background image

Prometeo – Prometeo soffiante 

11 

2016 

 

 

2.

 

IMPORTANT 

 
Before  installing  PROMETEO,  it  is  necessary  to  set  up  a  protected  electrical  outlet 

suitable to its power (it is better to use an earth protector thermo-magnetic switch 16 A 
and Id 30 mA), where the machine will be placed. 
 
This  ironing  board  is  not  suitable  for  people  (children  included)  with  physical  or  mental 

handicaps or inexperienced persons, unless they are instructed by a person who takes the 
responsibility for their safety. Children must not play with the ironing board. 

 

 

3.

 

OPENING OF PACKAGE 

 
1.

 

Open the box containing the PROMETEO from the side marked with ALTO    , take 
out the instructions handbook and read it very carefully. 

2.

 

Remove  PROMETEO  from  the  box  and  insert  the  cable  support  deep  into  the 

special hole (fig.1). 

3.

 

Fix the spring to the support hook, paying attention in order to avoid entwining. 

4.

 

Place the iron on the rubber iron rest supplied with the machine (fig. 1). 

5.

 

In  the  equipped  models,  insert  the  ironing  arm  and  block  it  screwing  the  fixing 

knob. 

 

 

4.

 

CONNECTION AND STARTING 

 

With PROMETEO switched off and disconnected plug: 

 

1.

 

Hold  vertically  the  ironing  board,  being  sure  that  the 
boiler is towards the floor. 

2.

 

Press  the  height  adjustment  lever  in  order  to  release 

the opening of the legs (fig. 2). 

3.

 

Pull  the  board  legs  until  the  desired  height  has  been 
reached (fig. 3) 

4.

 

Hold horizontally the ironing board. 

5.

 

Unhook the iron holder. 

6.

 

Unscrew  the  safety  valve  plug  of  the  PROMETEO  (fig. 
4),  and  fill  the  boiler  with  water  to  the  desired  level, 

paying  attention  not  to  overfill  it.  Once  this  has  been 
done replace the safety valve plug, paying attention not 
to  fix  it  too  tightly  in  order  to  avoid  damage  to  the 

gasket (see section 7).  

7.

 

Insert the plug into a 230V  16 A socket.  

8.

 

Turn on the boiler (fig. 4 E) and the iron switch (fig. 4 
D) and position the iron thermostat (fig. 5) 

on “cotton”. 

 

9.

 

Wait the pilot light of the boiler switches off (fig. 4 F), 
so  the  machine  has  reached  the  optimum  pressure  to 
iron. 

10.Raise the iron by the cork handle and press the micro-

switch (fig. 6) for 4-5 times so that steam comes out. 
Ensure  the  steam  is  saturated  (pressing  the  micro-

switch with the iron pointed towards the floor). 

 

 

Fig. 2 

Fig. 3 

Summary of Contents for PROMETEO 2016

Page 1: ...LY 39 0424 549027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apport...

Page 2: ...Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 2473 W POTENZA FERRO 800 W POTENZA PIANO 200 W POTENZA MOTORE 23 W POTENZA CALDAIA 1450 W CAPACIT UTILE CALDAIA 2 1 L AUTONOMIA DI STIRO 3 ore PRESSIONE D ESERCIZIO 2 8 B...

Page 3: ...ti inserire il braccio stiro e bloccarlo avvitando il pomello per il fissaggio 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il PROMETEO spento e spina disinserita 1 Posizionare l asse in verticale con la caldaia...

Page 4: ...ionamento dell apparecchio vedi capitolo 8 scarico caldaia 11 Il tappo valvola non deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 12 Mai sostituire il tappo valvola fig 4 con tappi di altro gener...

Page 5: ...gnifica che non c pi acqua in caldaia A questo punto rimuovere la spina dalla presa ruotare di 360 il tappo valvola fig 4 e aspettare che sia fuoriuscito l eventuale vapore residuo Con molta cautela s...

Page 6: ...alvola utilizzando solo guarnizioni originali ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni oppure prima nel caso risulti rovinata L operazione va eseguita con l apparecchio spento e freddo 4 S...

Page 7: ...to di ruote che permettono di poterlo muovere comodamente fig 8 Prestare attenzione durante la chiusura del tavolo a non danneggiare i cavi elettrici in particolar modo il cavo dei pedali ATTENZIONE R...

Page 8: ...pe o con le mani o i piedi bagnati 4 quando risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione o quello della pedaliera di aspirazione toccano parti calde dell apparecchio 6 quan...

Page 9: ...e quindi la massima attenzione nel maneggiare l apparecchio imballato non usarlo come sgabello o come punto d appoggio Per i centri autorizzati alla rivendita si raccomanda di non sovrapporre le scato...

Page 10: ...ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusiv...

Page 11: ...R 800 W BOARD POWER 200 W VACUUM BLOWING POWER 23 W BOILER POWER 1450 W NET BOILER CAPACITY 2 1 L IRONING ENDURANCE 3 h OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR WEIGHT 26 kg OVERALL DIMENSIONS OPEN 136x44x105...

Page 12: ...k it screwing the fixing knob 4 CONNECTION AND STARTING With PROMETEO switched off and disconnected plug 1 Hold vertically the ironing board being sure that the boiler is towards the floor 2 Press the...

Page 13: ...screw the safety valve plug while machine is being use 12 Never replace the safety valve plug fig 4 with other types of plug N B the safety valve plug is set at 4 5 bar and it has the function of a sa...

Page 14: ...wait for 5 10 minutes Fill the boiler up to the desired level paying attention not to overfill the water on it It is recommended to use a funnel Screw the safety valve plug again fig 4 turn on the ma...

Page 15: ...lace it immediately The wire is supplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by authorized service centres or by the ma...

Page 16: ...ever put it away upside down fig 10 13 RELEASING OF BOILER It is possible to disconnect the boiler from the ironing board To carry out this operation proceed as follows 1 Disconnect the plug which con...

Page 17: ...ine 9 filling the boiler while the machine is switched on 15 MECHANICAL RISKS The following situations are considered dangerous for the operator 1 using PROMETEO for different purposes other than iron...

Page 18: ...manufacturing defect when there are damages deriving from a fortuitous event fire short circuit or due to third parties tampering when there are damages caused by limescale when the damage has been ca...

Page 19: ...rks according to this instruction book Each implicit warranty is limited by law as from purchase date Declination of responsibility for consequential damages BATTISTELLA B G S r l will never take the...

Reviews: