background image

WICHTIG

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Badezimmermöbels. 
Hier sind einige Tipps und Hinweise zur korrekten Installation und 
Pflege Ihres neuen Möbels.

Wichtig

Vermeiden Sie direktes Spritzen von Wasser auf die Holzteile des 
Möbels. Badezimmermöbel sind zwar feuchtigkeitsbeständig, 
sollten aber trotzdem während des Badens nicht direkt 
Spritzwasser oder Tropfen von Wasserhähnen, Wasserleitungen 
oder Ausgüssen ausgesetzt werden. Erwägen Sie beispielsweise 
den Einbau einer wasserdichten Duschabtrennung anstelle der 
Verwendung eines Duschvorhangs. Stellen Sie das Möbel nicht in 
direkter Nähe einer Dusche oder Badewanne auf. Installieren Sie 
das Möbel in einem Mindestabstand von 60 cm von der 
Badewanne oder der Dusche.

Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Badezimmermöbels, wenn 
Ihr Badezimmer über ein gutes Belüftungssystem verfügt, das 
nach dem Baden Feuchtigkeit und Dampf entfernt.

Installation

Untersuchen Sie vor der Installation des Möbels die 
Wasserleitungen, Wasserhähne und Ausgüsse auf Lecks und 
berücksichtigen Sie, dass das Möbel beim Anschluss der 
Wasserhähne und Ausgüsse durch Wasser beschädigt werden 
kann. In die Schubfächer oder auf den Unterschrank tropfendes 
Wasser verursacht ein Bersten der Holzbretter, sowie Risse der 
Lackierung und den Verlust des Belags. Es wird empfohlen, vor 
Beginn der Installation der Wasserhähne, Wasserrohre oder 
Ausgüsse den Boden des Unterschranks mit einem Handtuch 
auszulegen.

Wenn das Möbel an Holz- oder Gipswänden befestigt wird, sollte 
die Wand verstärkt sein, da das Möbel sehr schwer sein kann. Die 
mitgelieferten Dübel und Schrauben sind nur für Ziegel- oder 
Betonwände vorgesehen. Wenn Ihre Wand anderen Typs ist, 
empfehlen wir Ihnen, die für diesen Wandtyp geeigneten Dübel 
und Schrauben zu kaufen. Schrauben für Wände oder Böden, 
Halterungen, Dübel oder Muffen für Wasser und Ausgüsse 
müssen an der Wand mit einer haltbaren, wasserdichten 
Silikondichtung abgedichtet werden.

Es ist wichtig, diese Hinweise zu befolgen, um die 
branchenspezifischen Richtlinien zu erfüllen;  der Lieferant 
garantiert  für die Qualität und gewährt Garantie nur, wenn die 
Installationshinweise beachtet und die besagten 
branchenspezifischen Richtlinien erfüllt wurden.   

Reinigung des Möbels

Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel 
oder grobe Schwämme, da diese an der Oberfläche des Möbels 
Kratzer und Beschädigungen verursachen können. Halten Sie das 
Möbel trocken, sauber und frei von Fett, Wasser und 
Reinigungsmitteln. Reinigen Sie das Möbel mit einem weichen, mit 
warmem Seifenwasser befeuchteten Tuch; wischen Sie damit die 
Oberflächen sauber und befreien Sie diese mit einem trockenen 
Tuch von überschüssigem Wasser. Verwenden Sie Flüssigreiniger 
und warmes Wasser, aber keine Scheuerpulver oder andere 
Reiniger, die Scheuermittel, Ammoniak, Verdünnungsmittel, 
Wachs oder Öl enthalten. Selbst Möbelpolitur kann die Oberfläche 
und den Glanz des Möbels beeinträchtigen. Auf der Stelle mit 
einem Tuch trocknen, wenn Sie versehentlich Aceton, Verdünner 
oder starke Lösungsmittel auf das Möbel schütten.

Reinigung der Spiegel

Wir haben die Kanten aller unserer Spiegel versiegelt, um zu 
verhindern, dass die Spiegelbeschichtung mit Feuchtigkeit in 
Kontakt kommt und zu korrodieren beginnt. Da Spiegel in 
feuchten Umgebungen nicht sehr lange halten, sollte zur 
Verlängerung der Lebensdauer Ihres Spiegels wie oben 
beschrieben eine gute Belüftung sichergestellt werden. Es ist 
wichtig, die Kanten des Spiegels trocken zu halten und nach dem 
Reinigen überschüssiges Wasser und Glasreiniger abzutrocknen, 
insbesondere an der Basis des Spiegels, da aggressive 
Reinigungsmittel, Wasser oder Alkohol unter Umständen die 
Versiegelung zersetzen, was zu einer beginnenden Korrosion der 
Spiegelbeschichtung führen kann.

Waschbecken

Waschbecken aus Porzellan werden bei hoher Temperatur im 
Ofen gebrannt, wobei eine weiße Glasur in deren Oberfläche 
eingebrannt wird. Diese Oberfläche ist äußerst strapazierfähig, 
leicht zu reinigen und ist ein seit vielen Jahren im Handel 
bevorzugtes Material. Sie können zum Sauberhalten Ihres 
Beckens praktisch jede Art von Reiniger verwenden; allerdings 
wird von der Verwendung von Säuren und anderen Chemikalien 
zum Entfernen von Kesselstein sowie von der Verwendung von 
Stahlschwämmen, die die Oberfläche verkratzen können, 
abgeraten. Porzellanwaschbecken haben aber auch einige 
Nachteile. Sie können bersten und die Glasur kann Risse 
bekommen, wenn Sie harte Gegenstände ins Becken fallen lassen. 
Während des Fertigungsprozesses und des Brennens dehnt sich 
das Material aus, wobei eine Abweichung von 2-3% von den 
angegebenen Originalabmessungen als im Normbereich liegend 
betrachtet wird.

Becken aus Kunstmarmor werden häufig für moderne 
Designerbecken verwendet, bei denen die Spülleitungen von 
grundlegender Bedeutung und Ausführungen mit Abweichungen 
von 3% inakzeptabel sind. Dieses Material kann jede Form 
annehmen und unterliegt nicht den Beschränkungen eines 
Porzellanbeckens. Es handelt sich um ein hartes Material, das bei 
Beachtung dieser einfachen Hinweise unter Normalbedingungen 
eine lange Lebensdauer aufweist: Verwenden Sie keine 
aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel, Kalkentferner, 
Säuren, Haar- oder Textilfärbemittel, ätzende 
Rohrreinigungsmittel oder grobe Schwämme, die Kratzer an der 
Oberfläche verursachen können. Zum Reinigen wird warmes 
Seifenwasser unter Verwendung eines weichen Schwammes oder 
Tuchs empfohlen. Zum Entfernen von Kalkablagerungen können 
Sie vorsichtig die harte Seite des Schwamms benutzen, wobei die 
Beckenoberfläche ihren Glanz verlieren kann. Diesen können Sie 
durch Polieren mit “Autowachs” wiederherstellen. Sie können zur 
Oberflächenreinigung auch Allzweckreinigungs-Sprays verwenden. 
Legen Sie keine glimmenden Zigaretten oder irgendwelche 
besonders heißen Gegenstände wie Haartrockner auf die 
Beckenfläche. Diese können Brandflecken oder Verfärbungen 
verursachen.

Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie irgendwelche Fragen 
zu Ihrem neuen Möbel haben.

Summary of Contents for Camargue SKARGARD 120 cm

Page 1: ...5 10 2015 120 cm SK RG RD...

Page 2: ...rychlej e en kontaktujte pros m neprodlen na e reklama n odd len na n e uveden m e mailu Tack f r att du har k pt en Camargue produkt Av s kerhetssk l ber vi dig att l sa igenom denna installations oc...

Page 3: ...SK RG RD SILIKONE 8 mm 5 mm 9 8 7 6 5 4 10 3 2 1 Verktyg V rkt j Verkt y Ty kalut T riistad Verkf ri Tools Werkzeuge Outils Gereedschap N ad...

Page 4: ...11 5x60 mm 12 8x40 mm 13 4x14mm 14 6x30 mm 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2x 1x 4x 2x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 27 28 29 1x Delar Dele Deler Osat Osad Hlutar Spareparts Pi ces d tach es Onderdelen N h...

Page 5: ...Torka av direkt med en trasa om du r kar spilla aceton f rtunningsmedel eller andra starka l sningsmedel p m blerna Reng ring av speglar P alla vara speglar har vi f rseglats kanter f r att hindra spe...

Page 6: ...sen p m blet T r straks med klud hvis du spilder acetone fortynder eller andre st rke opl sningsmidler p m blet Reng ring af spejle P alle vores spejle har vi forseglet kanten for at forhindre at spej...

Page 7: ...h kan forringe over aten og glansen p m belet T rk straks med en klut hvis du s ler aceton tynner eller andre sterke l semidler p m belet Rengj ring av speil P alle v re speil har vi forseglet kanten...

Page 8: ...ta My s huonekalujen kiillotusaine voi vahingoittaa pintaa ja kalusteen kiiltoa Jos kalusteen pinnalle l ikkyy asetonia ohenninta tai muita voimakkaita liuotusaineita pyyhi pinta v litt m sti liinalla...

Page 9: ...imisvahend v ib kahjustada m bli pealispinda ja l iget Atsetooni v rvilahusti v i muude tugevate lahustite sattumisel m blile kuivatage koheselt lapiga Peegli puhastamine K ikidel meie peeglitel on ki...

Page 10: ...ngar ynni vax e a ol u Jafnvel h sgagna bur ur getur skemmt y rbor og glj a h sgagnanna urrki strax af me kl t ef aset n m lningar ynnir e a nnur sterk leysiefni hellast h sg gnin rif speglum Allir sp...

Page 11: ...ives ammonia thinners wax or oil Even furniture polish can impair the surface and sheen of the furniture Dry immediately with a cloth if you spill acetone thinners or other strong solvents on the furn...

Page 12: ...Ober che und den Glanz des M bels beeintr chtigen Auf der Stelle mit einem Tuch trocknen wenn Sie versehentlich Aceton Verd nner oder starke L sungsmittel auf das M bel sch tten Reinigung der Spiegel...

Page 13: ...de la cire M me les produits encaustiques peuvent ab mer la surface et l clat des meubles S chez imm diatement avec un chiffon si vous claboussez un meuble avec de l ac tone des diluants ou d autres...

Page 14: ...elwas kan het oppervlak van de meubelset beschadigen Mocht onverhoopt toch aceton of andere schadelijke schoonmaakmiddelen op het meubel terechtkomen droog het dan direct af met een doekje Schoonmaken...

Page 15: ...it jeho povrch a lesk Okam it n bytek osu te such m hadrem pokud p ijde do styku s acetonem edidlem nebo jin m siln m rozpou t dlem i t n zrcadel V echny na e zrcadla maj speci ln pravu okraj kter zab...

Page 16: ...br n handlaugar Vi m lum me a kanna s hva a h hentar r ur en borar g t vegginn The height is based on a distance of 85cm between the floor and the upper edge of the basin We recommend to check which h...

Page 17: ...eggjum n stu DIY verslun tta skal ll skr fug t sem boru eru vegginn ba herberginu me s l koni Vi m lum me a l ti s s l kon skr fugati ur en tappinn er l tinn gati S an l tur u s l kon skr ftappann ur...

Page 18: ...toga brautirnar t alla lei og l ta sk ffuna sama h tt og ur var annig a h n falli brautirnar sem eru sk pnum Ganga arf r skugga um a b i h gri og vinstri braut s full tdregin ur en sk ffan er l tin If...

Page 19: ...5 Ribbad Retro Sl t Klassisk Sl t Integrerat Klassisk Integreret Ram Ramme a b c d 120cm 16 14 20...

Page 20: ...6 7 16 16 16 16...

Page 21: ...8 9...

Page 22: ...danna er s sem m lt er me Laga u hana eftir rfum egar boru eru g t skal byrja a bora framan hli inni ekki bak vi Skildu sk ffuna hur ina eftir opna til a for ast a bora vart sk pinn Mark the holes on...

Page 23: ...12 26 25 25 23 24 23 25 25 26 27...

Page 24: ...kke monteres i zone 0 og zone 1 230V lysarmaturer eller stikkontakter uavhengig av IP klasse og kontaktboks kan ikke monteres i sone 0 eller 1 230V kiintovaloja tai pistorasioita ei voi asentaa vy hyk...

Reviews: