background image

Prometeo – Prometeo soffiante 

2016 

 

E’  consigliato  inoltre  lasciar  raffreddare  l’apparecchio  prima  di  procedere  alla  pulizia 

dello stesso. 

Le situazioni sotto riportate sono definite pericolose dal punto di vista termico, poiché 
poss

ono porre l’operatore che usa il

 PROMETEO in condizioni pericolose: 

1.

 

quando si tocca la piastra del ferro da stiro in funzione; 

2.

 

quando si scarica l’acqua o si tocca il tappo di scarico con la caldaia in pressione;

 

3.

 

quando si tocca il tappo valvola della caldaia in pressione; 

4.

 

quando si dirige il getto di vapore verso persone o animali. 

 

 
 

 

Non  stirare  capi  di  vestiario 

direttamente sulle persone. 

 

Non lasciare il ferro acceso sui capi 
da stirare. 

 

Dopo  l’uso  il  ferro  da  stiro  va 

riposto sempre sull’apposito poggia 
ferro in gomma. 

 

 
 

 

 

17.

 

IMBALLAGGIO, IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 

 

Il  tavolo  da  stiro  mod.  PROMETEO  può  essere  imballato  con  cellophane  o  in  una 
scatola di cartone che non può essere capovolta. 
Non  essendo  un  imballo  rigido,  è  poco  resistente  agli  urti  (Materiale  fragile),  porre 

quindi la massima attenzione nel maneggiare l’apparecchio imballato, non usarlo come 
sgabello o come punto d’appoggio.

 

Per i centri autorizzati alla rivendita: si raccomanda di non sovrapporre le scatole e di 

immagazzinare le stesse in un luogo asciutto con l’apertura verso l’alto 

.  

 
 

18.

 

CONDIZIONI DI GARANZIA 

 

La garanzia del costruttore decade: 

 

 

in  caso  di  riparazioni  effettuate  da  parte  di  personale  o  centro  di  assistenza  non 
autorizzato; 

 

per  l’inosservanza  totale  o  parziale  delle  istruzioni  contenute  nel  presente 

manuale;  

 

per cattiva conservazione, mancata manutenzione/pulizia o errato montaggio; 

 

quando ci sono danni causati dal cliente; 

 

quando ci sono guasti o danni che non derivano da un difetto di fabbricazione; 

 

quando  ci  sono  danni  che  derivano  da  caso  fortuito  (incendi,  cortocircuiti)  o  da 
fatto imputabile a terzi (manomissioni); 

 

quando ci sono danni causati dal calcare; 

 

quando  i  dann

i  sono  stati  causati  dall’utilizzo  di  acqua  diversa  da  quella  indicata 

nelle istruzioni (vedi capitolo “QUALE ACQUA UTILIZZARE”);

 

 

quando  si  utilizza  l’apparecchio  per  un  uso  diverso  da  quello  specificato  nel 

presente manuale; 

 

quando  si  utilizzano  ricambi  o  accessori  non  originali,  modificati  o  non  adatti 

all’apparecchio.

 

 

 

 

Summary of Contents for PROMETEO 2016

Page 1: ...LY 39 0424 549027 39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apport...

Page 2: ...Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 2473 W POTENZA FERRO 800 W POTENZA PIANO 200 W POTENZA MOTORE 23 W POTENZA CALDAIA 1450 W CAPACIT UTILE CALDAIA 2 1 L AUTONOMIA DI STIRO 3 ore PRESSIONE D ESERCIZIO 2 8 B...

Page 3: ...ti inserire il braccio stiro e bloccarlo avvitando il pomello per il fissaggio 4 ALLACCIAMENTO E ACCENSIONE Con il PROMETEO spento e spina disinserita 1 Posizionare l asse in verticale con la caldaia...

Page 4: ...ionamento dell apparecchio vedi capitolo 8 scarico caldaia 11 Il tappo valvola non deve essere aperto quando l apparecchio in funzione 12 Mai sostituire il tappo valvola fig 4 con tappi di altro gener...

Page 5: ...gnifica che non c pi acqua in caldaia A questo punto rimuovere la spina dalla presa ruotare di 360 il tappo valvola fig 4 e aspettare che sia fuoriuscito l eventuale vapore residuo Con molta cautela s...

Page 6: ...alvola utilizzando solo guarnizioni originali ogni 1200 ore di accensione o al massimo ogni 2 anni oppure prima nel caso risulti rovinata L operazione va eseguita con l apparecchio spento e freddo 4 S...

Page 7: ...to di ruote che permettono di poterlo muovere comodamente fig 8 Prestare attenzione durante la chiusura del tavolo a non danneggiare i cavi elettrici in particolar modo il cavo dei pedali ATTENZIONE R...

Page 8: ...pe o con le mani o i piedi bagnati 4 quando risultano danneggiati i cavi elettrici 5 quando il cavo di alimentazione o quello della pedaliera di aspirazione toccano parti calde dell apparecchio 6 quan...

Page 9: ...e quindi la massima attenzione nel maneggiare l apparecchio imballato non usarlo come sgabello o come punto d appoggio Per i centri autorizzati alla rivendita si raccomanda di non sovrapporre le scato...

Page 10: ...ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusiv...

Page 11: ...R 800 W BOARD POWER 200 W VACUUM BLOWING POWER 23 W BOILER POWER 1450 W NET BOILER CAPACITY 2 1 L IRONING ENDURANCE 3 h OPERATING STEAM PRESSURE 2 8 BAR WEIGHT 26 kg OVERALL DIMENSIONS OPEN 136x44x105...

Page 12: ...k it screwing the fixing knob 4 CONNECTION AND STARTING With PROMETEO switched off and disconnected plug 1 Hold vertically the ironing board being sure that the boiler is towards the floor 2 Press the...

Page 13: ...screw the safety valve plug while machine is being use 12 Never replace the safety valve plug fig 4 with other types of plug N B the safety valve plug is set at 4 5 bar and it has the function of a sa...

Page 14: ...wait for 5 10 minutes Fill the boiler up to the desired level paying attention not to overfill the water on it It is recommended to use a funnel Screw the safety valve plug again fig 4 turn on the ma...

Page 15: ...lace it immediately The wire is supplied by the manufacturer or authorized service centres 11 COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE To be carried out exclusively by authorized service centres or by the ma...

Page 16: ...ever put it away upside down fig 10 13 RELEASING OF BOILER It is possible to disconnect the boiler from the ironing board To carry out this operation proceed as follows 1 Disconnect the plug which con...

Page 17: ...ine 9 filling the boiler while the machine is switched on 15 MECHANICAL RISKS The following situations are considered dangerous for the operator 1 using PROMETEO for different purposes other than iron...

Page 18: ...manufacturing defect when there are damages deriving from a fortuitous event fire short circuit or due to third parties tampering when there are damages caused by limescale when the damage has been ca...

Page 19: ...rks according to this instruction book Each implicit warranty is limited by law as from purchase date Declination of responsibility for consequential damages BATTISTELLA B G S r l will never take the...

Reviews: