background image

Vaporsprint 

14 

2016 

Unscrew the valve plug and open the discharge tap (fig. 1), wait for all the water to 
come out and then close the tap again. The tap might get clogged: in this case use a 
wire with a diameter of 3-4 mm to unclog it. 

 
 
9.

 

GOOD FUNCTIONING 

 
VAPORSPRINT was designed for the ironing of domestic garments.  
It can be used maximum 20 hrs. per week (subdivided in many times) or 80 hrs. per 
month.  
 
 

10.

 

INTERVENTIONS AND SMALL REPAIRS 

 

1.

 

Replace  the  cover  (Prontotop)  every  400  hrs.  or  maximum  6  months.  Replace  it 
also  if  the  vacuum  of  the  board  is  unsatisfactory  or  if  stains  appear  on  it.  This 
operation must be carried out with the machine switched off and cold. Stains may 
appear if too much steam is used and/or if vacuum function is not used enough (in 
this  case  reduce  steam  flow  and  use  more  vacuum). 

N.B.:

  the  Prontotop  can  be 

washed 1-2 times. 

2.

 

Empty the boiler every 2 or 3 times you use the machine. 

3.

 

Replace the gasket of the safety valve plug (use only original gaskets) every 1200 
hrs.  of  lighting  or  maximum  2  years,  or  earlier  if  it  is  damaged.  Carry  out  this 
operation when the machine is switched off and cold. 

4.

 

If the electric wire is damaged, replace it immediately. The wire is supplied by the 
manufacturer or authorized service centres. 

 
 
11.

 

COMPULSORY PERIODICAL MAINTENANCE 

(To be carried out exclusively by assistance centres or by the manufacturer) 
 

It is recommended to replace: 
1.

 

the internal safety valve every 2100 hrs. of ironing or maximum every 3 years; 

2.

 

the internal thermostat every 2100 hrs. of ironing or maximum every 3 years; 

3.

 

steam tube and iron cable once they seem damaged (fig. 4); 

4.

 

the  safety  valve  plug  every  2500  hrs.  of  ironing  or  maximum  every  3  years  (fig. 
3). 

 
It is recommended also to clean the boiler from limestone every 2500 hrs. of ironing 
or maximum 3 years. 

 
 
12.

 

CLOSING OF THE IRONING BOARD 

 

Before  closing  the  table,  disconnect  plug  and  make  sure  the  board  and  the  iron  are 
both cold.  
After that, proceed as follows: 
 

1.

 

unscrew hand-wheel “2” till the leg support is free to rotate (fig. 1, fig. 6); 

2.

 

rotate  the  leg  support  and,  at  the  same  time,  take  the  board  by  point 

till  it 

closes (fig. 1 and fig. 6); 

3.

 

fix the leg support to its special hook. Keep point 

pressed and screw hand-wheel 

“1” with the other hand (fig. 6). 

Summary of Contents for VAPORSPRINT

Page 1: ...39 0424 549007 www battistellag it info battistellag it Questo manuale di propriet della BATTISTELLA B G S r l Qualsiasi riproduzione vietata La Ditta si riserva il diritto di apportare modifiche rit...

Page 2: ...i riportato 1 CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA MODELLO VAPORSPRINT ALIMENTAZIONE ELETTRICA 230 V 50 Hz POTENZA INSTALLATA TOTALE 2623 W POTENZA FERRO 800 W POTENZA PIANO 600 W POTENZA MOTORE 23 W POTENZ...

Page 3: ...ndo leva sul punto A fig 1 7 Spingere la gamba di sostegno nel punto B fino al suo arresto fig 1 8 Avvitare il pomello 2 affinch la gamba di sostegno risulti bloccata fig 1 ATTENZIONE assicurarsi semp...

Page 4: ...funzione solamente con l asse aperto qualsiasi altra posizione non consentita per lo stiro 7 L utilizzatore non deve lasciare il tavolo da stiro senza sorveglianza quando allacciato alla rete elettri...

Page 5: ...a stirare premendo ad intervalli il microinterruttore del ferro fig 5 per far uscire il vapore e aspirare contemporaneamente L aspirazione evita ristagni d acqua sul tavolo e permette al capo di asciu...

Page 6: ...o similari ed introdurlo nel condotto per sturarlo 9 BUON FUNZIONAMENTO Il VAPORSPRINT stato progettato e costruito per stirare capi di abbigliamento ad uso familiare Pu lavorare un massimo di 20 ore...

Page 7: ...ensione o al massimo ogni 3 anni 12 CHIUSURA DEL TAVOLO DA STIRO Prima di chiudere e riporre il tavolo staccare la spina dalla rete elettrica e accertarsi che il piano da stiro e il ferro siano freddi...

Page 8: ...o poich possono porre l operatore che usa il tavolo da stiro mod VAPORSPRINT in condizioni pericolose 1 quando si usa il VAPORSPRINT al di fuori della stiratura normale 2 quando si sostituisce la guar...

Page 9: ...ta nelle istruzioni vedi capitolo QUALE ACQUA UTILIZZARE quando si utilizza l apparecchio per un uso diverso da quello specificato nel presente manuale quando si utilizzano ricambi o accessori non ori...

Page 10: ...ini di legge dalla data di acquisto Esclusione di responsabilit per danni indiretti In nessun caso la Battistella B G S r l sar responsabile per i danni inclusi senza limitazioni il danno indiretto pe...

Page 11: ...ICATIONS MODEL VAPORSPRINT POWER SUPPLY 230 V 50 Hz TOTAL INSTALLED POWER 2623 W IRON POWER 800 W BOARD POWER 600 W VACUUM POWER 23 W BOILER POWER 1200 W BOILER CAPACITY 1 5 L IRONING ENDURANCE about...

Page 12: ...d before starting to iron 4 CONNECTION AND STARTING With VAPORSPRINT switched off and disconnected plug 1 Unscrew the safety valve plug from VAPORSPRINT fig 1 and fig 3 and fill the boiler with water...

Page 13: ...ion 8 11 Never unscrew the safety valve plug while machine is being used 12 Never replace the safety valve plug fig 3 with other types of plug N B the safety valve plug is set at 4 5 BAR and it has th...

Page 14: ...otton or linen 7 WATER FILLING When the water in the boiler is finished the water missing pilot lamp switches on fig 2 F At this point disconnect the plug rotate the valve plug fig 3 of 360 and wait f...

Page 15: ...ars or earlier if it is damaged Carry out this operation when the machine is switched off and cold 4 If the electric wire is damaged replace it immediately The wire is supplied by the manufacturer or...

Page 16: ...t proper protection for feet without shoes or with wet feet 4 damaged electrical wires 5 when the electric wire touches hot parts of the machine 6 iron overheating or loss of water from iron fig 4 7 w...

Page 17: ...tant We advise you to handle the box with maximum care Do not use it as stool or support For authorized distributors and resellers Do not store the boxes one on top of another and keep them dry paying...

Page 18: ...rwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources The abusive disposal of the product by the user may lead to administr...

Reviews: