background image

Þjónustuborðviðskiptavina:

BAHAG AG

Gutenbergstraße 21,

68167 Mannheim, Deutschland

  Tel.-Nr.: 0800 3905 000

Internet: www.BAUHAUS.info

Rafhlöðuljós BAUHAUS   

IS

IS

- 25 -

- 26 -

  Art.Nr.: 24508629 

ÁRÍÐANDI: Vinsamlega lesið þessar leiðbeiningar vandlega og varðveitið 

innan seilingar

Öryggisleiðbeiningar :

Notið aðeins rafhlöðuljósið  ef það er laust við galla eða skemmdir.

Ljósið er ekki leikfang og skal haldið fjarri börnum.

Vinsamlega gangið úr skugga um að raki komist ekki í ljósið við hreinsun.

Horfið ekki beint í ljósgeislann og gangið úr skugga um að aðrir geri það ekki heldur.

Ef að geislinn ertir augun, lokið þeim umsvifalaust of snúið höfðinu frá.

Ef að ljósin eru notuð i skólum, á námskeiðum eða á öðrum stöðum til náms fyrir fatlaða skal ganga 

úr skugga um að þjálfaðir einstaklingar geri úttekt á notkun þeirra.

Fjarlægið rafhlöður úr hólfi sínu ef ljósið er ekki notað í langan tíma.

Vörulýsing: 

Þetta díóðurafhlöðuljós er notað til lýsingar aðeins.

Rétt notkun rafhlöðuljós:  

Röng notkun rafhlöðuljós er óheimil og getur valdið skemmdum sem framleiðandinn tekur ekki 

ábyrgð á.- 

Notkunarleiðbeiningar:

1. Setjið rafhlöðurnar í á réttan hátt og veitið athygli jákvæðu (+) og neikvæðu (-) skautunum.

2. Ýtið rofanum á kveikt/ slökkt.

3. Króki að neðan má snúa til að hengja með eins og tjaldlampa.

Viðhald og hreinsun:

Hýsingu rafhlöðuljóss verður að hreinsa með rökum klúti - því er ráðlagt að rafhlöður séu fjarlægðar.

Skipt um rafhlöður:

Ef lýsing verður slök eða engin, vinsamlega athugið stöðu rafhlaðanna og endurnýið þær á 

endanum.

Vandamál og lausnir:

Tækniupplýsingar

Hlutir sem fylgja:

Rafhlöðuljós 

Leiðbeiningar

3 x 1,5 V AA rafhlöður (meðf.)

Förgunarleiðbeiningar:

Skv. Evrópsku WEEE reglunum er óheimilt að henda rafeindavörum í venjulegt sorp eða menga 

umhverfið með þeim. Þess er óskað að þú afhendir vöruna seljandanum aftur til löglegrar förgunar 

hjá réttum aðilum.

Fargið aðeins rafhlöðum hjá sérstökum rafhlöðusöfnunarstöðvum eins og t.d. Sorpu. Fáðu 

upplýsingar hjá yfirvöldum.

Vandam

á

Möguleg 

á

stæða 

Lausn 

Lj

ó

sið virkar ekki 

þ

egar kveikt er 

á

 

þ

v

í

 

 

Rafhlöðuh

ó

lfi ekki lokað vel  Gangið 

ú

r skugga um að rafhlöðurnar s

é

í

settar 

á

 r

é

ttan h

á

tt svo hægt s

é

 að loka 

Rafhlöður t

ó

mar 

Endurn

ý

ið með n

ý

jum rafhlöðum 

Rafhlöður ekki r

é

tt 

staðsettar 

Gangið 

ú

r skugga um að rafhlöðurnar  s

é

r

é

tt staðsettar 

 

Spenna 

 

Styrkur d

íó

ðulj

ó

ss 

 

L

ú

men 

 

T

í

mi l

ý

singar 

 

Mæling lj

ó

ss 

 

Þyngd lj

ó

ss 

 

 

4,5V (3x1,5 V Typ AA Batteries)
2W
100LM
210 min.
L=74mm; W=72mm; H=140mm
197g

Summary of Contents for 24508629

Page 1: ...anish Spanish Estonian Finnish French English Croatian Hungarian Icelandic Italian Latvian Dutch Norwegian Russian Serbian Latin Slovenian Swedish Turkish Slovakian Lithuanian 24508629 DE AT BG BA CZ...

Page 2: ...anleitung 3x 1 5 V Typ AA Batterien enthalten Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Ger te d rfen nach der europ ischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Deren Bestand...

Page 3: ...a e 21 68167 Mannheim Deutschland Tel Nr 0800 3905 000 Internet www BAUHAUS info BAUHAUS BG BG 3 4 Art Nr 24508629 LED 1 2 3 LED 3 x 1 5 V AA 4 5V 3x1 5 V Typ AA Batteries 2W 100LM 210 min L 74mm W 72...

Page 4: ...nite prekida za uklju ivanje isklju ivanje 3 Kuka na donjoj strani mo e se okrenuti tako da visi kao svjetlo za kampiranje Odr avanje i i enje Ku i te baterijske lampe mora se istiti vla nom krpom pre...

Page 5: ...o te spr vn baterie Dodr ujte orientaci kladn ho a z porn ho p lu 2 Stisknut m vyp na e zapnete vypnete 3 Za h ek v doln sti lze sv tilnu zav sit jako t bornickou lucernu dr ba a i t n Povrch sv tilny...

Page 6: ...ppen nede 3 Krogen p bundet kan bruges til at h nge lygten fx ved camping Vedligeholdelse og reng ring Kabinettet p lommelygten skal reng res med en fugtig klud Det anbefales at batterierne tages ud i...

Page 7: ...ar el producto 3 El gancho situado en la parte inferior se puede girar para colgar como un farol de camping Mantenimiento y limpieza La carcasa de la linterna tiene que limpiarse con un pa o h medo es...

Page 8: ...a l litamiseks vajutage l litit 3 Alaosas olevat konksu saab p rata et panna seade rippuma nagu matkalamp Hooldus ja puhastamine Laterna korpust tuleb puhastada niiske lapiga seet ttu on soovitatav pa...

Page 9: ...jassa olevaa koukkua voi k ytt lampun ripustamiseen retkilyhtyn Kunnossapito ja puhdistus Taskulamppu kotelo on puhdistettava kostealla liinalla t ll in paristojen poistaminen on suositeltavaa Paristo...

Page 10: ...gative 2 Appuyez sur l interrupteur pour allumer teindre 3 Le crochet dans la partie inf rieure peut tre tourn pour la suspendre comme une lanterne de camping Maintenance et nettoyage Le logement de...

Page 11: ...and negative pole 2 Push the switch to turn on off 3 Hook at the bottom can be turned to hang like a camping lantern Maintenance and cleaning The housing of the flashlight has to be cleaned with a mo...

Page 12: ...ite sklopku za uklju ivanje isklju ivanje 3 Kuka na donjoj strani mo e se okrenuti tako da visi kao svjetiljka za kampiranje Odr avanje i i enje Ku i te baterijske svjetiljke mora se istiti vla nom kr...

Page 13: ...l t a be s kikapcsol shoz 3 Az eszk z alj n l v kamp megford t s val kempingl mpak nt is felf ggesztheti az eszk zt Karbantart s s tiszt t s A vil g t l mpa burkolat t nedves ruhadarabbal tiszt tsa Az...

Page 14: ...afhl urnar r ttan h tt og veiti athygli j kv u og neikv u skautunum 2 ti rofanum kveikt sl kkt 3 Kr ki a ne an m sn a til a hengja me eins og tjaldlampa Vi hald og hreinsun H singu rafhl ulj ss ver ur...

Page 15: ...terruttore per accendere spegnere 3 Il gancio sulla parte inferiore pu essere ruotato per appenderla come una lampada da campeggio Manutenzione e pulizia L alloggiamento della torcia deve essere pulit...

Page 16: ...m 2 Nospiediet sl dzi lai iesl gtu izsl gtu 3 i apak pus var pagriezt lai uzkarin tu k kempinga lukturi Apkope un t r ana Luktur a korpuss ir j t ra ar mitru audumu t p c m s iesak m iz emt baterijas...

Page 17: ...tieve pool 2 Druk op de schakelaar om in uit te schakelen 3 De haak onderaan kan worden gedraaid om te worden opgehangen zoals een campinglantaarn Onderhoud en reiniging De behuizing van de flitslamp...

Page 18: ...ve og negative poler 2 Skyv bryteren for sl p av 3 Kroken p bunnen kan vendes slik at lykten kan henge som campinglykt Vedlikehold og rengj ring Kabinettet til lommelykten m rengj res med en fuktig kl...

Page 19: ...ergstra e 21 68167 Mannheim Deutschland Tel Nr 0800 3905 000 Internet www BAUHAUS info BAUHAUS RU RU 35 36 Art Nr 24508629 1 2 3 3 AA 1 5 WEEE 4 5V 3x1 5 V Typ AA Batteries 2W 100LM 210 min L 74mm W 7...

Page 20: ...an i negativan pol 2 Pritisnite prekida da uklju ite isklju ite 3 Kuka na dnu mo e da se okrene da visi kao lampa za kampovanje Odr avanje i i enje Ku i te baterijske lampe mora da se isti vla nom krp...

Page 21: ...elu omogo a da svetilko pretvorite v svetilko za kampiranje ki jo lahko obesite Vzdr evanje in i enje Ohi je svetilke morate o istiti z vla no krpo vendar vam priporo amo da pri i enju odstranite bate...

Page 22: ...var uppm rkam p den positiva och negativa polen 2 Tryck p str mbrytaren 3 Kroken i botten kan v ndas f r att h nga som en campinglykta Underh ll och reng ring Ficklampans h lje m ste reng ras med en f...

Page 23: ...bi imde tak n 2 A mak Kapatmak i in d meye bas n 3 Alttaki kanca kamp feneri gibi asmak i in d nd r lebilir Bak m ve temizlik Fener kasas nemli bir bezle temizlenmelidir bu s rada pillerin kar lmas n...

Page 24: ...ovanie kladn ho a z porn ho p lu 2 Lampu zapnite stla en m vyp na a 3 Pru n popruh mo no nastavi na pohodln upevnenie na hlave dr ba a istenie Na istenie telesa svietidla pou ite ist a navlh en handri...

Page 25: ...aspauskite jungikl kad jungtum te i jungtum te 3 Kabliuk apa ioje galima pasukti kad ibintas kab t kaip stovyklautoj ibintas Prie i ra ir valymas Ciklopo korpus reikia valyti dr gna luoste tod l rekom...

Reviews: