background image

Magicvapor 

15 

2016 

 

 
 
 

 

 

13.

 

ELECTRICAL RISKS 

 
The following situations are considered dangerous for the operator: 
1.

 

earth protector switch is activated when turning on the machine; 

2.

 

using MAGICVAPOR during thunderstorms; 

3.

 

using MAGICVAPOR without proper protection for feet (without shoes) or with wet feet; 

4.

 

damage of electric wires; 

5.

 

using MAGICVAPOR when the electric wires touch hot parts of the machine; 

6.

 

iron overheating or loss of water from iron (fig. 4); 

7.

 

cleaning or washing the iron using water (fig. 4); 

8.

 

loss of water from machine; 

9.

 

filling the boiler while the machine is on. 

 
 

14.

 

MECHANICAL RISKS 

 
The following situations are considered dangerous for the operator: 
10.using MAGICVAPOR for different purposes other than ironing, 
11.replacing the valve plug gasket with non-original gaskets. 
 
 

15.

 

THERMIC RISKS 

 
The  ironing  board  can  become  extremely  hot  when  in  function:  use  it  very  carefully 
and disconnect plug when not in use. 
The following situations are considered dangerous for the operator: 
1.

 

touching the iron base when it is hot; 

LINEN SUPPORT

PANEL

BOARD

IRON REST

IRON

A

C

 

HOOK

IRON

IRON REST

PANEL

 LINEN 
SUPPORT

BOARD

A

C

 

Fig. 7 

Fig. 8 

Summary of Contents for MAGICVAPOR

Page 1: ...39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche rite...

Page 2: ...ENZA INSTALLATA TOTALE 2923 W POTENZA FERRO 800 W POTENZA PIANO STIRO 600 W POTENZA ASPIRATORE 73 W POTENZA CALDAIA 1450 W CAPACIT UTILE CALDAIA 3 4 L AUTONOMIA DI STIRO 3 ore circa PRESSIONE D ESERCI...

Page 3: ...cco ATTENZIONE assicurarsi sempre che il piano sia ben agganciato prima di iniziare a stirare 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il tavolo da stiro mod MAGICVAPOR spento e spina disinserita 1 Svitare il...

Page 4: ...ne non consentita per lo stiro 7 L utilizzatore non deve lasciare il tavolo da stiro senza sorveglianza quando allacciato alla rete elettrica 8 Usare soltanto acqua potabile proveniente dalla rete idr...

Page 5: ...i 2 Per i capi delicati blu o neri si consiglia l uso dell apposita soletta antilucido 3 prudente durante lo stiro riporre il ferro solamente sull apposito poggia ferro in gomma fig 1 4 Per la stiratu...

Page 6: ...re un massimo di 20 ore settimanali suddivise in pi volte con un massimo di 80 ore mensili 10 INTERVENTI E PICCOLE RIPARAZIONI 1 E consigliato sostituire la tela Prontotop ogni 400 ore di lavoro o al...

Page 7: ...portabiancheria e riporlo negli appositi fori fig 1 2 sganciare con una mano lo scrocco tirandolo nel verso indicato dalla freccia e con l altra accompagnare il piano fino al suo arresto fig 7 3 sganc...

Page 8: ...nto di vista meccanico poich possono porre l operatore che usa il tavolo da stiro mod MAGICVAPOR in condizioni pericolose 1 quando si usa il MAGICVAPOR al di fuori della stiratura normale 2 quando si...

Page 9: ...a nelle istruzioni vedi capitolo QUALE ACQUA UTILIZZARE quando si utilizza l apparecchio per un uso diverso da quello specificato nel presente manuale quando si utilizzano ricambi o accessori non orig...

Page 10: ...ni di legge dalla data di acquisto Esclusione di responsabilit per danni indiretti In nessun caso la Battistella B G S r l sar responsabile per i danni inclusi senza limitazioni il danno indiretto per...

Page 11: ...ARD POWER 600 W VACUUM POWER 73 W BOILER POWER 1450 W BOILER CAPACITY 3 4 L IRONING ENDURANCE about 3 hours OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR MAXIMUM PRESSURE 5 BAR WEIGHT 32 kg OVERALL DIMENSIONS 127x...

Page 12: ...ING With MAGICVAPOR switched off and disconnected plug 1 Unscrew the safety valve plug fig 1 and fill the boiler with water to the desired level by using a funnel paying attention not to exceed MAX le...

Page 13: ...must never be opened while the machine is being used 12 Never replace the safety valve plug fig 3 with other types of plug N B the safety valve plug is set on 4 5 BAR and it has the function of a safe...

Page 14: ...3 so that all the steam comes out Completely unscrew the valve plug with care and wait at least 5 10 minutes Then fill the boiler fig 6 with water making sure not to exceed MAX level section 4 1 Scre...

Page 15: ...TENANCE To be carried out exclusively by authorized service centres or by the manufacturer It is recommended to replace 1 the internal safety valve every 2100 hrs of ironing or maximum every 3 years 2...

Page 16: ...shing the iron using water fig 4 8 loss of water from machine 9 filling the boiler while the machine is on 14 MECHANICAL RISKS The following situations are considered dangerous for the operator 10 usi...

Page 17: ...another and keep them dry paying attention to store them with upwards Handle with care 17 WARRANTY The manufacturer s warranty becomes void in the event of repairs carried out by unauthorized personn...

Page 18: ...of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources The abusive disposal of the product by the user may lead to administrative sanctions Every product manufactured by BA...

Reviews: