Page 12: ...ING With MAGICVAPOR switched off and disconnected plug 1 Unscrew the safety valve plug fig 1 and fill the boiler with water to the desired level by using a funnel paying attention not to exceed MAX le...

Page 13: ...must never be opened while the machine is being used 12 Never replace the safety valve plug fig 3 with other types of plug N B the safety valve plug is set on 4 5 BAR and it has the function of a safe...

Page 14: ...3 so that all the steam comes out Completely unscrew the valve plug with care and wait at least 5 10 minutes Then fill the boiler fig 6 with water making sure not to exceed MAX level section 4 1 Scre...

Page 15: ...TENANCE To be carried out exclusively by authorized service centres or by the manufacturer It is recommended to replace 1 the internal safety valve every 2100 hrs of ironing or maximum every 3 years 2...

Page 16: ...shing the iron using water fig 4 8 loss of water from machine 9 filling the boiler while the machine is on 14 MECHANICAL RISKS The following situations are considered dangerous for the operator 10 usi...

Page 17: ...another and keep them dry paying attention to store them with upwards Handle with care 17 WARRANTY The manufacturer s warranty becomes void in the event of repairs carried out by unauthorized personn...

Page 18: ...of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources The abusive disposal of the product by the user may lead to administrative sanctions Every product manufactured by BA...

Reviews:

Related manuals for MAGICVAPOR