background image

~

1500

~

1500

~

1400

D

FONDAZIONE / FOUNDATION / FONDATION / FUNDAMENT / FOSA

3

CDS

-

CDS-K

C

NOTA CAVI / WIRING NOTE / BRANCHEMENTS / BEMERKUNG ZU DEN KABEL ANSCHLÜSSEN / NOTA CABLES

8 - 

XPASS B 275/800C L - XPASS B O 275/800C L

D812186

 20398

_02

1

  

Linea Monofase / Single-phase line / Ligne monophasèe / Einphasenleitung / Linea monofàsica

H05VV 2 x 1,5 + T

2

 

Ricevitore / Receiver / Rècepteur / Empfänger / Receptor

4 x 0,5

3

 

SOS

4 x 0,5

4

Lampeggiante / Flasher / Clignotant / Blinkleuchte / Indicador intermitente

2 x 0,5

5

Selettore a chiave / Key selector / Sèlecteur à clè / Schlüsselschalter / Selector de llave

2 x 0,5

6

XPASS B 275/800C L
XPASS B O 275/800C L

Cavo in dotazione

Cable supplied by us

Cable fourni en dotation

Kabel beigestellt

Cable incluido

7

Rivelatore magnetico / Magnetic detector / Dètecteur magnètique / Magnetdetektor / Detector ma-
gnético

Cavo intrecciato

Twisted cable

Torsade de conducteurs

Verdrilltes Kabel

Cable trenzado

8

Fotocellula trasmettitore / Trasmitter photocell / Photocellule èmettrice / Senderfotozelle / Fotocèlula 
transmisor

2 x 0,5

9

Fotocellula ricevitore / Receiver photocell / Photocellule rèceptrice / Empfängerfotozelle - Fotocèlula 
receptor

4 x 0,5

10

Semaforo / Traffi

  c light / Feu tricolore / Ampel / Semáforo

3 x 0,5 + T

PERSEO CBD

PERSEO CBE

Summary of Contents for XPASS B 275/800C L

Page 1: ...UTOMATICO AUTOMATIC BOLLARD BORNE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE PARKPLATZSPERREN DISUASOR AUTOMATICO Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attenti...

Page 2: ...cabili La Ditta declina ogni responsabilit ai fini della sicurezza e del buon funzionamento dell automazione se vengono impiegati componenti di altri produttori Usare esclusivamente parti originali pe...

Page 3: ...y 2000 24h Protection level IP67 Control unit PERSEO CBD PERSEO CBE Working time rise time 7 0s lowering time 4 0s Working temp 40 60 C Net weight 250 kg Gross weight 260 kg At 25 C ambient temperatur...

Page 4: ...ne falsche Installation kann zu schweren Verletzungen f hren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie die Anweisungen auf um sie der techni schen Dokumentation hinzuzuf gen und sie sp ter kon sulti...

Page 5: ...arse en caso de aflojamiento del dispositivo de fijaci n del cable Eliminarlosmaterialesdeembalaje pl stico cart n polie stireno etc seg n lo previsto por las normas vigentes No dejar bolsas de nylon...

Page 6: ...va G 20 Fe B44K D F E B C A G 1400 1140 200 280 60 280 1064 1140 800 102 280 273 x 10 1000 1200 560 1000 1200 560 20 Fe B44k 1 1 Non fornito Not supplied N est pas fourni Nicht angeboten No previstos...

Page 7: ...tor S lecteur cl Schl sselschalter Selector de llave 2 x 0 5 6 XPASS B 275 800C L XPASS B O 275 800C L Cavo in dotazione Cable supplied by us Cable fourni en dotation Kabel beigestellt Cable incluido...

Page 8: ...er eingef llt und kontrolliert wird dass dasWasser in weniger als 30 Minuten absickert Andernfalls muss die Ableitung desWassers anhand von Rohren erfolgen die an den einzelnen Verschalungen anzuschli...

Page 9: ...ON COMPLETER LE SOL DEN BODENBELAG FERTIG STELLEN TERMINAR EL PAVIMENTO POSARE LA RETE ELETTROSALDATA E RIEMPIRE DI CEMENTO LAY THE ELECTROWELDED MESH AND FILL WITH CONCRETE POSER LA GRILLE ELECTRO SO...

Page 10: ...lis s Isolieren Sie das Kabel unbenutzte A sle el cable no utilizado Se presente If present Si disponible Wenn vorhanden Si el presente Cavo dissuasore multipolare 17 poli Multipolar cable 17 pole fro...

Page 11: ...garantito per un tempo massimo di 48h trascorso questo tempo pu verificarsi un lento ma progressivo abbassamento del dissuasore Si consiglia di impostare al 2 livello di programmazione il parametro FC...

Page 12: ...uliziaelamanutenzionedestinataadessereeffettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza AVVERTENZE Il buon funzionamento dell automazione garantito solo se vengono...

Page 13: ...ndant son fonctionnement Pour des raisons de s curit et d observation de la l gislation en vigueur il est conseill d utiliser la centrale de commande Pour des raisons de s curit et d observation de la...

Page 14: ...le Sicherheitsvorrichtungen Fotozellen Sicherheitsleisten u a anbringen die verhindern da sich im Torbereich niemand quetscht schneidet wird Mindestens eine Leuchtsignaleinrichtung Blinklicht an gut s...

Page 15: ...cantes No modificar ning n componente del automatismo si antesnosehasidoexpresamenteautorizadoporlaEmpresa Eliminar los materiales de embalaje pl stico cart n poliestireno etc seg nloprevistoporlasnor...

Reviews:

Related manuals for XPASS B 275/800C L