background image

Prometeo – Prometeo soffiante 

14 

2016 

 

9.

 

GOOD FUNCTIONING 

 
PROMETEO was designed and manufactured for the ironing of domestic garments. It 
may be used maximum 10 hrs. per week (subdivided in many times) or 40 hrs. per 

month. 
 
 

10.

 

INTERVENTIONS AND SMALL REPAIRS 

 
1.

 

It is advisable to replace the padding (Prontotop) every 400 hrs. of ironing or 

maximum 6 months. Replace it also if the vacuum of the board is unsatisfactory or 
if stains appear on it. To do this the boiler and ironing board must be switched off 
and cold. Stains may appear if too much steam is used and/or if vacuum function 

is not used enough (in this case reduce steam flow and use more vacuum).  

N.B.:

 the padding can be washed 1-2 times. 

2.

 

It is advisable to empty the boiler every 2-3 times you use the machine. 

3.

 

It  is  advisable  to  replace  the  gasket  of  the  safety  valve  plug  (use  only  original 

spare parts) every 1200 hrs. of lighting or maximum every 2 years, or earlier if it 
is damaged. Carry out this operation when the machine is unplugged and cold. 

4.

 

If the electric wire is damaged, replace it immediately. The wire is supplied by the 

manufacturer or authorized service centres. 

 
 

11.

 

COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE 

(To  be  carried  out  exclusively  by  authorized  service  centres  or  by  the 
manufacturer) 

 
It is recommended to replace:

 

 

1.

 

the internal security valve every 1400 hrs. of ironing or maximum 3 years; 

2.

 

the internal thermostat every 1400 hrs. of ironing or maximum 3 years; 

3.

 

the steam tube and iron electric cable once they seem damaged (fig. 5); 

4.

 

the safety valve plug every 2500 hrs. or maximum every 3 years (fig. 4).  

 
It is recommended also to clean the boiler from limestone every 1400 hrs. of ironing 
or maximum every 3 years. 
 

 

12.

 

CLOSING OF IRONING BOARD 

 
Before closing and stowing away the ironing board, disconnect the plug and be sure 
both board and iron are cold. 

Then, proceed as follows: 
 
1.

 

Hook the iron onto 

the iron rest, by using the “iron holder”.

 

2.

 

Slightly  lift  the  board  upwards  and  completely  pull  the  specific  lever  (fig.  7). 

ATTENTION: 

the board must be lifted upwards, otherwise it will not be possible to 

pull the lever and close the ironing board.  

 

 
PROMETEO is equipped with wheels which allow to move it easily (fig. 8). 
Pay  attention  during  the  closing  of  the  board  not  to  damage  the  electric  wires, 

especially the pedal wire!   
 
 
 

Summary of Contents for PROMETEO 2016

Page 1: ...LY 39 0424 549027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apport...

Page 2: ...Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 2473 W POTENZA FERRO 800 W POTENZA PIANO 200 W POTENZA MOTORE 23 W POTENZA CALDAIA 1450 W CAPACIT UTILE CALDAIA 2 1 L AUTONOMIA DI STIRO 3 ore PRESSIONE D ESERCIZIO 2 8 B...

Page 3: ...ti inserire il braccio stiro e bloccarlo avvitando il pomello per il fissaggio 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il PROMETEO spento e spina disinserita 1 Posizionare l asse in verticale con la caldaia...

Page 4: ...ionamento dell apparecchio vedi capitolo 8 scarico caldaia 11 Il tappo valvola non deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 12 Mai sostituire il tappo valvola fig 4 con tappi di altro gener...

Page 5: ...gnifica che non c pi acqua in caldaia A questo punto rimuovere la spina dalla presa ruotare di 360 il tappo valvola fig 4 e aspettare che sia fuoriuscito l eventuale vapore residuo Con molta cautela s...

Page 6: ...alvola utilizzando solo guarnizioni originali ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni oppure prima nel caso risulti rovinata L operazione va eseguita con l apparecchio spento e freddo 4 S...

Page 7: ...to di ruote che permettono di poterlo muovere comodamente fig 8 Prestare attenzione durante la chiusura del tavolo a non danneggiare i cavi elettrici in particolar modo il cavo dei pedali ATTENZIONE R...

Page 8: ...pe o con le mani o i piedi bagnati 4 quando risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione o quello della pedaliera di aspirazione toccano parti calde dell apparecchio 6 quan...

Page 9: ...e quindi la massima attenzione nel maneggiare l apparecchio imballato non usarlo come sgabello o come punto d appoggio Per i centri autorizzati alla rivendita si raccomanda di non sovrapporre le scato...

Page 10: ...ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusiv...

Page 11: ...R 800 W BOARD POWER 200 W VACUUM BLOWING POWER 23 W BOILER POWER 1450 W NET BOILER CAPACITY 2 1 L IRONING ENDURANCE 3 h OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR WEIGHT 26 kg OVERALL DIMENSIONS OPEN 136x44x105...

Page 12: ...k it screwing the fixing knob 4 CONNECTION AND STARTING With PROMETEO switched off and disconnected plug 1 Hold vertically the ironing board being sure that the boiler is towards the floor 2 Press the...

Page 13: ...screw the safety valve plug while machine is being use 12 Never replace the safety valve plug fig 4 with other types of plug N B the safety valve plug is set at 4 5 bar and it has the function of a sa...

Page 14: ...wait for 5 10 minutes Fill the boiler up to the desired level paying attention not to overfill the water on it It is recommended to use a funnel Screw the safety valve plug again fig 4 turn on the ma...

Page 15: ...lace it immediately The wire is supplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by authorized service centres or by the ma...

Page 16: ...ever put it away upside down fig 10 13 RELEASING OF BOILER It is possible to disconnect the boiler from the ironing board To carry out this operation proceed as follows 1 Disconnect the plug which con...

Page 17: ...ine 9 filling the boiler while the machine is switched on 15 MECHANICAL RISKS The following situations are considered dangerous for the operator 1 using PROMETEO for different purposes other than iron...

Page 18: ...manufacturing defect when there are damages deriving from a fortuitous event fire short circuit or due to third parties tampering when there are damages caused by limescale when the damage has been ca...

Page 19: ...rks according to this instruction book Each implicit warranty is limited by law as from purchase date Declination of responsibility for consequential damages BATTISTELLA B G S r l will never take the...

Reviews: