Italiano
59
IT
Rimuovere sempre le batterie dall’apparecchio se non si intende usarlo per un lungo
periodo di tempo
Sostituire sempre l’intero set di batterie.
Attenzione!
Rimuovere sempre le batterie esauste da tali prodotti
Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero
esplodere o avere fuoriuscite di liquido
Non mandare in cortocircuito i terminali della batteria
Non mischiare le batterie usate con quelle nuove
Non usare in questo prodotto batterie ricaricabili
Non ricaricare batterie non ricaricabili
Evitare che qualsiasi parte del prodotto venga a contatto
con fonti di calore o con il fuoco
Evitare che l'acqua entri a contatto con le batterie o con il
cablaggio
Mentre si inserisce le batterie nel vano batterie,
assicurarsi che esse siano posizionate come
contrassegnato (+) (-)
Utilizzare solo le batterie raccomandate
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Funzionamento
Accensione e spegnimento con il pulsante on/off
On: premere e tenere premuto il pulsante on/off sul lato sinitro
Off: rilasciare il pulsante on/off.
(1) Modalità Stud Scan e Deep Scan
Modalità Stud Scan per profondità fino a circa 18mm
Modalità Deep Scan per profondità fino a circa 30mm.
Posizionare lo scanner in posizione piana rispetto alla parete
Selezionare la modalità
Premere e tenere premuto il pulsante on/off. L'operazione si
considera conclusa quando viene emesso un segnale acustico.
Spostare lentamente l'unità in posizione orizzontale sulla parete, da
destra a sinistra.
Quando compaiono sul display LCD tutte le barre e viene emesso
un suono continuo, allora avrete localizzato il bordo del perno
Contrassegnare questo punto
Continuare a tenere premuto il pulsante on/off ed effettuare una
scansione oltre il punto contrassegnato fino a quando le barre
scompariranno
Senza rilasciare il pulsante on/off, fare scorrere lo scanner
in direzione contraria per localizzare l'altro bordo del perno
(1)
Summary of Contents for 20611400
Page 7: ...Deutsch 6 DE Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Deutschland Tel 0049 0 621 3905 0...
Page 8: ...7 BG LCD 1 LCD 1 BAUHAUS...
Page 9: ...8 BG LCD udindicator AC...
Page 10: ...9 BG 1x 9V ON OFF ON OFF 1 18mm 30mm ON OFF 1...
Page 11: ...10 BG LCD ON OFF ON OFF 2 ON OFF ON OFF LCD 3 AC AC 50mm 90V 250 V 50 60 Hz AC AC ON OFF 2 3...
Page 12: ...11 BG AC LCD LCD Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Deutschland 0049 0 621 3905 0...
Page 17: ...esky 16 CZ Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim N mecko Tel 0049 0 621 3905 0...
Page 22: ...Dansk 21 DK Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Tyskland Tlf 0049 0 621 3905 0...
Page 32: ...Eesti EE 31 Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Saksamaa Tel 0049 621 3905 0...
Page 37: ...Suomi FI 36 Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Deutschland Puh 0049 0 621 3905 0...
Page 42: ...Fran ais 41 FR Bahag AGGutenbergstra e 21 68167 Mannheim Allemagne T l 0049 0 621 3905 0...
Page 47: ...English 46 GB Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Deutschland Tel 0049 0 621 3905 0...
Page 52: ...Hrvatski 51 HR Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Njema ka Tel 0049 0 621 3905 0...
Page 62: ...Italiano 61 IT Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Germania Tel 0049 0 621 3905 0...
Page 67: ...Norsk 66 NO Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Tyskland Tlf 0049 0 621 3905 0...
Page 72: ...Sloven ina 71 SI Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Nem ija Tel 0049 0 621 3905 0...
Page 77: ...Svenska 76 SE Bahag AG Gutenbergstra e 21 68167 Mannheim Tyskland Tel 0049 0 621 3905 0...
Page 83: ...4024506507838 Verze 20110101...