background image

Prometeo – Prometeo soffiante 

2016 

 

Svitare e togliere il tappo valvola e svitare il tappo di scarico-caldaia (fig. 1), aspettare 

che fuoriesca tutta l’acqua e infi

ne chiudere il tappo di scarico-caldaia. Può succedere 

che  lo  scarico  si  otturi:  in  questo  caso, prendere  un  filo  di  ferro  del  diametro di  3-4 
mm o similari ed introdurlo nel condotto per sturarlo. 
 
 

9.

 

BUON FUNZIONAMENTO 

 

Il  PROMETEO  è  stato  progettato  e  costruito  per  stirare  capi  di  abbigliamento  ad  uso 
familiare. Può lavorare un massimo di 10 ore settimanali (suddivise in più volte), con 
un massimo di 40 ore mensili. 

 
 

10.

 

INTERVENTI E PICCOLE RIPARAZIONI 

 
1.

 

E’ consigliato sostituire la tela (Prontotop) ogni 400 

ore di lavoro o al massimo ogni 

6  mesi  o  qualora  l’aspirazione  del  tavolo  non  sia  soddisfacente  o  si  formino  degli 

aloni  sopra  il  piano  da  stiro. 

L’operazione  va  eseguita  con  l’apparecchio  spento  e 

freddo. Gli aloni potrebbero formarsi anche nel caso in cui si utilizzi molto vapore 
e/o  si  aspiri  poco  (in  questo  caso  diminuire  il  flusso  vapore  e  aspirare 

maggiormente). 

N.B.:

 il Prontotop si può lavare 1-2 volte. 

2.

 

È consigliato scaricare la caldaia dopo 2 o 3 volte che la si utilizza. 

3.

 

È consigliato sostituire la guarnizione di tenuta del tappo valvola  (utilizzando solo 

guarnizioni originali) ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni oppure 
prima nel caso risulti rovinata. 

L’operazione va eseguita con l’apparecchio spento e 

freddo. 

4.

 

Se  il  cavo  di  alimentazione  risulta  danneggiato,  provvedere  alla  sua  immediata 

sostituzione.  Il  cavo  è  disponibile  presso  il  costruttore  o  il  servizio  di  assistenza 
tecnica. 

 

 

11.

 

MANUTENZIONE OBBLIGATORIA E PERIODICA 

(Da  effettuarsi  esclusivamente  nei  centri  di  assistenza  o  presso  la  ditta 
costruttrice) 
 

È consigliato sostituire: 

1.

 

la  valvola  di  sicurezza  interna  ogni  1400  ore  di  accensione  o  al  massimo  ogni  3 
anni; 

2.

 

il termostato interno ogni 1400 ore di accensione o al massimo ogni 3 anni; 

3.

 

il tubo vapore e il filo del ferro da stiro ogni qualvolta risultino danneggiati (fig. 5); 

4.

 

il tappo valvola ogni 2500 ore di lavoro o al massimo ogni 3 anni (fig. 4). 

 
È  altresì  consigliato  pulire  la  caldaia  per  rimuovere  il  calcare  ogni  1400  ore  di 

accensione o al massimo ogni 3 anni. 
 
 

12.

 

CHIUSURA DELL’ASSE DA STIRO 

 

Prima di chiudere e riporre il tavolo, staccare la spina dalla rete elettrica e accertarsi 
che il piano da stiro e il ferro siano freddi. 
Procedere poi nel seguente modo: 

 
1.

 

Agganciare, servendosi dell’apposita molla, il ferro al poggia

 ferro metallico. 

2.

 

Alzare  leggermente  il  tavolo  verso 

l’alto  e  s

chiacciare  completamente  la  leva 

dell’

asse (fig. 7). 

ATTENZIONE

: se prima non si alza leggermente il tavolo verso 

Summary of Contents for PROMETEO 2016

Page 1: ...LY 39 0424 549027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apport...

Page 2: ...Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 2473 W POTENZA FERRO 800 W POTENZA PIANO 200 W POTENZA MOTORE 23 W POTENZA CALDAIA 1450 W CAPACIT UTILE CALDAIA 2 1 L AUTONOMIA DI STIRO 3 ore PRESSIONE D ESERCIZIO 2 8 B...

Page 3: ...ti inserire il braccio stiro e bloccarlo avvitando il pomello per il fissaggio 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il PROMETEO spento e spina disinserita 1 Posizionare l asse in verticale con la caldaia...

Page 4: ...ionamento dell apparecchio vedi capitolo 8 scarico caldaia 11 Il tappo valvola non deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 12 Mai sostituire il tappo valvola fig 4 con tappi di altro gener...

Page 5: ...gnifica che non c pi acqua in caldaia A questo punto rimuovere la spina dalla presa ruotare di 360 il tappo valvola fig 4 e aspettare che sia fuoriuscito l eventuale vapore residuo Con molta cautela s...

Page 6: ...alvola utilizzando solo guarnizioni originali ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni oppure prima nel caso risulti rovinata L operazione va eseguita con l apparecchio spento e freddo 4 S...

Page 7: ...to di ruote che permettono di poterlo muovere comodamente fig 8 Prestare attenzione durante la chiusura del tavolo a non danneggiare i cavi elettrici in particolar modo il cavo dei pedali ATTENZIONE R...

Page 8: ...pe o con le mani o i piedi bagnati 4 quando risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione o quello della pedaliera di aspirazione toccano parti calde dell apparecchio 6 quan...

Page 9: ...e quindi la massima attenzione nel maneggiare l apparecchio imballato non usarlo come sgabello o come punto d appoggio Per i centri autorizzati alla rivendita si raccomanda di non sovrapporre le scato...

Page 10: ...ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusiv...

Page 11: ...R 800 W BOARD POWER 200 W VACUUM BLOWING POWER 23 W BOILER POWER 1450 W NET BOILER CAPACITY 2 1 L IRONING ENDURANCE 3 h OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR WEIGHT 26 kg OVERALL DIMENSIONS OPEN 136x44x105...

Page 12: ...k it screwing the fixing knob 4 CONNECTION AND STARTING With PROMETEO switched off and disconnected plug 1 Hold vertically the ironing board being sure that the boiler is towards the floor 2 Press the...

Page 13: ...screw the safety valve plug while machine is being use 12 Never replace the safety valve plug fig 4 with other types of plug N B the safety valve plug is set at 4 5 bar and it has the function of a sa...

Page 14: ...wait for 5 10 minutes Fill the boiler up to the desired level paying attention not to overfill the water on it It is recommended to use a funnel Screw the safety valve plug again fig 4 turn on the ma...

Page 15: ...lace it immediately The wire is supplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by authorized service centres or by the ma...

Page 16: ...ever put it away upside down fig 10 13 RELEASING OF BOILER It is possible to disconnect the boiler from the ironing board To carry out this operation proceed as follows 1 Disconnect the plug which con...

Page 17: ...ine 9 filling the boiler while the machine is switched on 15 MECHANICAL RISKS The following situations are considered dangerous for the operator 1 using PROMETEO for different purposes other than iron...

Page 18: ...manufacturing defect when there are damages deriving from a fortuitous event fire short circuit or due to third parties tampering when there are damages caused by limescale when the damage has been ca...

Page 19: ...rks according to this instruction book Each implicit warranty is limited by law as from purchase date Declination of responsibility for consequential damages BATTISTELLA B G S r l will never take the...

Reviews: