Märka hål på fronten med blyerts och jämför med hål i handtag innan
du börjar borra. Handtagets läge är bara en rekommendation, justera
gärna läget enligt ditt önskemål. När du borrar hål i panelen börjar du på
frontsidan och borrar mot baksidan. Borra med öppen låda / dörr så att
du undviker eventuell skada på skåpet.
Marker hullerne på fronten med en blyant og sammenlign disse
markeringer med hullerne i håndtaget før du begynder at bore.
Positionen af håndtaget er kun en anbefaling, juster positionen ifølge
ønske. Når du begynder at bore, start på forsiden af fronten ikke fra
bagsiden og lad skuffen/døren forblive åben for at undgå at ved en fejl at
bore ind i skabet.
Marker hullene på frontpanelet med en blyant og tilpass mot
håndtakshullene før du borer. Håndtaksplasseringen er bare en anbefalt
plassering som kan justeres om du ønsker det. Når du borer hullene,
begynn å bore fra forsiden av panelet og ikke fra baksiden. La skuffen/
døren stå åpen for å unngå å bore inn i skapet ved et uhell.
Merkitse kynällä reikien paikat kahvan sijainnin mukaan etupaneelissa
ennen poraamista. Suositeltu kahvan sijainti on vain suuntaa antava.
Poraa reiät
paneeliin
edestä, ei takaa. Jätä laatikko/ ovi auki välttääksesi
poraamista kaapin sisäosiin.
Märkige pliiatsiga augud esipaneelile ja võrrelge enne puurimist nende
asukohti käepidemega. Käepideme asend on üksnes soovituslik,
korrigeerige seda vastavalt. Auke puurides alustage puurimist paneeli
esiküljelt, mitte tagant. Jätke sahtel/uks lahti, et vältida juhuslikku kapi
sisse puurimist.
Merktu fyrir götunum á framhliðinni með blýanti og láttu passa við
götin á höldunum áður en borað er. Staðsetning haldanna er sú sem mælt
er með. Lagaðu hana eftir þörfum. Þegar boruð eru göt skal byrja að bora
framan á hliðinni, ekki bak við. Skildu skúffuna/hurðina eftir opna til að
forðast að bora óvart í skápinn.
Mark the holes on the front panel with a pencil and match it with
the handle holes before drilling. The handle position is only a
recommended position, please adjust accordingly. When drilling the holes,
start drilling from the front of the panel, not from the back. Leave the
drawer/door open to avoid accidently to drill into the cabinet.
Markieren Sie die Löcher die Handgriffe auf der Vorderseite der
Schubladen. Es ist wichtig, von außen nach innen zu bohren. Und wenn
Sie bohren, stellen Sie sicher, dass die Schublade geöffnet ist, sonst
können Sie in den Schrank bohren.
Indiquez les trous sur le panneau de devant à l'aide d'un crayon et
faites correspondre avec les trous de la poignée avant de percer. Le
positionnement de la poignée n'est qu'une recommandation ; ajustez-le
en fonction de vos besoins. Quand vous percez les trous, percez par le
devant du panneau, pas par le derrière. Laissez le tiroir / la porte
ouvert(e) pour éviter de percer par erreur dans le meuble.
Markeer met een potlood op de ladefront de gaten voor de
handgrepen. De positie van de handgreep is een advies, naar gelieve kunt
u hiervan afwijken. Als u de gaten boort, boor dan vanaf de buitenkant
van de ladefront naar de binnenkant. Niet andersom! Laat de lade open
om te voorkomen dat u per ongeluk in de onderkast boort.
Označte tužkou díry na čelním panelu a porovnejte s dírami úchytky
dříve než začnete vrtat. Pozice úchytek je pouze doporučená. Prosíme
upravte odpovídajícím způsobem. Pří vrtání děr vrtejte z přední strany
čelního panelu, nikoli zadní strany! Nechte zásuvku/dveře otebřené,
vyhnete se tak možnému provrtáním samotné skříňky (kabinetu).
10
SILIKONE
SILIKONE
11
Ø5mm
Summary of Contents for Camargue SKARGARD 120 cm
Page 1: ...5 10 2015 120 cm SK RG RD...
Page 20: ...6 7 16 16 16 16...
Page 21: ...8 9...