background image

6-10

GB:

MAINTENANCE & CARE!

Care and maintain the appearance of your unit. Regular dusting with soft cloth will be adequate. 
For grime stains wipe unit with a damp cloth. If the product contains cushions, it is always 
recommended to keep them in a cushion box if they are not being used. Generally, if you also 
use a cover to protect outdoor furniture, they will stay neat for a long time.

DK:

VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE!

For at holde produktet pænt bør det rengøres med en let fugtet klud regelmæssigt. 
Anvend kun vand eller et mildt vaskemiddel. Tørres af med en ren klud. Hvis produktet indeholder 
hynder anbefales det altid opbevaring i en hyndeboks.Generelt gælder det, at bruger man også 
cover til afdækning af udendørsmøbler, vil de holde sig pæne i længere tid.

NO:

VEDLIKEHOLD OG PLEIE!

Ta vare på enheten og bevar enhetens utseende. Det er tilstrekkelig å tørke støv regelmessig 
med en myk klut. Tørk av enheten med en fuktig klut for å fjerne flekker. vis produktet inneholder 
puter, anbefales det alltid å lagre det i en pute. Generelt, hvis du også bruker et deksel til å dekke 
utemøbler, vil de holde seg pent i lang tid.

SE:

UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL!

Underhåll och sköt om din enhet för att hålla den ren och snygg. Det räcker att damma den 
regelbundet med en mjuk trasa. Torka bort svåra fläckar med en fuktig trasa. Om produkten 
innehåller kuddar rekommenderas det alltid att lagra i en kudde. Om du också använder ett 
kåpa för att täcka utemöbler, kommer de att hålla sig snyggt under lång tid.

FI:

YLLÄPITO JA HOITAMINEN!

Huolehdi yksikkösi ulkonäöstä. Säännöllinen pölyjen pyyhkiminen pehmeällä liinalla riittää. 
Pyyhi tahrat kostealla liinalla. Jos tuote sisältää tyynyjä, on aina suositeltavaa säilyttää istuintyyny, 
jos käytät myös peittoa ulkokalusteiden peittämiseen, ne pysyvät siistinä pitkään.

DE:

PFLEGUNG!

Das Möbelstück regelmässig mit einem feucheten Tuch und milder Seifenlösung oder nur Wasser
säubern. Mit einem weichen, sauberen Tuch trocken nachwischen. Wenn das Produkt Kissen 
enthält, wird immer empfohlen, es in einer Kissenbox zu lagern. Wenn Sie im Allgemeinen auch 
eine Abdeckung zum Abdecken von Gartenmöbeln verwenden, bleiben diese für eine lange Zeit 
ordentlich.

ES:

MANTENIMIENTO Y CUIDADO!

Cuide y mantenga el aspecto de la unidad. Basta con limpiar el polvo habitualmente con un paño 
suave. Si hubiese alguna mancha, limpie la unidad con un paño húmedo. Si el producto contiene 
cojines, siempre se recomienda guardarlos en una caja de cojines. Por lo general, si también usa 
una funda para cubrir muebles de exteriores, permanecerán limpios durante mucho tiempo.

FR: 

ENTRETIEN & NETTOYAGE!

Entretenez et préservez l'apparence de votre appareil. Un époussetage régulier avec un chiffon 
doux suffira. Pour nettoyer la saleté, essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Si le produit 
contient des coussins, il est toujours recommandé de le stocker dans une boîte à coussins.

fuktig 

pute. Gen

d.

r att hålla den ren och 

Torka bort svåra fläckar m

ras det alltid att lagra i en kud

kommer de att hålla sig snyggt u

EN!

äöstä. Säännöllinen pölyjen pyyhkiminen p

nalla. Jos tuote sisältää tyynyjä, on aina suos

a ulkokalusteiden peittämiseen, ne pysyvät siistin

regelmässig mit einem feucheten Tuch und milder Seifenlö

nem weichen, sauberen Tuch trocken nachwischen. Wenn da

mmer empfohlen, es in einer Kissenbox zu lagern. Wenn Sie im A

kung zum Abdecken von Gartenmöbeln verwenden, bleiben diese fü

ENIMIENTO Y CUIDADO!

y mantenga el aspecto de la unidad. Basta con limpiar el polvo habitualmente c

Si hubiese alguna mancha, limpie la unidad con un paño húmedo. Si el produ

en pölyje

ältää tyy

eittämise

ucheten 

Kissenb

enmöbeln

soap

Summary of Contents for DYNLADA KONSTROTTING

Page 1: ...DYNL DA KONSTROTTING LARGE...

Page 2: ...ohjeita tarkasti ja s ilyt ne my hemp tarvetta varten DE ACHTUNG Bitte lesen Sie die Montage und Bedienungsanleitung bevor Sie mit der Montage und oder der Nutzung des Produktes beginnen Gehen Sie gem...

Page 3: ...DK KUN TIL PRIVATBRUG NO KUN FOR PRIVAT BRUK SE ENDAST F R PRIVAT BRUK FI VAIN KOTIK YTT N DE NUR F R DEN PRIVATEN GEBRAUCH ES NICAMENTE PARA USO PERSONAL FR DESTIN UNIQUEMENT UN USAGE DOMESTIQUE VATE...

Page 4: ...erlag exempelvis en matta FI VARO NAARMUJA Varo naarmuja ja kokoa t m kaluste pehme ll alustalla esimerkiksi maton p ll DE SO VERMEIDEN SIE KRATZER Um Kratzer zu vermeiden montieren Sie das M bel auf...

Page 5: ...viikkoa kokoamisen j lkeen ja aina 3 kuukauden v lein jotta tuote pysyy vakaana koko k ytt ik ns ajan DE WICHTIG Bitte ziehen Sie 2 Wochen nach Montage sowie alle 3 Monate die Schraubverbindungen nac...

Page 6: ...s k yt t my s peittoa ulkokalusteiden peitt miseen ne pysyv t siistin pitk n DE PFLEGUNG Das M belst ck regelm ssig mit einem feucheten Tuch und milder Seifenl sung oder nur Wasser s ubern Mit einem w...

Page 7: ...15...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...15...

Page 12: ...15...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...a 137 139 Planta 1 M dulo 11 08038 Barcelona Spain VAT number ES A 58219361 BAUHAUS ZAGREB K D Velimira Skorpika 27 HR 10090 Zagreb Croatia BAUHAUS Eesti U T hesaju Tee 8 EST 13917 Tallinn Estonia BAU...

Reviews: