background image

Prometeo – Prometeo soffiante 

12 

2016 

 

11.Once  all  the  procedures  have  been  followed, 

PROMETEO is ready to iron. While ironing, the boiler 

lamp  (fig.  4  F)  will  continue  to  switch  on  and  off 
signalling that the machine is working properly.

 

 

 
 

 

 
 

 
 

5.

 

GENERAL WARNINGS 

 

1.

 

Connect PROMETEO to a suitable protected socket (avoid connecting the device to 

multiple sockets or extensions which are not suitable to its power).  

2.

 

Keep PROMETEO out of reach of children, both when it is on and off.  

3.

 

Place the equipment on a steady surface, whether it is being used or not. 

4.

 

Never  leave  garments  on  the  board  when  it  is  on,  in  order  to  avoid  them  from 

getting spoilt or burnt.   

5.

 

Never use the board without the cover (Prontotop) in its correct position. 

6.

 

The  ironing  board  mod.  PROMETEO  must  always  be  switched  on  only  when  the 

ironing board is open, any other position is not suitable for ironing. 

7.

 

The  operator  must  never  leave  the  ironing  board  unattended when  it  is  switched 

on. 

8.

 

Use only drinkable water coming from the water supply for domestic use.  

9.

 

Never add any sort of additives to water. 

10.Never empty the boiler while it is working (see section 8 boiler discharge). 
11.Never unscrew the safety valve plug while machine is being use.  

12.

Never replace the safety valve plug (fig. 4) with other types of plug. N.B.: 

the safety valve plug is set at 4,5 bar and it has the function of a safety 
valve.   

13.Never leave the iron on the board of the PROMETEO or on garments when it is on.  
14.Never  place  the  iron  directly  on  the  metal  part  of  the  iron  rest  (always  use  the 

proper rubber rest) 

15.Do not iron garments directly on persons or things. 

16.Never  sit  on  the  board  and  lean  against  the  sleeve  arm:  the  ironing  board  mod.  

PROMETEO  has  been  specifically  designed  and  manufactured  for  the  ironing  of 
garments. 

17.When in use, do not bring it near inflammable or thermo-labile parts. 
18.Pay attention when handling the vacuum pedal. In order not to damage it place it 

on top of the board once ironing is finished, or upon moving the board (PROMETEO 

must be cold). 

 
 

6.

 

IRONING 

 
The ironing board is equipped with vacuum which helps keep the garments stretched 

and eliminates any humidity during the ironing. In the PROMETEO BLOWING there is 
also  blowing  function  useful  to  iron  delicate  clothes.  Both  functions  can be  activated 
by pressing the respective pedal. 

 
How to iron: 
 
1.

 

Run the iron on garments, pressing the micro-switch of the iron at intervals  (fig. 

6)  so  that  steam  comes  out.  It  is  recommend  to  use  frequently  the  vacuum  in 

D

E

F

WATER FILLING

 

Fig. 4 

Summary of Contents for PROMETEO 2016

Page 1: ...LY 39 0424 549027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apport...

Page 2: ...Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 2473 W POTENZA FERRO 800 W POTENZA PIANO 200 W POTENZA MOTORE 23 W POTENZA CALDAIA 1450 W CAPACIT UTILE CALDAIA 2 1 L AUTONOMIA DI STIRO 3 ore PRESSIONE D ESERCIZIO 2 8 B...

Page 3: ...ti inserire il braccio stiro e bloccarlo avvitando il pomello per il fissaggio 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il PROMETEO spento e spina disinserita 1 Posizionare l asse in verticale con la caldaia...

Page 4: ...ionamento dell apparecchio vedi capitolo 8 scarico caldaia 11 Il tappo valvola non deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 12 Mai sostituire il tappo valvola fig 4 con tappi di altro gener...

Page 5: ...gnifica che non c pi acqua in caldaia A questo punto rimuovere la spina dalla presa ruotare di 360 il tappo valvola fig 4 e aspettare che sia fuoriuscito l eventuale vapore residuo Con molta cautela s...

Page 6: ...alvola utilizzando solo guarnizioni originali ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni oppure prima nel caso risulti rovinata L operazione va eseguita con l apparecchio spento e freddo 4 S...

Page 7: ...to di ruote che permettono di poterlo muovere comodamente fig 8 Prestare attenzione durante la chiusura del tavolo a non danneggiare i cavi elettrici in particolar modo il cavo dei pedali ATTENZIONE R...

Page 8: ...pe o con le mani o i piedi bagnati 4 quando risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione o quello della pedaliera di aspirazione toccano parti calde dell apparecchio 6 quan...

Page 9: ...e quindi la massima attenzione nel maneggiare l apparecchio imballato non usarlo come sgabello o come punto d appoggio Per i centri autorizzati alla rivendita si raccomanda di non sovrapporre le scato...

Page 10: ...ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusiv...

Page 11: ...R 800 W BOARD POWER 200 W VACUUM BLOWING POWER 23 W BOILER POWER 1450 W NET BOILER CAPACITY 2 1 L IRONING ENDURANCE 3 h OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR WEIGHT 26 kg OVERALL DIMENSIONS OPEN 136x44x105...

Page 12: ...k it screwing the fixing knob 4 CONNECTION AND STARTING With PROMETEO switched off and disconnected plug 1 Hold vertically the ironing board being sure that the boiler is towards the floor 2 Press the...

Page 13: ...screw the safety valve plug while machine is being use 12 Never replace the safety valve plug fig 4 with other types of plug N B the safety valve plug is set at 4 5 bar and it has the function of a sa...

Page 14: ...wait for 5 10 minutes Fill the boiler up to the desired level paying attention not to overfill the water on it It is recommended to use a funnel Screw the safety valve plug again fig 4 turn on the ma...

Page 15: ...lace it immediately The wire is supplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by authorized service centres or by the ma...

Page 16: ...ever put it away upside down fig 10 13 RELEASING OF BOILER It is possible to disconnect the boiler from the ironing board To carry out this operation proceed as follows 1 Disconnect the plug which con...

Page 17: ...ine 9 filling the boiler while the machine is switched on 15 MECHANICAL RISKS The following situations are considered dangerous for the operator 1 using PROMETEO for different purposes other than iron...

Page 18: ...manufacturing defect when there are damages deriving from a fortuitous event fire short circuit or due to third parties tampering when there are damages caused by limescale when the damage has been ca...

Page 19: ...rks according to this instruction book Each implicit warranty is limited by law as from purchase date Declination of responsibility for consequential damages BATTISTELLA B G S r l will never take the...

Reviews: