background image

34

34

zh

中文

尊敬的顾客:

非常感谢您选择 Bauerfeind 的产品。
我们始终致力于不断改善产品的疗效,因为您的健康是我们最深切的追

求。 请您仔细阅读本使用说明。如有疑问,请咨询您的主治医生或专业

商店。

用途

SofTec Lumbo 为一款医疗器械产品。该产品为一款用于固定腰椎、具备 

3 个阶段调动功能的矫形器。

第一阶段(稳定阶段):

通过使用护板,在术后或在保守治疗初期阶段稳定脊椎。

第二阶段(调动阶段):

在康复至一定程度之后,卸下护板以进行调动,并用 CFRP 撑条(碳纤维增

强塑料撑条)替换入针织面料中。

第三阶段(活动阶段):

随着活动量增加,用束腰撑代替 CFRP 撑条,减少外部支撑力。

 

SofTec Lumbo 必须由专业矫形技师针对患者进行适当的调适。只

有这样,才能保证该多功能矫形器的最大疗效以及穿戴时的舒适度。 

产品使用不当导致的损坏不在质保范围之内。

适应症

• 

腰椎峡部裂/腰椎滑脱(级别 II – III) 

• 

发生较严重的椎间盘突出/腰椎滑脱时出现的伴随肌肉机能障碍的重度

腰部坐骨神经痛

• 

重度(假性)神经根型腰椎综合征

 退行性关节突综合征

 用于腰椎滑脱,例如术后

 用于椎间盘切除术后恢复

 用于脊椎融合术后/椎体后凸成形术后(一日/多日)

 腰椎管狭窄症

 伴有椎体损伤的椎骨骨折 (LWS) 后

 肿瘤(转移)

 重度退变/肌肉机能不全 

 

使用风险

 

重要提示

 SofTec Lumbo 是一款处方产品,需遵医嘱并在医生的指导下穿戴。请务

必根据本使用说明并针对列出的适应症穿戴和使用该矫形器。

 SofTec Lumbo 上的塑料外壳或支撑必须由经过相应培训的专业人员进

行操作。如不遵守此规定,可能会影响产品疗效,我们不对此承担产品责

任。

 

如果擅自更改 SofTec Lumbo 的针织部分,将无法保证本矫形器的正

确疗效。

 如果感觉身体出现异常(如疼痛加剧),请立即就医。

 若要与其它产品组合使用,请务必事先咨询主治医生。

 避免本产品与油脂类或酸性的软膏、洗涤剂和化妆水等物质接触。

 根据相关法律法规提供保修。

 尚未有损害身体的不良反应报告。前提是一定要按规定正确地使用 / 穿

戴本产品。所有外穿 / 戴在身体上的辅助器具(包括支具和矫形器)不能

绑得太紧,否则有可能导致局部血液循环不畅,个别情况下还可能会引

起血管或神经收缩。

 

 

含有天然橡胶胶乳(二烯类弹性纤维),可能会导致敏感性皮肤过

敏。如发现有过敏反应,请立即摘除支具。 

禁忌症

尚未有过敏性反应的临床报告。对于有如下症状的患者,使用和穿戴此辅

助器具前请务必咨询主治医生:

 穿戴支具的身体部位患有皮肤疾病或存在皮肤损伤(特别是有炎症时); 

类似地,伤疤出现 肿大、发红、发热等症状。

 存在感觉障碍。

 严重的心肺功能障碍(穿戴辅助器具和加大身体活动量时存在血压升高

的风险)。

使用提示

穿戴和摘除 SofTec Lumbo

专业设计的 SofTec Lumbo 各阶段的穿戴与摘除方法相同。

穿戴:

 由矫形技师针对患者调适后的外壳必须能够轻松贴合到骨盆部位的髂

嵴上 (图 2)。穿戴不带外壳的矫形器时,注意将支具放到正确的位置。如

有必要,可在矫形技师的指导下练习如何穿戴到正确的矫正位置。

 将矫形器围在身上,让从外层针织部分看到的增强部分与脊柱平行 

(图 3);缝有标签的部分在上。

 穿戴内层针织部分时,将手指伸入左右两部分浅灰色宽搭扣上的拉袢

内,同时均匀用力向前拉搭扣(图 5)。

 将左半搭扣按在腹部上,再用力拉右半搭扣,直至两部分重叠并能粘上。

在腹壁位置使用压力垫时,注意放到正确的位置(压力垫应放在搭扣下

面中心位置)。

 粘好搭扣后,先抽出左侧拉袢内的手指,再抽出右手指(图 6)。

 双手抓住两根 LPT (

L

ow 

P

ower 

T

ension) 箍带同时向前拉(图 7)。然后,

将这两根 LPT 箍带粘到大搭扣上(图 8)。

  注意:使用 Long 版(长款)时,请先系下面的箍带,再粘好上面的箍带。

 首次穿戴矫形器时,必须由经过培训的专业人员检查并进行必要的校

正,以达到适合患者的最佳位置。患者应多练习如何正确穿戴该产品。

摘除:

 解开外层针织部分上的 LPT 箍带并往回拉,松开矫形器;然后将箍带末

端粘到往回收的部分。

 解开浅灰色大宽搭扣。

 取下矫形器,重新粘好浅灰色的搭扣。

护理须知

 

不可让矫形器直接受热(例如靠近暖气、受阳光直射等)!

可以使用温和的清洗液,在不超过 30 °C 的水温下单独手洗来清洁 SofTec 

Lumbo。清洗前请拆下塑料外壳。请按照下列步骤进行操作:

 解开那两根有弹性的粘扣带。将粘扣带从孔内拉出并取下。

 松开背部中间位置内外层针织部分之间的粘扣。

 从矫形器上取下塑料外壳。

 可直接使用海绵和 pH 值中性的肥皂或洗发液清洗外壳。不可让矫形器

直接受热(例如使用吹风机,靠近暖气等),可以用布擦干或风干。

 不必取下碳纤维增强塑料支撑或束腰撑。

 如需从外层针织部分取出支撑,请将上面(红色区)的搭扣往回折,然后

向外推出支撑 (图 9)。

 为避免搭扣损坏并长期保持良好的粘扣性能,建议清洗前粘好搭扣(包

括内外针织部分之间的小搭扣)。

 清洗后使用时按照相反的顺序操作。重新插入碳纤维增强塑料支撑时注

意标记的正确方向 

(上 / 下和左 / 右)。也请检查带外壳的针织部分的正确位置。将相同颜色

的粘扣点粘在一起。 

确保带标签的部分在上,外壳在下对准上面。

该产品已按本公司内部质量管理体系进行检测。如有任何疑问,请与向您

提供本产品的专业商店联系。

重复使用提示

产品仅供一位患者专用。

质保

需遵守产品购买地所在国的法律规定。若出现可能需要保修的情况,请立

刻直接联系产品销售方。提出保修要求前,应先清洁本产品。若不遵守使

用和护理 

SofTec Lumbo

 相关的提示,则可能影响保修或使保修失效。 

若有以下情况,则我方不再承担保修责任:

 

不遵守指示使用

 

不遵守专业人员的说明

 

擅自对产品进行更改

申报义务

依照地区法律法规,对于在使用本医疗器械时发生的每起重大事故,您

有义务将其立即报告给制造商和主管的政府机关。我方联络方式参见本

手册背面。

废弃处理

使用结束后,请遵照当地法规对本产品进行废弃处理。

发布日期:2019-08

1

 矫形器 = 骨科治疗中使用的辅助器具,可对四肢或躯干起稳定、减轻负荷、固

定、引导或矫正作用

专业人员:

使用提示

穿戴和摘除

 SofTec Lumbo

专业设计的 SofTec Lumbo 各阶段的穿戴与摘除方法相同。

Summary of Contents for SofTec Lumbo

Page 1: ...Lumbalorthese Lumbar orthosis Orthèse lombaire Ortesis lumbar All instructions for use www bauerfeind com downloads SofTec Lumbo ...

Page 2: ...2 3 1 2 6 4 5 9 7 8 ...

Page 3: ...tgefäße oder Nerven einengen Enthält Naturkautschuklatex Elastodien dies kann bei Über empfindlich keit zu Hautreizungen führen Legen Sie die Orthese ab wenn Sie aller gische Reaktionen bemerken Kontraindikationen Überempfindlichkeiten von Krankheitswert sind bis jetzt nicht bekannt Bei nachfolgenden Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines solchen Hilfsmittels nur nach Rücksprache mit I...

Page 4: ...eiden hellgrauen Verschlusshälften einschieben Abb 5 Die linke Verschlusshälfte ist an den Bauch zu pressen und die rechte Verschlusshälfte so weit zu ziehen bis ein Aufkletten möglich ist Abb 6 Dabei eventuell auf den korrekten Sitz des beigefügten Druckpolsters für die Bauchdecke achten dieses soll mittig auf die linke unten liegende Verschlusshälfte geklettet werden Beim Aufkletten sind die Fin...

Page 5: ...rly if inflammation is present Likewise any raised scars with swelling redness and excessive heat build up Impaired sensation Severe restriction in the performance of heart and lungs risk of elevated blood pressure if the aid is worn during severe physical exertion Application instructions Fitting and removing SofTec Lumbo Despite its special design SofTec Lumbo is always fitted and removed in the...

Page 6: ...port should be practiced by the patient with the help of the orthopaedic technician Removal Undo the Velcro fastenings of the LPT straps on the outer knitted section and pull back the straps to loosen the support and fasten the ends of the straps to the retracted sections Undo the two halves of the light grey fastener Remove the support and reclose the light grey fastener Adapting SofTec Lumbo The...

Page 7: ...l extrémité gauche fig 5 Vérifier le positionnement de la pelote de compression abdominale fournie avec l orthèse si elle est utilisée elle doit être située au milieu de la fermeture Après fermeture de la ceinture retirez vos doigts des passants en commençant par la main gauche fig 6 Prenez une sangle de serrage LPT Low Power Tension dans chaque main et tirez les simultanément vers l avant fig 7 p...

Page 8: ...ur contrairement au modelage près du corps dans le cas d une stabilisation de la lordose Si l on utilise des pinces à griffes n employer que des pinces à griffes à bouts ronds Le démontage de la coque et des baleines est expliqué dans le paragraphe consacré à l entretien La température idéale de façonnage se situe entre 170 C et 190 C Un chauffage excédant ces températures détruit le matériau Lors...

Page 9: ...ze sluiting weer dichtmaken Waasvoorschrift De orthese nooit aan directe hitte b v radiator zonnestraling enz blootstellen De SofTec Lumbo kan met een fijnwasmiddel seperaat bij 30 C met de hand worden gewassen Hiertoe moet tevoren de kunststofschaal worden verwijderd Doe dit als volgt Maak de beide dunne elastische bandjes los Trek ze uit de gaatjes om ze te verwijderen Maakt u de twee klittenban...

Page 10: ...ere malen te verhitten en vervormen Het uiterlijk van het oppervlak blijft bij de verhitting gelijk Het geschiktetijdstip voor de vervorming kan worden vastgesteld met een test Controleer de pasvorm van de orthese na iedere verandering bij de staande en zittende patiënt Plaatselijke drukpunten op de huid of bij de bekkenkammen moeten beslist worden vermeden it italiano Gentile cliente la ringrazia...

Page 11: ...velcro tra maglia interna e maglia esterna Dopo il lavaggio procedete in successione inversa Durante il reinseri mento delle aste CFK fate attenzione ai contrassegni per l esatto orien tamento in alto e in basso nonché a sinistra e a destra Fate attenzione al posizionamento esatto delle parti di maglia con la valva Attaccate tra loro i punti velcro dello stesso colore le etichette di cucitura stan...

Page 12: ...ito de aplicación SofTec Lumbo es un producto médico Se trata de una ortesis para la inmovilización de la columna lumbar con función de inmovilización en tres 3 etapas Etapa 1 fase de movilización Estabilización de la columna vertebral tras una operación o al comienzo de un tratamiento no quirúrgico mediante el uso de la media cubierta 2ª etapa fase de movilización Con el proceso de curación avanz...

Page 13: ...a reclamación por favor póngase en contacto con su ortopedia técnica especializada o con nuestro departamento de atención al cliente Indicaciones sobre su reutilización El producto está previsto únicamente para uso personal Garantía Serán aplicables las disposiciones legales del país en el que se haya adquirido el producto Por favor en caso de reclamaciones de garantía diríjase directamente al pun...

Page 14: ...FK varetas plásticas em fibra de carbono no tecido de malha Fase 3 fase de Atividade À medida que o paciente aumenta a sua atividade as varetas em fibra de carbono são substituídas pelas varetas dorsais reduzindo assim o apoio externo SofTec Lumbo tem que ser ajustada individualmente ao doente por um especialista qualificado em ortopedia Só assim serão garantidas a eficácia o conforto total desta ...

Page 15: ...oduto Dever de notificação Devido a normas legais regionais é obrigado a a comunicar de imediato tanto ao fabricante como à autoridade competente qualquer incidente grave durante a utilização deste produto médico Encontra os nossos dados para contacto no verso deste desdobrável Eliminação Elimine o produto de acordo com as especificações locais após o fim da utilização Informações atualizadas de 2...

Page 16: ...ranteras Vid förändringar som leder till obehag skall du omedelbart uppsöka din läkare En kombination med andra produkter skall i förväg diskuteras med den behandlande läkaren Garanti lämnas inom ramen för lagstadgade bestämmelser Låt inte produkten komma i kontakt med fett eller syrahaltiga medel salvor eller lotioner Biverkningar av ortosen är ännu ej kända Förutsättningen är att ortosen används...

Page 17: ...levererade tryckkudden för buken tillbehör sitter korrekt denna tryckkudde skall fästas med kardborreförslutningen mitt på den vänstra underst liggande förslutningshälften Dra först ut fingrarna ur den vänstra och därefter ur den högra öglan när kardborreförslutningen stängs Fatta tag i de båda LPT dragbältena Low Power Tension med båda händerna och dra dem samtidigt framåt tills den rätta kraftef...

Page 18: ...n anbringes i den rigtige position Den korrekte position indøves i givet fald med ortopædisten Ortosen skal lægges sådan omkring kroppen at de synlige forstærkninger på det udvendige strik anbringes parallelt med rygsøjlen fig 3 det isyede mærke skal vende opad For at lægge det indvendige stykke på stikkes fingrene ind i de dertil indrettede indtrækningsstropper på de to lysegrå låsehalvdele og lå...

Page 19: ...es Vigtigt Hvis der anvendes SofTec Lumbo efter afstivende operationer spondylodeser skal CFK stavene udformes så de svarer til den normale rygsøjlekrumning anatomisk kropsrigtig lordosevinkel for at undgå en for stor oprettende kraft delordose ring Når SofTec anvendes til slå bro over en svajryg skal de lige CFK stave skubbes ind med den konvekse side udad i modsætning til kropstilpasning ved sta...

Page 20: ...sedí voľne potom konce popruhov prichyťte na vytiahnuté diely Veľký svetlosivý upevňovací pás otvorte Ortézu snímte a svetlosivý upevňovací pás opäť utiahnite Pokyny k starostlivosti o výrobok Ortézu nikdy nevystavujte účinku priameho tepla napr kúrenia slnečného žiarenia atď SofTec Lumbo perte ručne pri 30 C s použitím jemného pracieho prostriedku Na to musíte predtým odobrať plastovú misku Postu...

Page 21: ...é ošetrenie pacienta Plastovú misku alebo lišty ortézy SofTec Lumbo môže upravovať len príslušne zaškolený personál Nedodržanie tohto zákazu môže výrobok nepriaznivo ovplyvniť do tej miery že záruka na výrobok prestane platiť Pri dodatočne vykonaných úpravách pleteninových dielov ortézy SofTec Lumbo už nemožno zaručiť jej účinok Ak na sebe spozorujete nezvyčajné zmeny napr zhoršenie problémov ihne...

Page 22: ...cţionalitatea sistemelor de închidere cu arici şi pentru a evita deteriorările recomandăm fixarea benzilor cu arici înainte de spălare inclusiv punctele cu arici dintre ţesătura interioară şi cea exterioară După spălare se va proceda în ordine inversă La reaşezarea berelor de plastic se vor respecta marcajele pentru orientarea corectă sus şi jos stânga şi dreapta Atenţie la poziţionarea corectă a ...

Page 23: ...takviyeli plastik çubuklar yerleştirilir 3 kademe aktivite aşaması Aktivite arttığında CFK çubuklar balenlerle değiştirilerek harici destek etkisi azaltılır SofTec Lumbo bu konuda eğitim almış bir ortez uzmanı tarafından özel olarak ayarlanması gerekir Ortezin tam performansı ve ideal konforu sadece bu şekilde sağlanır Ürünün amacına uygun kullanılmaması durumunda ilgili garanti koşulları geçersiz...

Page 24: ...vertebraya paralel olarak konumlanacak şekilde vücuda yerleştirilmelidir şekil 1 dikili etiketin üstü Vücuda uygun kişiye göre şekillendirilmiş destek ortez uzmanı tarafından krestler üzerinde aynı şekilde yerleştirilmelidir şekil 2 İç dokumanın kapatılması sırasında mümkünse hasta tarafından ortezin doğru biçimde ortalanmasına dikkat edilmelidir şekil 3 Kişiye göre ayarlanan destek önceden şekill...

Page 25: ...годняшний день неизвестны никакие побочные эффекты оказывающие влияние на организм в целом Данное изделие следует надевать и использовать надлежащим образом Все надеваемые на тело терапевтические изделия бандажи и ортезы при слишком плотном прилегании могут оказывать чрезмерное давление на некоторые участки тела В редких случаях они могут пережимать кровеносные сосуды или нервы Содержит латекс на ...

Page 26: ...ьной подгонки чаши сбоку и сзади можно врезать или вырезать клинья рис 4 Для наложения внутренней трикотажной ткани вставить пальцы в предусмотренные для них петли на обеих светло серых застежках рис 5 Левую половину застежки прижмите к животу а правую половину наложите сверху таким образом чтобы ее можно было зацепить за левую Рис 6 При этом по возможности следите за правильным расположением прил...

Page 27: ...ielāka bīstamība var paaugstināties asinsspiediens kad ir pielikti palīglīdzekļi vai ķermeņa darbspēja ir pastiprināta Lietošanas norādījumi SofTec Lumbo uzlikšana un noņemšana Pateicoties speciālajai konstrukcijai SofTec Lumbo uzlikšana un noņemšana visos posmos ir vienāda Uzlikšana Ortožu speciālistu individuāli pielāgotais apvalks ir jāuzliek iegurņa apvidū uz zarnu kaulu šķautnēm 2 attēls Uzli...

Page 28: ...vokli un nepieciešamības gadījumā koriģējiet to Ārējā adījumā esošo CFK stīpu formu var termoplastiski karstuma iedarbībā pielāgot Lai izņemtu stīpas vai nomainītu korsetes stīpas augšpusē atveriet ieliktņus Ieliekot atpakaļ CFK stīpas ievērojiet noteikumus lai tās atrastos pareizi augšā attiecīgi apakšā kā arī pa kreisi attiecīgi pa labi 9 attēls Pacientam kopā ar tehniķi ir jāiemācās pareiza ort...

Page 29: ...源 ヒーター 日光など に直接さらさないで下さい SofTec Lumbo は 中性洗剤を用いて30 C で 他の洗濯物とは別に手洗い して下さい プラスチック製シェルは洗濯前に必ず取り外して下さい 以下 の順番に従って ください 2本の細い弾性ス トラップのベルクロテープを外します ストラップを穴か ら引き出し 取り外します 背面中央の外部と内部ニッ ト部分の間にある2本のベルクロテープを外 します プラスチック製シェルを装具から外します シェルは中性洗剤もし くはシャンプーを用いてスポンジで容易に洗うこと ができます 熱源 ドライヤー ヒーター を直接あてて乾燥させないで下 さい 布で拭き取るか空気乾燥させて下さい シェルは毎日洗濯すること をお勧めします CFK もし くはコルセッ トロッ ドを取り外す必要はありません ロッ ドを外部ニッ ト部分から取り外す場合は 上部 赤い部分 の...

Page 30: ...bo는 자격을 갖춘 정형외과 기술자가 환자에 맞게 조정해야 합니다 그래야만 이 보조기의 최대 효능과 최적의 사용감이 보장될 수 있습니다 본 제품을 용도에 맞지 않게 사용할 경우 품질 보증을 받을 수 없습니다 적응증 척추분리증 척추전방전위증 등급 II III 현저한 디스크 돌출 탈출 시 근육 손실을 동반한 중증 요추 좌골 신경통 중증 유사 요추 척수근 증후군 퇴행성 후관절 증후군 다음에 따른 탈출 예 수술 후 다음에 따른 디스크 수술 다음에 따른 척추유합술 경피적풍선척추성형술 일단계 다단계 요추 척추관 협착증 척추뼈몸통 손상을 동반한 척추뼈 골절 요추 종양 전이 중증 근육 부전증 퇴화 사용 시 발생할 수 있는 위험 주요 유의 사항 SofTec Lumbo는 의사의 지시 하에 착용해야 하는 처방 제품입니다 Sof...

Page 31: ...커버는 사전 성형된 골반 홈과 함께 엉덩뼈 능선 위에 느슨하게 놓여 있어야 합니다 커버 없이 보조기를 착용할 때 보호대를 정확한 위치에 밀착해야 합니다 봉제 라벨이 위로 커버를 개별적으로 조정하기 위해 쐐기를 측면과 후면으로 잘라 넣거나 빼내는 방법으로 커버를 조정할 수 있습니다 그림 4 환자는 안쪽 니트 직물 착용을 위해 제공된 밝은 회색의 넓은 조임 장치 양 반쪽의 포켓에 손가락을 밀어 넣고 조임 장치를 앞으로 균일하게 당깁니다 그림 5 조임 장치 왼쪽 절반을 복부에 대고 최대한 고정될 때까지 오른쪽 절반을 당깁니다 그림6 이때 복벽에 부착된 압박 패드가 정확하게 배치되도록 유의하십시오 압박 패드 위치는 조임 장치 왼쪽의 아래 가운데에 부착되어야 합니다 조임 장치 고정 시 손가락을 왼손 포켓에서 먼저 빼...

Page 32: ... أخرج فيلكرو الصقة تثبيت بعد اليمنى اإلدخال يديه بكلتا LPT الطاقة منخفض بالجهد السحب بشريطي المريض يمسك اربط ثم 7 صورة المطلوبة القوة تنشأ حتى الوقت نفس في لألمام ويسحبهما البعيد الحزام أغلق الطويل للنوع 8 صورة الكبير القفل في LPT السحب شريطي تشكيل يمكن الضرورة عند به العلوي القريب الحزام اربط ثم ا ً دائم ً ال أو السفلي الحرارة بتأثير شكلها يتغير بالحرارة LPT السحب لشريطي البالستيكية األبازيم المر...

