6
a
b
d
c
OK
Innan du installerar magnet profiler på glasdörrarna, kontrollera att
magnetlister på de 2 profiler kommer att foga sig väl i varandra. Om inte,
dra ut den plastbelagda magnetlistan ur profilen och vänd den upp och
ner. Då kommer det att fungera.
Inden du monterer magnet profilerne på glas dørene, check om
magnetlisterne på de 2 profiler binder godt sammen. Hvis ikke, så træk
den ene plastbelagte magnetliste ud af profilen og vend den om. Så virker
det.
F
ør du monterer magnetprofilene på glassdørene, må du sjekke om
magnetlistene på de to profilene sitter godt sammen. Hvis ikke trekker
du den plastbelagte magnetlisten ut av profilen og snur den opp-ned.
Da
vil det fungere.
Tarkista ennen magneettiprofiilien kiinnittämistä lasioviin, että
kummankin profiilin tiivisteet kiinnittyvät lujasti yhteen. Mikäli niin ei
tapahdu, irroita muovipäällysteinen magneettitiiviste profiilista ja käännä
se ylösalaisin. Nyt profiilit kiinnittyvät tiukasti toisiinsa.
Enne magnetprofiilide paigaldamist klaasustele kontrollige, kas kahe
profiili magnettihendid haakuvad tihedalt ükteisega. Kui mitte, võtke
plastikuga kaetud magnettihend profiilist välja ja pöörake teistpidi. Sellega
lahendate probleemi.
Áður en segulrammarnir eru settir á glerhurðarnar, athugaðu þá hvort
segulþéttingarnar á römmunum 2 haldist vel saman. Ef það er ekki raunin
skal taka plasthúðuðu segulþéttinguna úr rammanum og snúa henni á
hvolf. Þá virkar hún.
Before installing the magnet profiles on the glass doors, check if the
magnet sealings on the 2 profiles will firmly stick together. If not, take
the plastic covered magnet sealing out of the profile and turn it upside
down. Then it will work.
Bevor Sie die Magnetprofile an den Glastüren montieren, überprüfen
Sie, ob die Magnetstreifen an den beiden Profilen fest aneinander haften.
Falls nicht, nehmen Sie bitte den kunststoff
-
beschichteten
Magnetstreifen aus dem Profil heraus und setzen Sie ihn umgedreht
wieder ein. Jetzt sollte es funktionieren.
Avant d'installer les côtés magnétiques sur les portes en verre,
vérifiez que les joints magnétiques des deux côtés soient fermement
collés. Si ce n'est pas le cas, sortez du côté le joint magnétique recouvert
de plastique et retournez-le. Maintenant cela devrait fonctionner.
Voordat u de magnetische douchestrips op de deur monteert,
controleer dan of de 2 magnetische douchestrips goed sluiten. Zo niet,
haal dan magnetische douchestrip van het profiel en draai het andersom.
Dan zal het wel werken.
Před instalací magnetových profilů na skleněné dveře, zkontrolujte,
zda jsou magnetická těsnění na obou profilech dobře nasazena a magnety
snadno secvaknou, pokud ne, vyjměte jedno z magnetických těsnění a
obraťte vzhůru nohama. Pak to bude fungovat.
Před instalací magnetových profilů na skleněné dveře, zkontrolujte,
zda jsou magnetická těsnění na obou profilech dobře nasazena a magnety
snadno secvaknou, pokud ne, vyjměte jedno z magnetických těsnění a
obraťte vzhůru nohama. Pak to bude fungovat.
Před instalací magnetových profilů na skleněné dveře, zkontrolujte,
zda jsou magnetická těsnění na obou profilech dobře nasazena a magnety
snadno secvaknou, pokud ne, vyjměte jedno z magnetických těsnění a
obraťte vzhůru nohama. Pak to bude fungovat.
6
a
b
c
OK
d
Summary of Contents for Skargard Series
Page 1: ...19 10 2018 SHOWER ENCLOSURE 70 80 90 100 cm...
Page 2: ...70x70 cm 80x80 cm 686 686 7 9 5 700 700 70 70 784 784 9 0 3 800 800 80 80 70 70 80 80...
Page 7: ...70x70 cm 80x80 cm 90x90 cm 100x100 cm 70 70 80 80 100 100 90 90...
Page 8: ...70x80 cm 80x70 cm 70x90 cm 90x70 cm 80 70 70 80 70 90 90 70...
Page 9: ...70x100 cm 100x70 cm 80x90 cm 90x80 cm 70 100 100 70 80 90 90 80...
Page 10: ...80x100 cm 100x80 cm 90x100 cm 100x90 cm 80 100 100 80 90 100 90 100...
Page 19: ...4 5 5 15L a b a b 15R 4 15L a 5 b 5 b 5 b a 15R 5 b...
Page 23: ...10L 7 7 8 10R 8 22L 22R 7 7...
Page 25: ...10...
Page 26: ...10...
Page 27: ...1 1 1 1 11 11...
Page 28: ...0 10mm a b OK a b OK 12 12...
Page 30: ...OK OK OK OK 14 14...
Page 31: ...3 2mm 10x 3 OK OK a b a b 3 2mm 10x 3 OK OK 15 15...
Page 32: ...B a b B a b 16 16...