Zweckbestimmung
AirLoc ist ein Medizinprodukt. Sie ist eine
Orthese
1
zur Stabilisierung des Sprung-
gelenks mit Bewegungslimitierung in Pro- und
Supination, inklusive unilateral anpassbarer
Luftpolsterung.
AirLoc erfordert die qualifizierte und indi-
viduelle Anpassung an den Patienten durch
geschultes Fachpersonal
2
. Nur dadurch
werden die volle Leistungsfähigkeit dieser
Orthese und ein optimaler Tragekomfort
gewährleistet.
Indikationen
• Versorgung bei Kapsel-Bandverletzungen
(akut)
• Frühfunktionelle / konservative Therapie;
z. B. nach Sprunggelenksdistorsion und
Bandruptur
• Postoperative Rehabilitation / Protektion,
z. B. nach Bandnaht / -rekonstruktion
• Chronische Bandinsuffizienz / Instabilität
• Rezidivprophylaxe
• Weber-A-Fraktur (nicht disloziert)
Anwendungsrisiken
Vorsicht
3
• AirLoc ist ein verordnungsfähiges Produkt,
das nur nach ärztlicher Anleitung getragen
werden darf. AirLoc darf nur gemäß den
Angaben dieser Gebrauchsanweisung und
bei dem aufgeführten Anwendungsgebiet
getragen werden.
• Bei unsachgemäßer Anwendung ist eine
Produkthaftung ausgeschlossen.
• Das Produkt
muss
in Kombination
mit
festem Schuhwerk
(z. B. Sport- oder
Straßenschuhen)
getragen werden
.
• Eine unsachgemäße Veränderung am
Produkt darf nicht vorgenommen werden.
Bei Nichtbeachtung kann die Leistung des
Produktes beeinträchtigt werden. Darüber
hinaus beeinträchtigt jede Produktverände-
rung Haftungsfragen bis hin zum Haftungs-
ausfall.
• Bei Überempfindlichkeit der Haut, bei be-
kannten Kontaktallergien sowie bei Druck-
empfindlichkeit muss unter der AirLoc ein
Baumwollstrumpf getragen werden.
• Nehmen die Beschwerden zu oder stellen
Sie außergewöhnliche Veränderungen an
sich fest, suchen Sie bitte umgehend Ihren
Arzt auf.
• Eine Kombination mit anderen Produkten
(z. B. Kompressionsstrümpfen) muss vorher
mit dem behandelnden Arzt abgesprochen
werden.
• Bitte lassen Sie das Produkt nicht mit fett-
und säurehaltigen Mitteln, Salben und Lotio-
nen in Berührung kommen.
• Kontaktsportarten bergen eine höhere
Verletzungsgefahr in sich. Bauerfeind über-
nimmt keine Garantie dafür, dass AirLoc
Verletzungen verhindert.
• Nebenwirkungen, die den gesamten Organis-
mus betreffen, sind bis jetzt nicht bekannt.
Das sachgemäße Anwenden / Anlegen wird
vorausgesetzt. Alle von außen an den Kör-
per angelegten Hilfsmittel – Bandagen und
Orthesen – können, wenn sie zu fest anlie-
gen, zu lokalen Druckerscheinungen führen
oder auch in seltenen Fällen durchlaufende
Blutgefäße oder Nerven einengen.
Hinweis:
Setzen Sie die AirLoc nie direkter
Hitze (z. B. Heizung, Sonneneinstrahlung,
Lagerung im Pkw) aus! Dadurch sind
Schäden am Material möglich. Dies kann die
Wirksamkeit der AirLoc beeinträchtigen.
Kontraindikationen
Überempfindlichkeiten von Krankheitswert
sind bis jetzt nicht bekannt. Bei nachfolgenden
Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen
dieses Hilfsmittels nur nach Rücksprache mit
Ihrem Arzt angezeigt:
• Hauterkrankungen / -verletzungen im ver-
sorgten Körperabschnitt, insbesondere
bei entzündlichen Erscheinungen. Ebenso
aufgeworfene Narben mit Anschwellung,
Rötung und Überwärmung
• Krampfadern (Varicosis)
• Empfindungs- und Durchblutungsstörungen
der Beine, z. B. »Zuckerkrankheit« (Diabetes
mellitus)
• Lymphabflussstörungen – auch unklare
Weichteilschwellungen körperfern des an-
gelegten Hilfsmittels
Anwendungshinweise
Anlegen und Ablegen der AirLoc
Anlegen der AirLoc
• Öffnen Sie beide Gurte und kletten Sie die
Gurtenden locker um.
• Öffnen Sie die Abdeckung des Ventils an der
Außenseite der Orthese und drücken Sie den
darunterliegenden Knopf um die Luft aus
dem Luftpolster entweichen zu lassen
1
.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Luft mehr
im Luftpolster befindet.
• Positionieren Sie die Orthese so, dass sich
die Schale mit dem Luftkissen und der
Pumpe auf der Außenseite (Outside) des
betroffenen Beines befindet
2
.
• Die Schalen werden seitlich so am Bein
positioniert, dass die vorderen Kanten der
Orthese parallel zur Schienbeinkante ver-
laufen
3
.
• Zum Befestigen der Orthese sind zwei Gurte
an der Schale angebracht.
• Beim Anlegen am rechten Bein wird zu-
erst der obere Gurt vorne herum und an-
schließend der untere Gurt hinten herum
geschlossen
4a
.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Bauerfeind Produkt entschieden haben.
Jeden Tag arbeiten wir an der Verbesserung der medizinischen Wirksamkeit unserer Produkte,
denn Ihre Gesundheit liegt uns am Herzen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig.
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Ihr Fachgeschäft.
1
3
2
5
6
4b
4a
(linker Fuß)
(rechter Fuß)
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ LLC
Dubai Healthcare City
Building 40, Office 510
Dubai
P +971 4 4335-684
F +971 4 4370-344
E info@bauerfeind.ae
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
85 Tottenham Court Road
London
W1T 4TQ
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
E info@bauerfeind.co.uk
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14
th
St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
E info@bauerfeindusa.com
59
CONTACTS
NORDIC
Bauerfeind Nordic AB
Storgatan 14
114 55 Stockholm
P +46 (0) 774 100 020
E info@bauerfeind.se
REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 Skopje
P +389 (0) 2 3179-002
F +389 (0) 2 3179-004
E info@bauerfeind.mk
SERBIA
Bauerfeind d.o.o.
102 Omladinskih brigada
11070 Novi Beograd
P +381 (0) 11 2287-050
F +381 (0) 11 2287-052
E info@bauerfeind.rs
SINGAPORE
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
Blk 41 Cambridge Road #01-21
Singapore 210041
P +65 6396-3497
F +65 6295-5062
E info@bauerfeind.com.sg
SLOVENIA
Bauerfeind d.o.o.
Dolenjska cesta 242 b
1000 Ljubljana
P +386 (0) 1 4272-941
F +386 (0) 1 4272-951
E info@bauerfeind.si
SPAIN
Bauerfeind Ibérica, S.A.
C / San Vicente Mártir, nº 71 – 4º - 7ª
46007 Valencia
P +34 96 385-6633
F +34 96 385-6699
E info@bauerfeind.es
SWITZERLAND
Bauerfeind AG
Vorderi Böde 5
5452 Oberrohrdorf
P +41 (0) 56 485-8242
F +41 (0) 56 485-8259
E info@bauerfeind.ch