Page 33: ...الطبيب استشارة يتعين التالية األمراض من أي وجود المساعد الطبي الجهاز هذا مثل الجهاز ارتداء يتم الذي الجسم من الجزء ذلك في الجلدية واإلصابات األمراض واحمرار تورم مع ندبات آثار وجود وكذلك التهابات أعراض وجود عند ً وخاصة فيه الحرارة درجة في وارتفاع اإلحساس في مشاكل وجود وسيلة ارتداء حالة في الدم ضغط ارتفاع خطر والرئة القلب كفاءة في شديد قصور قوي بدني نشاط أداء أثناء المساعدة االستعمال إرشادات SofTec ...

Page 34: ...相同 穿戴 由矫形技师针对患者调适后的外壳必须能够轻松贴合到骨盆部位的髂 嵴上 图 2 穿戴不带外壳的矫形器时 注意将支具放到正确的位置 如 有必要 可在矫形技师的指导下练习如何穿戴到正确的矫正位置 将矫形器围在身上 让从外层针织部分看到的增强部分与脊柱平行 图 3 缝有标签的部分在上 穿戴内层针织部分时 将手指伸入左右两部分浅灰色宽搭扣上的拉袢 内 同时均匀用力向前拉搭扣 图 5 将左半搭扣按在腹部上 再用力拉右半搭扣 直至两部分重叠并能粘上 在腹壁位置使用压力垫时 注意放到正确的位置 压力垫应放在搭扣下 面中心位置 粘好搭扣后 先抽出左侧拉袢内的手指 再抽出右手指 图 6 双手抓住两根 LPT Low Power Tension 箍带同时向前拉 图 7 然后 将这两根 LPT 箍带粘到大搭扣上 图 8 注意 使用 Long 版 长款 时 请先系下面的箍带 再粘好上面的箍带 首次穿戴矫形...

Page 35: ...外壳 一定要避免产生压伤 塑料外壳可使用 热风枪加热到约 80 C 碳纤维增强塑料支撑也可以加热塑形 注意 加固手术 如脊柱融合术 后使用 SofTec Lumbo 时 必须将碳 纤维增强塑料支撑按照正常的脊柱弯曲度 身体结构的自然脊柱前 凸 塑形 避免引入的矫正力过大而导致疼痛加剧 使用 SofTec Lumbo 矫正前凸时 将提供的原始碳纤维增强塑料支撑凸 出的一侧朝外直接插入即可 而不像稳定前凸时需根据身体轮廓进行塑 形 如要使用弯钩 只能使用圆弯钩 有关拆除外壳和支撑的说明 请参见 护理须知 塑形的理想温度是 170 到 190 SDgrC 之间 高于此温度会导致材料损 坏 加热铸件部分时 请与热源之间保持最小 5cm 的距离 避免烧伤表面 均匀且大面积加热铸件 不要只加热局部 局部过热会损坏材料 如果发生此情况 本公司不承担产品责任 应大弧度轻轻弯曲产品材料 不要弯曲过度 可借助...

Page 36: ...4 E info bauerfeind mk SERBIA Bauerfeind d o o 102 Omladinskih brigada 11070 Novi Beograd P 381 0 11 2287 050 F 381 0 11 2287 052 E info bauerfeind rs SINGAPORE Bauerfeind Singapore Pte Ltd Blk 41 Cambridge Road 01 21 Singapore 210041 P 65 6396 3497 F 65 6295 5062 E info bauerfeind com sg SLOVENIA Bauerfeind d o o Dolenjska cesta 242b 1000 Ljubljana P 386 0 1 4272 941 F 386 0 1 4272 951 E info bau...

Reviews: