background image

66

Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa...
Los problemas de funcionamiento suelen deberse a pequeños problemas que usted mismo puede identificar y 
solucionar sin ningún tipo de herramienta.

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Los ruidos del aparto son 
normales porque hay una 
serie de ventiladores y 
motores para regular las 
funciones que se encienden y 
se apagan automáticamente.
Algunos de los sonidos de 
funcionamiento se pueden 
reducir de la siguiente forma:
-  Nivelando el aparato 

e instalándolo en una 
superficie plana.

-  Separando y evitando el 

contacto entre el aparato y 
los muebles.

-  Comprobando que los 

componentes interiores 
estén colocados 
correctamente.

-  Comprobando que botellas 

y recipientes no entren en 
contacto.

Algunos de los ruidos de funcionamiento que puede oír:
Un silbido cuando se enciende el electrodoméstico por primera vez o 
después de una pausa prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de refrigeración entra en las tuberías.
Un zumbido cuando la válvula de agua o el ventilador comienzan a 
funcionar.
Un chasquido cuando el compresor arranca o cuando el hielo 
preparado cae en el contenedor para hielo. Un ruido seco cuando el 
compresor se enciende y se apaga.

El aparato no funciona:

•  ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje 

adecuado?

•   ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la 

instalación eléctrica de su hogar?

Si hay agua en la zona de 
descongelación:

•  Es normal si el tiempo es cálido y húmedo. El recipiente puede estar 

medio lleno. Asegúrese de que el aparato esté nivelado para que el 
agua no se vierta.

Si los márgenes del armario 
del aparato, que están en 
contacto con la junta de la 
puerta, están calientes:

•  Es normal cuando hace calor y el compresor está en funcionamiento.

Si la luz no funciona:

•   ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la 

instalación eléctrica de su hogar?

•  ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje 

adecuado?

•   ¿La bombilla está fundida?

Si parece que el motor 
funciona demasiado deprisa:

•  ¿El condensador (situado en la parte trasera) tiene polvo o pelusa?
•   ¿La puerta está bien cerrada?
•   ¿Las juntas de la puerta están bien fijadas?
•   En los días calurosos, el motor funciona durante más tiempo si la 

habitación está caliente.

•   Si la puerta del aparato se deja abierta durante un período de tiempo 

o se almacenan grandes cantidades de alimentos, el motor funcionará 
durante más tiempo para refrigerar el interior del aparato.

•   El ritmo del motor depende de distintos factores: número de veces que 

se abre la puerta, cantidad de alimentos almacenados, temperatura de 
la habitación, ajuste de los controles de temperatura.

Summary of Contents for GKN ECO 18 A XL

Page 1: ...o Instruções de utilização Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Brukerveiledning Brugsanvisninger Käyttöohje Instrukcja użytkownika Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató Инструкция по эксплуатации Инструкции за употреба Instrucţiuni de uatilizare Інструкції з використання ...

Page 2: ......

Page 3: ...Α Οδηγίες χρήσης Σελίδα 95 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 108 NORSK Brukerveiledning Side 121 DANSK Brugsanvisninger Side 134 SUOMI Käyttöohje Sivu 147 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 160 ČEŠTINA Návod k obsluze Strana 173 SLOVENČINA Návod na používanie Strana 186 MAGYAR Használati útmutató 199 oldal РУССКИЙ Инструкция по эксплуатации Страница 212 БЪЛГАРСКИ Инструкции за употреба Стр 225 ROMÂNĂ Ins...

Page 4: ...RIERFACHS ERHÖHEN 7 FUNKTIONEN 7 EINLAGERN VON LEBENSMITTELN IM GERÄT 10 EISWÜRFELAUTOMAT TWIST ICE MAKER 11 EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS 12 ENERGIESPARTIPPS 12 WARTUNG UND REINIGUNG 13 LED BELEUCHTUNG 13 ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE 14 KUNDENDIENST 16 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS NUR FÜR GROSSBRITANNIEN UND IRLAND 16 ...

Page 5: ...nden Informationsmaterial weist darauf hin dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsmüll ist sondern in einer Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgt werden muss Machen Sie das Gerät beim Entsorgen unbrauchbar indem Sie das Netzkabel durchtrennen und Türen und Fächer herausnehmen damit Kinder sich nicht versehentlich darin einschließen können Das Gerät muss den örtlichen Bestimm...

Page 6: ...ltermöglichsein SICHERHEITS LagernSiekeineexplosivenSubstanzen wieSprühdosen mitbrennbaremTreibmittelindiesemGerät LagernSiekeinBenzin brennbareFlüssigkeitenoder GaseinderNähediesesGerätesoderandererelektrischer Geräte DieDämpfekönnenBrändeundExplosionen verursachen ZumBeschleunigendesAbtauvorgangesniemalszu anderenmechanischen elektrischenoderchemischen HilfsmittelngreifenalszudenvomHersteller em...

Page 7: ...iese Funktion nicht die Stromversorgung des Geräts unterbricht sondern nur den Stromverbrauch durch das externe Display verringert Hinweis Diese Funktion ist nur bei dem Modell mit Benutzerschnittstelle an der Tür verfügbar Der angegebene Energieverbrauch bezieht sich auf den Betrieb mit aktiviertem Smart Display 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE Die 6th Sense Green Intelligence Funktion hält in den fo...

Page 8: ... Lebensmittel ALARM TÜR OFFEN Das Alarmsymbol blinkt und der Alarmton ertönt Der Alarm wird aktiviert wenn die Tür länger als 2 Minuten geöffnet bleibt Schließen Sie die Tür oder drücken Sie die Taste Alarm stoppen um den Alarmton auszuschalten KINDERSICHERUNG Diese Funktion verhindert das versehentliche Ändern der Einstellungen und Abschalten des Gerätes Drücken Sie zum Sperren der Tasten die Tas...

Page 9: ...ie frische Lebensmittel in den Gefrierschrank geben wie in der KURZANLEITUNG beschrieben In der Regel reichen 24 Stunden mit der Funktion Schnell Einfrieren nach der Einlagerung des Gefrierguts aus Nach 50 Stunden schaltet die Funktion Schnell Einfrieren automatisch ab Achtung Um beim Einfrieren von kleinen Lebensmittelmengen Energie zu sparen kann die Funktion Schnell einfrieren nach ein paar Stu...

Page 10: ...eingelagerten Lebensmitteln in das Gefrierfach Klassifizierung von eingefrorenen Lebensmitteln Legen Sie die Tiefkühlkost in den Gefrierschrank und gruppieren Sie diese Vermerken Sie das Einfrierdatum auf den Verpackungen um die rechtzeitige Verwertung vor dem Verfalldatum sicherzustellen Hinweise zur Lagerung von Lebensmitteln Beim Kauf von Tiefkühlkost Stellen Sie sicher dass die Verpackung nich...

Page 11: ... des Gefrierfachs gestellt oder aus dem Gerät genommen werden wenn keine Eisbereitung erwünscht wird ENTNAHME VON EISWÜRFELN 1 Stellen Sie sicher dass sich der Behälter unter der Eiswürfelschublade befindet Ist dies nicht der Fall schieben Sie sie ein 2 Drehen Sie kraftvoll an einem der Griffe bis sich die Eiswürfelschublade leicht verbiegt Die Eiswürfel fallen in den Aufnahmebehälter 3 Wiederhole...

Page 12: ...ES GERÄTS Installieren Sie das Gerät an einem trockenen gut belüfteten Ort und von jeglichen Wärmequellen z B Heizung Herd usw entfernt Stellen Sie außerdem sicher dass es nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist Verwenden Sie ggf eine Isolierplatte Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden Der Abstand zwischen der Rückwand...

Page 13: ...hinten am Gerät mit einem Staubsauger Wie folgt vorgehen Den vorderen Sockel entfernen und den Kondensator reinigen Wichtig Tasten und Bedienfeld dürfen nicht mit Alkohol oder alkoholischen Substanzen gereinigt werden Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch Die Leitungen des Kältemittelkreislaufs befinden sich in der Nähe der Tauwasserschale Sie können sehr heiß werden Reinigen Sie sie regelmäßig mit...

Page 14: ... eine funktionierende Steckdose mit der korrekten Spannung angeschlossen ist Überprüfen Sie die Schutzeinrichtungen und Sicherungen der Stromversorgung in Ihrem Haus Es befindet sich Wasser in der Abtauschale Bei warmem feuchtem Wetter ist dies normal Die Schale kann sogar halbvoll werden Stellen Sie sicher dass das Gerät ausnivelliert ist damit das Wasser nicht überläuft Die Kanten des Gehäuses d...

Page 15: ...fig geöffnet wird Stellen Sie sicher dass die Türe richtig schließt Stellen Sie sicher dass die Belüftungsöffnungen im Fach nicht verdeckt sind da sonst der Fluss der gekühlten Luft behindert wird Feuchtigkeitsbildung Stellen Sie sicher dass die Belüftungsöffnungen im Fach nicht verdeckt sind sonst kann die kalte Luft nicht zirkulieren Stellen Sie sicher dass die Lebensmittel richtig verpackt sind...

Page 16: ...e Sicherung nur durch eine von ASTA geprüfte Sicherung vom Typ BS 1362 ersetzt werden Wie folgt vorgehen 1 Die Sicherungsabdeckung A entfernen und die Sicherung B herausnehmen 2 Setzen Sie eine 13 A Ersatzsicherung in die Sicherungsabdeckung ein 3 Beides in den Netzstecker einsetzen Wichtig Die Sicherungsabdeckung muss wieder aufgesetzt werden Bei Verlust der Abdeckung darf der Stecker nicht benut...

Page 17: ... TO INCREASE FREEZER STORAGE CAPACITY 20 FUNCTIONS 20 STORE FOOD IN THE APPLIANCE 23 TWIST ICE MAKER 24 RECOMANDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE 25 ENERGY SAVING TIPS 25 MAINTENANCE AND CLEANING 26 LED LIGHT SYSTEM 26 TROUBLESHOOTING GUIDE 27 AFTER SALES SERVICE 29 ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY 29 ...

Page 18: ...on the accompanying documents indicates that this appliance should not be treated as domestic waste but must be taken to a special collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment When scrapping the appliance make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside and become trapped Scrap the appliance...

Page 19: ...sol cans with a flammable propellant in this appliance Do not store or use petrol flammable liquids or gas in the vicinity of this or other electrical appliances The fumes can cause fires or explosions Do not use mechanical electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process Do not use or place electrical devices inside the appliance compartm...

Page 20: ...tomatically disabled after a power failure Remember that this function does not disconnect the appliance from the power supply but only reduce the energy consumed by external display Note This function is available only on the model with User Interface on the door The declared appliance energy consumption refers to operation with the Smart Display function activated 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE Th...

Page 21: ...sengage the door alarm close the door or press once Stop Alarm button to mute the acoustic alarm KEY LOCK This function prevents anyone from inadvertently changing settings or switching off the appliance To lock the keys press Stop Alarm button for 3 seconds until the display shows the Key Lock indicator and an acoustic signal confirms the function has been selected After 3s indicator goes off Whe...

Page 22: ...esh food in the freezer 24 hours on Fast Freeze function is generally sufficient After 50 hours the Fast Freeze function automatically deactivates Attention In order to save energy when freezing small amounts of food the fast freeze function can be deactivated after a few hours Incompatibility with the Shock Freeze function To guarantee optimal performance the Shock Freeze and Fast Freeze function...

Page 23: ...p of compartment Classification of frozen foods Put the frozen products into the freezer and classify them The storage date should be indicated on the packs to allow use within expiry dates preservation Advice for storing frozen food When purchasing frozen food products Ensure that the packaging is not damaged frozen food in damaged packaging may have deteriorated If the package is swollen or has ...

Page 24: ...n anywhere in the freezer compartment or taken out of the appliance when ice making is not required HOW TO TAKE ICE CUBES 1 Make sure that the storage bin is in place under the ice tray If not slide into place 2 Twist one of levers firmly in the clockwise direction until the tray twists slightly The ice cubes fall into the storage bin 3 Repeat Step 2 for the other half of the tray if necessary You...

Page 25: ...CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE Install the appliance in a dry well ventilated room far away from any heat source e g radiator cooker etc and in a place not exposed directly to the sun If required use an insulating plate To guarantee adequate ventilation leave a space on both sides and above the appliance The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be 50...

Page 26: ...condenser back the appliance using a vacuum cleaner proceeding as follows remove the front plinth and proceed to clean the condenser Important The buttons and control panel display must not be cleaned with alcohol or alcohol derived substances but with a dry cloth The refrigeration system pipes are located near the defrost pan and can become hot Periodically clean them with a vacuum cleaner To rem...

Page 27: ...cable plugged into a live socket with the proper voltage Have you checked the protection devices and fuses of the electrical system in your home If there is water in the defrost pan This is normal in hot damp weather The pan can even be half full Make sure the appliance is level so that the water does not overflow If the edges of the appliance cabinet which come in contact with the door seal are w...

Page 28: ... that the door is not opened too often Check that the door close properly Make sure that air flow vents inside the compartment are not blocked as this prevents the circulation of cold air If there is moisture build up Make sure that air flow vents inside the compartment are not blocked as this prevents the circulation of air Make sure that the food is properly packaged Dry any dampness on food con...

Page 29: ...amp fused plug to change a fuse in this type of plug use an A S T A approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows 1 Remove the fuse cover A and fuse B 2 Fit replacement 13A fuse into fuse cover 3 Refit both into plug Important The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted Correct replacement...

Page 30: ...LATEUR 33 FONCTIONS 33 RANGEMENT DES ALIMENTS DANS L APPAREIL 36 MACHINE À GLAÇONS À TORSION TWIST ICE MAKER 37 CONSEILS SI L APPAREIL N EST PAS UTILISÉ 38 SUGGESTIONS POUR LA RÉALISATION D ÉCONOMIES D ÉNERGIE 38 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 39 SYSTÈME D ÉCLAIRAGE À LED 39 GUIDE DE DÉPANNAGE 40 SERVICE APRÈS VENTE 42 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE BRETAGNE ET L IRLANDE UNIQUEMENT 42 ...

Page 31: ...tetlasantéhumaine Lesymbole figurantsurl appareilousurla documentationquil accompagneindiquequecetappareil nedoitpasêtretraitécommeundéchetménager mais doitêtreremisàuncentredecollectespécialisédansle recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques Lorsdelamiseaurebutdel appareil rendez leinutilisable ensectionnantlecâbled alimentationetenenlevantles portesetlesétagèresdesortequelesenfantsnepuisse...

Page 32: ...il N entreposez pas ou n utilisez pas d essence de liquides ou de gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique Les émanations peuvent provoquer un incendie ou des explosions N utilisez pas de dispositifs mécaniques électriques ou chimiques autres de ceux préconisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage N utilisez pas ou n introduisez pas dan...

Page 33: ...s une panne de courant N oubliez pas que cette fonction ne coupe pas l alimentation électrique au niveau de l appareil mais réduit uniquement l énergie consommée par l affichage externe Remarque Cette fonction est disponible uniquement sur le modèle dont la porte est dotée d une interface utilisateur la consommation d énergie déclarée fait référence au fonctionnement de l appareil lorsque la fonct...

Page 34: ...on des aliments déjà congelés ALARME DE PORTE OUVERTE Le voyant Alarme clignote et le signal sonore se déclenche L alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes Pour désactiver l alarme de la porte fermez la porte ou appuyez une fois sur la touche Arrêt d alarme pour éteindre le signal sonore VERROUILLAGE DES TOUCHES L activation de cette fonction empêche toute modificati...

Page 35: ...puyez sur la touche Congélation très rapide Congélation rapide pendant 3 secondes jusqu à ce que le voyant de Congélation rapide s allume 24 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur conformément aux instructions du Guide de démarrage rapide En général après avoir placé des aliments frais dans le congélateur 24 heures avec la fonction Congélation rapide suffisent La fonction Co...

Page 36: ...eur Classification des produits surgelés Mettez les produits surgelés dans le congélateur et classez les par catégorie Il est conseillé d indiquer la date limite de conservation sur l emballage afin d assurer le respect des dates de péremption des aliments Conseil concernant le stockage de produits surgelés Lorsque vous achetez des produits surgelés Assurez vous que l emballage n est pas endommagé...

Page 37: ...compartiment congélateur ou retirée de l appareil lorsque la fabrication de glaçons n est pas requise COMMENT RÉCUPÉRER LES GLAÇONS 1 Assurez vous que le bac de stockage est en place sous le bac à glaçons Dans le cas contraire mettez le en place en le faisant glisser 2 Faites tourner fermement l un des leviers dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le bac à glaçons tourne légèremen...

Page 38: ... source de chaleur par ex radiateur cuiseur etc et à l abri des rayons directs du soleil Si nécessaire utilisez un panneau isolant Afin de garantir une aération adéquate laissez un espace des deux côtés et au dessus de l appareil La distance entre l arrière de l appareil et le mur derrière l appareil doit être de 50 mm Une réduction de l espace recommandé entraîne une augmentation de la consommati...

Page 39: ... aspirateur nettoyez le condenseur à l arrière de l appareil de la façon suivante enlevez la plinthe à l avant et nettoyez le condenseur Important Les touches et l écran du panneau de commande doivent être nettoyées avec un chiffon sec n utilisez pas d alcool ou des substances dérivées de l alcool Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent être chaud au ...

Page 40: ...ranché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension Avez vous vérifié les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre maison Si le bac de dégivrage contient de l eau Cela est normal par temps chaud et humide Il est même possible que le bac soit à moitié plein Vérifiez que l appareil est de niveau de façon à ce que l eau ne déborde pas Si les bords de l appareil qui son...

Page 41: ... n est pas ouverte trop souvent Assurez vous que la porte se ferme correctement Assurez vous que les bouches d aération à l intérieur du compartiment ne sont pas obstruées cela empêcherait la circulation de l air froid De la condensation se forme Assurez vous que les bouches d aération à l intérieur du compartiment ne sont pas obstruées cela empêcherait la circulation de l air froid Assurez vous q...

Page 42: ...de type A S T A agréé conforme à la norme BS 1362 et procédez comme suit 1 Retirez le couvercle du fusible A et le fusible B 2 Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du fusible 3 Replacez les deux éléments dans la prise de raccordement électrique Important Le couvercle de fusible doit être remis en place chaque fois qu un fusible est remplacé En cas de perte n utilisez la fiche qu a...

Page 43: ...N DE VRIEZER VERGROTEN 46 FUNCTIES 46 VOEDSEL OPSLAAN IN HET APPARAAT 49 TWIST ICE MAKER 50 AANBEVELINGEN WANNEER HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 51 TIPS VOOR ENERGIESBESPARING 51 ONDERHOUD EN REINIGING 52 SYSTEEM MET LEDVERLICHTING 52 OPSPOREN VAN STORINGEN 53 CONSUMENTENSERVICE 55 ELEKTRISCHE AANSLUITING ALLEEN VOOR GROOT BRITTANNIË EN IERLAND 55 ...

Page 44: ...leidende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur Bij het afdanken van het apparaat dient u het onbruikbaar te maken door de stroomkabel af te snijden en de deuren en schappen te verwijderen zodat kinderen niet in het...

Page 45: ...Bewaar geen explosieve stoffen zoals aerosolspuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat Bewaar geen benzine ontvlambare vloeistoffen of gas in de buurt van dit apparaat of andere elektrische apparaten De dampen kunnen brand of explosies veroorzaken Gebruik geen mechanische elektrische of chemische middelen die het ontdooiproces versnellen behalve die door de fabrikant zijn aanbevolen ...

Page 46: ...ay wordt automatisch uitgeschakeld na een stroomuitval N B deze functie ontkoppelt het apparaat niet van de netvoeding maar vermindert alleen het energieverbruik van het externe display Opmerking Deze functie is alleen beschikbaar op het model met de gebruikersinterface op de deur Het energieverbruik van het apparaat in de verklaring verwijst naar de werking met de functie Smart Display ingeschake...

Page 47: ...EN Het alarmsymbool knippert en er klinkt een geluidsalarm Het alarm wordt geactiveerd als de deur langer dan 2 minuten open blijft staan Om het alarm uit te schakelen sluit u de deur of drukt u éénmaal op de knop Alarm stoppen om het geluidsalarm te stoppen TOETSENVERGRENDELING Als deze functie is ingeschakeld kunnen de instellingen niet per ongeluk gewijzigd worden en kan het apparaat niet per o...

Page 48: ...op Shock Freeze Fast Freeze 3 seconden ingedrukt tot het symbool Fast Freeze gaat branden 24 uur voordat u verse levensmiddelen in de vriezer legt volgens de BEKNOPTE HANDLEIDING In het algemeen is ongeveer 24 uur snelvriezen nadat het voedsel in de vriezer is gezet voldoende De functie Fast Freeze wordt na 50 uur automatisch uitgeschakeld Let op Om energie te besparen kan de snelvriesfunctie na e...

Page 49: ...evroren levensmiddelen in de vriezer en label ze Het is raadzaam om de invriesdatum op de verpakking aan te geven om te zorgen dat het product tijdig geconsumeerd wordt Tips voor het bewaren van diepvriesproducten Bij de aankoop van diepvriesproducten moet u op de volgende punten letten Zorg dat de verpakking niet beschadigd is diepgevroren levensmiddelen in beschadigde verpakkingen kan een vermin...

Page 50: ...svak worden geplaatst of uit het apparaat worden verwijderd als u geen ijsblokjes nodig heeft IJSBLOKJES UIT DE IJSMAKER HALEN 1 Zorg ervoor dat de opvangbak op zijn plaats zit onder het ijsblokjesbakje Schuif hem zo nodig op zijn plaats 2 Draai een van de hendels stevig naar rechts tot het bakje licht kantelt De ijsblokjes vallen in de opvangbak 3 Herhaal stap 2 voor de andere helft van het bakje...

Page 51: ...n plek die niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld Gebruik indien nodig een isolatieplaat Om voor voldoende ventilatie te zorgen dient er aan beide zijkanten en aan de bovenkant van het apparaat ruimte vrijgelaten te worden De afstand tussen de achterzijde van het apparaat en de muur achter het apparaat dient 50 mm te bedragen Bij minder ruimte aan de achterzijde neemt het energieverbruik van ...

Page 52: ...apparaat met een stofzuiger als volgt verwijder de voorste plint en reinig de condensor Belangrijk De toetsen en het display van het bedieningspaneel mogen niet gereinigd worden met middelen op basis van alcohol of daarvan afgeleide stoffen gebruik in plaats daarvan een droge doek De buizen van het koelsysteem zitten in de buurt van de ontdooibak en kunnen heet worden Maak ze regelmatig schoon met...

Page 53: ...edingskabel wel in een stopcontact met de juiste spanning en staat hier spanning op Zijn de beveiligingen en de stoppen van de elektrische installatie gecontroleerd Water in de ontdooibak Dit is normaal bij heet vochtig weer De bak kan zelfs tot halverwege gevuld raken Zorg ervoor dat het apparaat op niveau is zodat het water niet kan overlopen De randen van het apparaat die in contact met de deur...

Page 54: ...apparaat geplaatst Controleer of de deur niet te vaak geopend is Controleer of de deur goed gesloten is Controleer of de luchtopeningen in het vak niet verstopt zitten waardoor de circulatie van koude lucht verhinderd wordt Er is te veel vochtophoping Controleer of de luchtopeningen in het vak niet verstopt zitten waardoor de circulatie van koude lucht verhinderd wordt Controleer of het voedsel go...

Page 55: ...r dan door een door de A S T A goedgekeurde zekering voor het stekkertype BS 1362 en ga als volgt te werk 1 Verwijder het zekeringsdeksel A en de zekering B 2 Breng de vervangende 13A zekering in het zekeringdeksel aan 3 Breng beide aan in de stekker Belangrijk Na vervanging van een zekering moet het zekeringdeksel weer worden teruggeplaatst als het zekeringdeksel kwijtraakt mag de stekker pas wee...

Page 56: ...DEL CONGELADOR 59 FUNCIONES 59 ALMACENAR ALIMENTOS EN EL APARATO 62 MÁQUINA DE HIELO GIRATORIA TWIST ICE MAKER 63 RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL APARATO 64 RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO 64 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 65 SISTEMA DE PILOTOS LED 65 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66 SERVICIO POSTVENTA 68 CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA GRAN BRETAÑA E IRLANDA SOLAMENTE 68 ...

Page 57: ...uede tratar como desecho doméstico Es necesario depositarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Cuando deseche el electrodoméstico haga que resulte inutilizable cortando el cable de alimentación y retirando las puertas y los estantes para que los niños no puedan trepar por el interior y quedar atrapados Deseche el producto de acuerdo con la normativa local sobr...

Page 58: ...amables dentro de este aparato No guarde ni use gasolina gases o líquidos inflamables cerca de este o de otros aparatos Los gases pueden provocar fuego o explosiones No use medios mecánicos eléctricos o químicos distintos a aquellos recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato ...

Page 59: ...ctrodoméstico de la alimentación eléctrica sino que únicamente reduce la corriente consumida por la pantalla externa Nota Esta función está disponible solamente en el modelo con la interfaz de usuario en la puerta El consumo de energía declarado del electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la función de la Pantalla Smart activada 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE La función 6th Sense Green Int...

Page 60: ...ión de un aumento temporal de la temperatura no afecta a la conservación de los alimentos que ya están congelados ALARMA DE PUERTA ABIERTA El icono de alarma se enciende parpadeando y suena la alarma acústica La alarma se activa cuando la puerta permanece abierta durante más de 2 minutos Para desactivar la alarma de la puerta cierre la puerta o pulse una vez el botón Desactivar alarma para silenci...

Page 61: ...l electrodoméstico Para un rendimiento óptimo del aparato pulse el botón Congelación extrarrápida Congelación rápida durante 3 segundos hasta que el indicador de Congelación rápida se ilumine 24 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador según se indica en la GUÍA RÁPIDA DE INICIO Después de poner los alimentos frescos en el congelador en general bastan 24 horas de congelación rá...

Page 62: ...óquelos encima de los alimentos almacenados en la parte superior del compartimento Clasificación de alimentos congelados Introduzca los alimentos congelados en el congelador y clasifíquelos La fecha de almacenamiento debería indicarse en los paquetes para permitir su consumo antes de las respectivas fechas de caducidad Consejos para conservar alimentos congelados Cuando compre alimentos congelados...

Page 63: ...ar del compartimento congelador o sacarlo del aparato cuando no se necesita hielo CÓMO SACAR LOS CUBITOS DE HIELO 1 Compruebe que el depósito de almacenamiento está en su lugar debajo de la bandeja de cubitos de hielo Si no lo está colóquelo en su lugar 2 Gire una de las palancas en el sentido de las agujas del reloj hasta que la bandeja gire ligeramente Los cubitos de hielo caerán en el depósito ...

Page 64: ...de fuentes de calor por ejemplo radiadores cocinas etc y en un lugar no expuesto directamente a los rayos solares En caso necesario utilice una placa de aislamiento Para garantizar una ventilación adecuada deje espacio a ambos lados y por encima del electrodoméstico La distancia entre la parte trasera del electrodoméstico y la pared debe ser de 50 mm Una reducción de este espacio significaría un i...

Page 65: ... una aspiradora haga lo siguiente quite el zócalo frontal y proceda a la limpieza del condensador Importante Los botones y la pantalla del panel de control no se deben limpiar con alcohol ni substancias derivadas de alcohol solo con un paño seco Los tubos del sistema de refrigeración están situados cerca de la zona de descongelación y pueden calentarse Límpielos periódicamente con una aspiradora P...

Page 66: ... cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje adecuado Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la instalación eléctrica de su hogar Si hay agua en la zona de descongelación Es normal si el tiempo es cálido y húmedo El recipiente puede estar medio lleno Asegúrese de que el aparato esté nivelado para que el agua no se vierta Si los márgenes del armario del ap...

Page 67: ...ha añadido una gran cantidad de alimentos al aparato Compruebe que la puerta no se abra con demasiada frecuencia Compruebe que la puerta está bien cerrada Compruebe que las aberturas de ventilación del interior no estén bloqueadas ya que eso impediría la circulación de aire Si hay acumulación de humedad compruebe Compruebe que las aberturas de ventilación del interior no estén bloqueadas ya que es...

Page 68: ... un fusible en este tipo de enchufe utilice un fusible ASTA aprobado para el tipo BS 1362 y realice lo siguiente 1 Extraiga la tapa del fusible A y el fusible B 2 Monte el fusible de repuesto de 13 A en la tapa del fusible 3 Vuelva a montar ambos componentes en el enchufe Importante Es necesario colocar la tapa de fusible cuando se coloca el nuevo fusible si se pierde la tapa no se debe utilizar e...

Page 69: ...E ARMAZENAMENTO DO CONGELADOR 72 FUNÇÕES 72 GUARDAR ALIMENTOS NO APARELHO 75 TWIST ICE MAKER 76 RECOMENDAÇÃO EM CASO DE NÃO UTILIZAÇÃO DO APARELHO 77 CONSELHOS PARA POUPANÇA DE ENERGIA 77 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 78 SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED 78 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 79 SERVIÇO PÓS VENDA 81 LIGAÇÃO ELÉTRICA APENAS PARA A GRÃ BRETANHA E IRLANDA 81 ...

Page 70: ... a saúde pública O símbolo no produto ou na documentação que o acompanha indica que este produto não deve ser tratado como resíduo doméstico Pelo contrário deverá ser depositado no respetivo centro de recolha para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos Quando eliminar o aparelho inutilize o cortando o cabo de alimentação e removendo as portas e prateleiras evitando assim que as crian...

Page 71: ...as explosivas tais como latas de aerossol com um propulsor inflamável Não guarde nem utilize gasolina líquidos inflamáveis ou gás perto deste ou de qualquer outro aparelho elétrico Os vapores podem causar incêndios ou explosões Não utilize dispositivos mecânicos elétricos ou químicos para acelerar o processo de descongelação distintos dos recomendados pelo fabricante Não utilize nem introduza apar...

Page 72: ...sor normal O Visor inteligente é automaticamente desativado após um corte de energia Lembre se de que esta função não desliga o aparelho da corrente elétrica reduz apenas o consumo de energia do visor externo Nota Esta função está disponível apenas no modelo com Interface do Utilizador na porta O consumo de energia declarado do aparelho refere se ao funcionamento com a função de Visor Inteligente ...

Page 73: ...pós uma abertura prolongada da porta ou a colocação de alimentos frescos na zona de congelação o aumento temporário da temperatura assinalado não afeta a perfeita conservação dos alimentos já congelados ALARME INDICADOR DE PORTA ABERTA O ícone de Alarme fica intermitente e é emitido um alarme sonoro O alarme é ativado quando a porta do frigorífico fica aberta durante mais de 2 minutos Feche a port...

Page 74: ...nho ideal do aparelho prima durante 3 segundos o botão Shock Freeze Fast Freeze até que o indicador Fast Freeze se acenda 24 horas antes de colocar alimentos frescos no congelador de acordo com o GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Após a introdução de alimentos frescos no congelador bastam geralmente 24 horas na função Fast Freeze A função Fast Freeze desliga se automaticamente após 50 horas Atenção Para po...

Page 75: ...lização coloque os sobre os alimentos guardados no topo do compartimento Classificação dos alimentos congelados Coloque os produtos congelados no congelador e classifique os As embalagens devem indicar a data de armazenamento para permitir a utilização dentro dos prazos de validade Conselhos sobre o armazenamento de alimentos congelados Quando adquirir alimentos congelados Certifique se de que a e...

Page 76: ...artimento do congelador ou retirado para fora do aparelho quando não é necessário fazer gelo COMO RETIRAR OS CUBOS DE GELO 1 Assegure se de que a bandeja está posicionada sob a cuvete de gelo Se não estiver coloque a no respetivo lugar 2 Rode um dos botões firmemente no sentido dos ponteiros do relógio até que a cuvete rode ligeiramente Os cubos de gelo caem na bandeja 3 Repita o Passo 2 para a ou...

Page 77: ...AÇÃO DO APARELHO Instale o aparelho num ambiente seco e bem ventilado longe de qualquer fonte de calor p ex radiador forno etc e num local não exposto a luz solar direta Se necessário utilize uma placa isolante Para garantir uma ventilação adequada deixe espaço de ambos os lados e por cima do aparelho A distância entre a parte de trás do aparelho e a parede deve ser de 50 mm Se este espaço for men...

Page 78: ...relho com um aspirador da seguinte forma remova o rodapé frontal e proceda à limpeza do condensador Importante Os botões e o visor do painel de controlo não devem ser limpos com álcool ou substâncias derivadas do álcool mas apenas com um pano seco Os tubos do sistema de refrigeração encontram se perto da bandeja de descongelação e podem ficar quentes Limpe os periodicamente com um aspirador Para r...

Page 79: ... tomada com energia e com a tensão correta Verificou os dispositivos de proteção e os fusíveis da rede elétrica da sua casa Existe água na bandeja de descongelação É normal com tempo quente e húmido A bandeja até pode estar meia cheia Certifique se de que o aparelho está nivelado para que a água não escorra para fora Os rebordos do aparelho que entram em contacto com o vedante da porta estão quent...

Page 80: ...devidamente Certifique se de que as aberturas de ventilação no interior do compartimento não estão obstruídas impedindo a circulação do ar frio Se existir acumulação de humidade Certifique se de que as aberturas de ventilação no interior do compartimento não estão obstruídas impedindo a circulação do ar Certifique se de que os alimentos estão devidamente embalados Seque os recipientes molhados ant...

Page 81: ...13A será necessário utilizar um fusível aprovado pela A S T A do tipo BS 1362 e de seguida proceder da seguinte forma 1 Retire a tampa do fusível A e o fusível B 2 Encaixe o fusível de 13 A na tampa 3 Torne a encaixar o fusível e a tampa na ficha Importante Quando substitui um fusível deve colocar novamente a respetiva tampa Caso perca a tampa do fusível não deverá utilizar a ficha até instalar um...

Page 82: ...ONGELATORE 85 FUNZIONI 85 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI NELL APPARECCHIO 88 PRODUTTORE DI GHIACCIO GIREVOLE TWIST ICE MAKER 89 RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL APPARECCHIO 90 CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 90 MANUTENZIONE E PULIZIA 91 ILLUMNAZIONE A LED 91 GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 92 SERVIZIO ASSISTENZA 94 COLLEGAMENTO ELETTRICO SOLO PER REGNO UNITO E IRLANDA 94 ...

Page 83: ...deve essere conferito presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Al momento della rottamazione rendere l apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all interno dell apparecchio e rimanervi intrappolati all interno Rottamarlo seguendo le no...

Page 84: ...ostanze esplosive quali bombolette spray con propellente infiammabile Non conservare o usare benzina gas o liquidi infiammabili in prossimità dell apparecchio o di altri elettrodomestici I vapori possono causare incendi o esplosioni Non usare dispositivi meccanici elettrici o chimici per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal produttore Non usare o introdurre appa...

Page 85: ...dopo un guasto all alimentazione elettrica Ricordare che questa funzione non fa scollegare l apparecchio dall alimentazione elettrica ma si limita a ridurre la corrente consumata dal display esterno Nota Questa funzione è disponibile solo sul modello con l interfaccia utente sulla porta il consumo energetico dichiarato dell apparecchio si riferisce al funzionamento con la funzione Display intellig...

Page 86: ...larme viene attivato quando la porta rimane aperta per oltre 2 minuti Per disattivare l allarme chiudere la porta o premere una volta il tasto Fine allarme per silenziare l allarme acustico BLOCCO TASTI Questa funzione impedisce la modifica delle impostazioni o lo spegnimento dell apparecchio accidentali Per bloccare i tasti premere il tasto Fine allarme per 3 secondi finché sul display compare l ...

Page 87: ...te dopo 50 ore Attenzione Per limitare il consumo energetico quando si congelano quantità ridotte di alimenti è possibile disattivare la funzione di Congelamento rapido dopo alcune ore Incompatibilità con la funzione Shock Freeze Per garantire prestazioni ottimali le funzioni Shock Freeze e Congelamento rapido non possono essere attivate contemporaneamente Di conseguenza se è già stata attivata la...

Page 88: ...lizzarli in maniera ottimale posizionarli sopra il cibo conservato nella zona alta del comparto Classificazionedeglialimenticongelati Riporre e classificare gli alimenti congelati nell apparecchio Si consiglia di segnare la data di conservazione sulla confezione per garantire un consumo puntuale entro la scadenza Consigliperlaconservazionedeglialimentisurgelati Al momento dell acquisto di alimenti...

Page 89: ...ta di produrre dei cubetti di ghiaccio PRELIEVO DEI CUBETTI DI GHIACCIO 1 Assicurarsi che vi sia il contenitore di raccolta sotto la vaschetta del ghiaccio altrimenti inserirlo 2 Girare fermamente una delle leve in senso orario finché la vaschetta non si gira leggermente I cubetti di ghiaccio cadono nel contenitore di raccolta 3 Ripetere l operazione suddetta per l altra metà della vaschetta se ne...

Page 90: ...DELL APPARECCHIO Installare l apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato lontano da fonti di calore radiatore piano di cottura e così via e in una posizione non esposta direttamente alla luce del sole Se necessario utilizzare un pannello isolante Pergarantireun adeguataventilazione lasciareilatielapartesuperioredell apparecchiosufficientemente distanziati dalla parete La distanza fra il ret...

Page 91: ...ire il condensatore sul retro dell apparecchio usando un aspirapolvere avendo cura di rimuovere prima lo zoccolo anteriore Importante Non pulire i tasti e il display del pannello comandi con alcol o sostanze derivate pulire con un panno asciutto I tubi del sistema di refrigerazione sono ubicati vicino alla vaschetta di sbrinamento ed è possibile che diventino molto caldi Pulirli periodicamente con...

Page 92: ...vo di alimentazione elettrica è inserita in una presa con il giusto voltaggio Le protezioni e i fusibili dell impianto elettrico domestico funzionano correttamente Se nella vaschetta di sbrinamento è presente acqua È normale quando il clima è caldo e umido La vaschetta potrebbe essere piena anche per metà Verificare che l apparecchio sia posizionato in piano in modo da evitare che l acqua fuoriesc...

Page 93: ...re che la porta chiuda correttamente Verificare che i convogliatori d aria all interno del comparto non siano ostruiti impedendo la corretta circolazione dell aria Accumulo di umidità Verificare che i convogliatori d aria all interno del comparto non siano ostruiti impedendo la circolazione dell aria Accertarsi che gli alimenti siano confezionati adeguatamente Asciugare ogni traccia di umidità dai...

Page 94: ...mp per sostituire il fusibile scegliere un fusibile tipo BS 1362 a norma A S T A e procedere come segue 1 Rimuovere il coperchio del fusibile A e il fusibile B 2 Inserire il fusibile sostitutivo da 13 A nella copertura 3 Reinserire entrambi i componenti nella spina Importante Dopo la sostituzione del fusibile è necessario riposizionare la copertura in caso di smarrimento della copertura occorrerà ...

Page 95: ...ΗΤΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ 98 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 98 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ 101 TWIST ICE MAKER 102 ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΜΗ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 103 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ 103 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 104 ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΩΤΙΣΜΟΥ LED 104 ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 105 ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ 107 ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΎΝΔΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΓΆΛΗ ΒΡΕΤΑΝΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΊΑ ΜΌΝΟ 107 ...

Page 96: ...ται σε ειδικό κέντρο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Πριν από την απόσυρση αχρηστεύστε τη συσκευή κόβοντας το καλώδιο τροφοδοσίας και αφαιρώντας τις πόρτες και τα ράφια έτσι ώστε τα παιδιά να μην μπορούν να σκαρφαλώσουν εύκολα στο εσωτερικό της γεγονός που θα μπορούσε να οδηγήσει σε εγκλωβισμό τους Η απόσυρση της συσκευής πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τους τοπι...

Page 97: ...ρήση του διπολικού διακόπτη που έχει εγκατασταθεί πριν από την πρίζα ΑΣΦΑΛΕΙΑ Μην αποθηκεύετε σε αυτή τη συσκευή εκρηκτικές ουσίες όπως φιάλες ψεκασμού με εύφλεκτο προωθητικό μέσο Μην φυλάσσετε και μην χρησιμοποιείτε βενζίνη ή άλλα εύφλεκτα υγρά ή αέρια κοντά στη συσκευή ή κοντά σε άλλες ηλεκτρικές συσκευές Οι αναθυμιάσεις μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικά μηχαν...

Page 98: ...αμίαενέργεια ηοθόνησβήνειξανά Ότανηλειτουργίααπενεργοποιείται επανέρχεταιη κανονικήοθόνη Ηέξυπνηοθόνηαπενεργοποιείται αυτόματαμετάαπόηλεκτρικήβλάβη Μηνξεχνάτε ότιαυτήηλειτουργίαδεναποσυνδέειτησυσκευήαπό τηνπαροχήρεύματος απλώςμειώνειτηνενέργειαπου καταναλώνειηεξωτερικήοθόνη Σημείωση Αυτήηλειτουργίαείναιδιαθέσιμημόνοστομοντέλομετο περιβάλλονχρήστηστηνπόρτα Ηδηλωμένηενεργειακήκατανάλωσητηςσυσκευής α...

Page 99: ...άψυξης Ηεπισήμανσηπροσωρινήςαύξησηςτης θερμοκρασίαςδενεπηρεάζειτηντέλειαδιατήρησητων ήδηκαταψυγμένωντροφίμων ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣΑΝΟΙΧΤΗΣΠΟΡΤΑΣ Τοεικονίδιοσυναγερμού αναβοσβήνεικαιακούγεταιο ηχητικόςσυναγερμός Οσυναγερμόςενεργοποιείταιόταν ηπόρταπαραμείνειανοιχτήγιαπαραπάνωαπό2λεπτά Γιανααπενεργοποιήσετετοσυναγερμόπόρτας κλείστε τηνπόρταήπατήστεμίαφοράτοκουμπίδιακοπής συναγερμού γιασίγασητουηχητικούσυναγερμ...

Page 100: ...συσκευής πατήστεγια3 δευτερόλεπτατοκουμπίShockFreeze FastFreeze μέχριναανάψειηένδειξηFastFreeze 24ώρεςπριν τοποθετήσετενωπάτρόφιμαστονκαταψύκτη σύμφωνα μετονΣΥΝΤΟΜΟΟΔΗΓΟΕΝΑΡΞΗΣ Συνήθωςαρκούνπερίπου24ώρεςταχείαςκατάψυξης μετάτηντοποθέτησητωντροφίμων ΗλειτουργίαΤαχείας Κατάψυξηςαπενεργοποιείταιαυτόματαμετάαπό50ώρες Προσοχή Γιαναεξοικονομήσετεενέργεια όταν καταψύχετεμικρέςποσότητεςτροφίμων ηλειτουργί...

Page 101: ...αι στο επάνω μέρος του θαλάμου Κατηγοριοποίηση κατεψυγμένων τροφίμων Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα προϊόντα μέσα στον καταψύκτη και χωρίστε τα σε κατηγορίες Η ημερομηνία φύλαξης πρέπει να υποδεικνύεται στη συσκευασία ώστε να είναι δυνατή η κατανάλωσή τους εντός της ημερομηνίας λήξης Συμβουλές για τη φύλαξη κατεψυγμένων τροφίμων Κατά την αγορά κατεψυγμένων τροφίμων Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία είναι ά...

Page 102: ...ο του καταψύκτη ή να το αφαιρέσετε από τη συσκευή όταν δεν θέλετε να φτιάξετε παγάκια ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ ΠΑΓΑΚΙΑ 1 Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο αποθήκευσης βρίσκεται στη θέση του κάτω από την παγοθήκη Αν δεν είναι τοποθετήστε το στη θέση του 2 Στρέψτε γερά έναν από τους μοχλούς δεξιόστροφα μέχρι να γείρει ελαφρά ο δίσκος Τα παγάκια πέφτουν στο δοχείο αποθήκευσης 3 Επαναλάβετε το Βήμα 2 για το άλλο μισό το...

Page 103: ...σε ένα ξηρό δωμάτιο με καλό εξαερισμό μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας π χ θερμαντικό σώμα κουζίνα κλπ και σε σημείο το οποίο να μην εκτίθεται απευθείας στον ήλιο Αν απαιτείται χρησιμοποιήστε μια μονωτική πλάκα Γιαναδιασφαλίσετεεπαρκήεξαερισμό αφήστεκενόκαιστιςδύοπλευρέςκαιπάνωαπότησυσκευή Ηαπόσταση μεταξύτηςπίσωπλευράςτηςσυσκευήςκαιτουτοίχουπίσωαπότησυσκευήπρέπειναείναι50mm Μείωσηαυτής της ...

Page 104: ...πλευρά της συσκευής χρησιμοποιώντας μια ηλεκτρική σκούπα προχωρώντας ως εξής αφαιρέστε το κάτω μπροστινό καπάκι για να καθαρίσετε το συμπυκνωτή Προσοχή Τα κουμπιά και η οθόνη του πίνακα ελέγχου δεν πρέπει να καθαρίζονται με οινόπνευμα ή παράγωγά του αλλά με στεγνό πανί Οι σωλήνες του ψυκτικού συστήματος είναι τοποθετημένοι κοντά στη λεκάνη νερού απόψυξης και μπορεί να θερμανθούν Καθαρίστε τους περ...

Page 105: ...ο ηλεκτρικό καλώδιο συνδεδεμένο σε ηλεκτροφόρα πρίζα με τη σωστή τάση Έχετε ελέγξει τις διατάξεις ασφαλείας και τις ηλεκτρικές ασφάλειες του σπιτιού σας Εάν υπάρχει νερό στη λεκάνη νερού απόψυξης Αυτό είναι φυσιολογικό όταν ο καιρός είναι ζεστός και υγρός Μπορεί ακόμα η λεκάνη να είναι μισογεμάτη Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σε οριζόντια θέση ώστε να μην ξεχειλίσει το νερό Εάν οι άκρες της συσκ...

Page 106: ...άλη ποσότητα τροφίμων στη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα δεν ανοίγει πάρα πολύ συχνά Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα κλείνει καλά Βεβαιωθείτε ότι οι αεραγωγοί στο θάλαμο δεν καλύπτονται εμποδίζοντας τη σωστή κυκλοφορία του ψυχρού αέρα Σχηματισμός υγρασίας Βεβαιωθείτε ότι οι αεραγωγοί στο θάλαμο δεν καλύπτονται εμποδίζοντας τη σωστή κυκλοφορία του αέρα Βεβαιωθείτε ότι το φαγητό είναι συσκευασμένο καλά Σκο...

Page 107: ...εια 13 Α για να αλλάξετε την ασφάλεια σε αυτό τον τύπο φις χρησιμοποιήστε ασφάλεια με έγκριση A S T A για τύπο BS 1362 και ακολουθήστε τις οδηγίες 1 Βγάλτε το κάλυμμα ασφάλειας A και την ασφάλεια B 2 Τοποθετήστε ανταλλακτική ασφάλεια 13Α στο κάλυμμα 3 Επανατοποθετήστε και τα δύο στο φις Προσοχή Πρέπει να επανατοποθετήσετε το κάλυμμα ασφάλειας όταν αλλάζετε μια ασφάλεια και στην περίπτωση που χαθεί...

Page 108: ...RINGSUTRYMMET I FRYSEN 111 FUNKTIONER 111 HUR MATEN FÖRVARAS I APPARATEN 114 TWIST ICE MAKER 115 RÅD ATT FÖLJA OM APPARATEN INTE SKA ANVÄNDAS 116 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 116 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 117 LYSDIODSYSTEM 117 FELSÖKNING 118 KUNDSERVICE 120 ELEKTRISK ANSLUTNING FÖR STORBRITANNIEN OCH IRLAND ENBART 120 ...

Page 109: ...iella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa Symbolen på apparaten eller i medföljande dokument anger att denna apparat inte får hanteras som vanligt hushållsavfall utan måste lämnas in hos en speciell uppsamlingsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Gör apparaten obrukbar innan den kasseras genom att klippa av nätkabeln Avlägsna även dörrar och hyllor så att b...

Page 110: ...ara inte explosiva ämnen eller föremål t ex aerosolburkar med brandfarliga drivmedel inuti apparaten Förvara inte och använd inte bensin eller brandfarliga vätskor eller gaser i närheten av denna apparat eller andra elektriska hushållsapparater Ångorna kan orsaka brand eller explosion Använd inga mekaniska elektriska och kemiska metoder utöver de som rekommenderas av tillverkaren för att påskynda ...

Page 111: ...ott Den här funktionen skiljer inte apparaten från elnätet utan används bara för att minska displayens strömförbrukning Anmärkning Funktionen är endast tillgänglig på modeller med display på dörren Märkvärdet för apparatens strömförbrukning har beräknats med funktionen Smart Display aktiverad 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE Funktionen 6th Sense Green Intelligence används för att bibehålla korrekt tem...

Page 112: ...n 2 minuter Stäng dörren för att avaktivera dörrlarmet eller tryck en gång på larmknappen för att tysta larmet KNAPPLÅS Den här funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av inställningarna och att apparaten av misstag stängs av För att låsa knapparna tryck in knapplåsknappen i 3 sekunder tills knapplåsikonen visas på displayen och en ljudsignal bekräftar att funktionen har valts Ikonen slocknar ...

Page 113: ...nktionen Fast Freeze stängs av automatiskt efter 50 timmar Observera Om en liten mängd matvaror ska frysas in kan funktionen avaktiveras efter några timmar för att spara energi Oförenlighet med funktionen Shock Freeze För att garantera optimal prestanda kan inte funktionerna Shock Freeze och Fast Freeze aktiveras samtidigt Om Fast Freeze redan har aktiveras måste funktionen först avaktiveras innan...

Page 114: ...kning av fryst mat Placera de frysta produkterna i frysen och märk dem Förvaringsdatumet ska anges på förpackningen så att de kan användas inom utgångstiden Tips för förvaring av frysta livsmedel Att tänka på när du köper fryst mat Försäkra dig om att förpackningen eller omslaget är intakt eftersom kvaliteten på livsmedlet annars kan ha försämrats Om förpackningen är skrovlig eller har fuktfläckar...

Page 115: ...an placeras i vågrät position i frysdelen eller tas ur apparaten helt när den inte används TA UT ISKUBERNA 1 Kontrollera att förvaringslådan sitter under isbitslådan Placera den annars under isbitslådan 2 Vrid ett av vredena medurs tills isbitslådan vrids lätt Iskuberna faller ner i förvaringslådan 3 Upprepa steg 2 för andra halvan av isbitslådan om det behövs Du kan göra iskuber se kapitlet GÖRA ...

Page 116: ...öm isbehållaren RÅD ATT FÖLJA OM APPARATEN INTE SKA ANVÄNDAS Installera apparaten på en torr välventilerad plats där den inte utsätts för direkt solljus eller andra värmekällor t ex värmeelement spisar osv Använd en isolerande platta vid behov För att säkerställa bra ventilation måste det finnas tillräckligt med utrymme omkring apparaten både ovanför och på sidorna Avståndet mellan baksidan av app...

Page 117: ...d inte ångtvätt Rengör kondensatorn på apparatens baksida med hjälp av en dammsugare Gör på följande sätt Ta bort den främre listen och rengör kondensatorn Viktigt Knapparna och kontrollpanelens display får inte rengöras med alkohol eller liknande ämnen utan med en torr trasa Kylsystemets rör är placerade i närheten av skålen för avfrostningsvattnet och kan bli mycket heta Rengör dem regelbundet m...

Page 118: ...ett eluttag med korrekt spänning Har du kontrollerat skyddsanordningarna och säkringarna i ditt hem Om det finns vatten i avfrostningsskålen Detta är helt normalt vid varm och fuktig väderlek Även om skålen är fylld till hälften tyder det på normal funktion Kontrollera att apparaten står i våg så att vattnet inte rinner ur skålen Om ytorna som kommer i kontakt med dörrlisten är varma Detta är norm...

Page 119: ...örren inte öppnas för ofta Kontrollera att dörren stängs ordentligt Försäkra dig om att luftvägarna i kylskåpet inte är blockerade eftersom detta förhindrar cirkulation av kyld luft Om det bildas fukt Försäkra dig om att luftvägarna i kylskåpet inte är blockerade eftersom detta förhindrar luftcirkulationen Försäkra dig om att maten är väl förpackad Torka av alla fuktiga matförpackningar innan de s...

Page 120: ...äkrad stickkontakt och en säkring behöver bytas använd en ASTA godkänd säkring av typen BS 1362 och gör följande 1 Ta bort säkringslocket A och säkringen B 2 Sätt in den nya 13 A säkringen i locket 3 Sätt tillbaka dem i kontakten Viktigt Säkringslocket måste sättas tillbaka när säkringen har bytts ut Stickkontakten får inte användas om säkringslocket saknas Om ett nytt lock behöver anskaffas kontr...

Page 121: ...FRYSERENS OPPBEVARINGSKAPASITET 124 FUNKSJONER 124 OPPBEVARING AV MAT I APPARATET 127 TWIST ISMASKIN TWIST ICE MAKER 128 ANBEFALING DERSOM APPARATET IKKE ER I BRUK 129 ENERGISPARINGSTIPS 129 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 130 DIODELAMPE SYSTEM 130 FEILSØKINGSLISTE 131 ETTERSALGS SERVICE 133 ELEKTRISK TILKOPLING KUN FOR STORBRITANNIA OG IRLAND 133 ...

Page 122: ...bolet på apparatet eller på de vedlagte dokumentene indikerer at dette apparatet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men transporteres til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Før avfallsbehandling må apparatet ødelegges ved å kutte av strømledningen og demontere dører og hyller slik at barn ikke blir sittende fast ved et uhell Kasser apparatet i s...

Page 123: ...r som spraybokser med lettantennelige stoffer i dette apparatet Ikke bruk eller oppbevar bensin eller andre brennbare gasser væsker i nærheten av dette eller andre husholdningsapparat Dunst fra slike gasser væsker kan føre til brann eller eksplosjon Ikke bruk andre hjelpemidler for å fremskynde avrimingen enn de som eventuelt anbefales av produsenten Ikke bruk elektrisk utstyr inne i apparatet med...

Page 124: ...yet Smartdisplayet deaktiveres automatisk etter et strømbrudd Husk at denne funksjonen ikke kopler apparatet fra strømkilden men bare reduserer energien som brukes av det eksterne displayet Merk Denne funksjonen er tilgjengelig kun på modellen med brukergrensesnitt på døren Apparatets erklærte energiforbruk henviser til bruk med Smartdisplayfunksjonen aktivert 6th SENSE GRØNN INTELLIGENS Funksjone...

Page 125: ... døren for å deaktivere døralarmen eller trykk én gang på Stopp Alarm knappen for å dempe den akustiske alarmen TASTELÅS Denne funksjonen hindrer at innstillingen endres eller apparatet slås av ved en feiltakelse For å låse knappene trykk på Stop Alarm knappen i 3 sekunder til displayet viser indikatoren for Tastelås og et lydsignal bekrefter at funksjonen er valgt Etter 3 sek slukkes indikatoren ...

Page 126: ...t Freeze etter at matvarene er lagt inn Fast Freeze slås av automatisk etter 50 timer Obs Når det fryses små mengder mat kan hurtigfrysefunksjonen deaktiveres etter et par timer for å spare strøm Ikke kompatibel med Sjokkfrysing funksjonen For å garantere optimal ytelse kan ikke funksjonene Sjokkfrysing og Fast Freeze brukes samtidig Hvis Fast Freeze funksjonen allerede er aktivert måt den deaktiv...

Page 127: ...øverste rommet Klassifisering av frosne matvarer Legg frosne matvarer i fryseren og klassifiser dem Lagringsdatoen bør angis på pakkene slike at de kan brukes innenfor utløpsdatoen Råd for oppbevaring av frossen mat Når du kjøper frosne matvarer Kontroller at innpakningen ikke er skadet frossenmat i skadet innpakning kan ha dårligere kvalitet Hvis pakken har est opp eller har fuktige flekker er de...

Page 128: ...hvor som helst i fryseren eller tas ut av apparatet når det ikke er behov for å lage isbiter HVORDAN TA UT ISBITER 1 Sørg for at oppbevaringsboksen er på plass under isbrettet Hvis ikke må du skyve den på plass 2 Vri én av hendlene bestemt med klokken inntil brettet vris litt Isbitene faller ned i oppbevaringsboksen 3 Gjenta om nødvendig trinn 2 for den andre halvdelen av brettet Du kan lage isbit...

Page 129: ...est bedervelig 2 Tøm isboksen ANBEFALING DERSOM APPARATET IKKE ER I BRUK Plasser apparatet i et tørt rom med god ventilasjon i god avstand fra varmekilder f eks radiator komfyr o l og et sted hvor det ikke utsettes for direkte sollys Bruk en isolasjonsplate om nødvendig For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må du la det være rom på begge sider og over apparatet Avstanden mellom baksiden av apparat...

Page 130: ...ør ren kondenseren bak apparatet ved å benytte en støvsuger og ved å gå fram på følgende måte fjern sokkelen framme og fortsett med å gjøre ren kondenseren Viktig Knappene og displayet på kontrollpanelet må ikke rengjøres med alkohol eller alkoholbaserte midler men med en tørr klut Rørene i kjølesystemet sitter nær avisingspannen og kan bli varme Rengjør dem av og til med støvsuger Når du skal ta ...

Page 131: ...ømledningen satt inn i en strømførende kontakt med riktig spenning Har du kontrollert verneinnretningene og sikringene i boligens elektriske anlegg Hvis det er vann i avisingspannen Dette er normalt i varmt fuktig vær Pannen kan til og med bli halvfull Sørg for at apparatet er i vater slik at vannet ikke renner ut Hvis kantene på skapet som er i kontakt med dørpakningen føles varme Dette er normal...

Page 132: ...pparatet Kontroller at døren ikke åpnes for ofte Kontroller at døren lukkes som den skal Pass på at luftinntaksventilene inne i seksjonen ikke er blokkerte ellers forhindres sirkulasjonen av kald luft Dannelse av fuktighet Kontroller at luftinntakene i seksjonen ikke er tilstoppet slik at luftsirkulasjonen forhindres Pass på at matvarene er skikkelig innpakket Tørk av eventuell damp fra beholderne...

Page 133: ...til BS 1362 type for å skifte sikring i denne typen støpsel 1 Fjern sikringsdekselet A og sikringen B 2 Sett inn en ny 13 A sikring i sikringsdekslet 3 Sett begge deler i støpslet igjen Viktig Sikringsdekslet må alltid settes på plass i forbindelse med skifte av sikring Hvis sikringsdekslet er blitt borte må ikke støpselet benyttes før det er montert et nytt deksel Korrekt plassering er vist med f...

Page 134: ...PACITET UDVIDES 137 FUNKTIONER 137 OPBEVARING AF FØDEVARER I APPARATET 140 TWIST ICE MAKER 141 ANBEFALING NÅR APPARATET IKKE ER I BRUG 142 RÅD OM ENERGIBESPARELSE 142 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 143 KONTROLLAMPESYSTEM MED LED LYS 143 FEJLFINDINGSOVERSIGT 144 SERVICEAFDELING 146 ELEKTRISK TILSLUTNING FOR STORBRITANNIEN OG IRLAND 146 ...

Page 135: ...ende dokumentation angiver at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald men at det skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr Gør apparatet ubrugeligt ved at fjerne dørene og hylderne og klippe netledningen af så børn ikke kan gemme sig i apparatet Skrot det i henhold til de gældende regler for bortskaffelse og aflever det på et opsaml...

Page 136: ...er med eksplosive stoffer som f eks aerosolspray med brændbare drivmidler i dette apparat Opbevar og eller brug aldrig benzin gas eller andre brændbare væsker dampe i nærheden af dette eller andet elektrisk udstyr Dampene kan starte en brand eller en eksplosion Brug aldrig andre mekaniske elektriske eller kemiske anordninger til at fremskynde afrimningen end dem der anbefales af producenten Brug e...

Page 137: ...strømafbrydelser Husk at denne funktion ikke afbryder forbindelsen til strømforsyningen men kun reducerer det eksterne displays strømforbrug Bemærk Denne funktion er kun tilgængelig på modellen med brugergrænsefladen på døren Det viste strømforbrug refererer til drift med Smart Display funktionen aktiveret 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE Funktionen 6th Sense Green Intelligence opretholder en passende...

Page 138: ... mere end 2 minutter Luk døren for at inaktivere lydsignalet eller tryk én gang på knappen Stop Alarm for at afbryde lydsignalet TASTLÅS Denne funktion forhindrer utilsigtet ændring af indstillingerne eller slukning af skabet Tasterne låses ved at trykke på knappen Stop alarm i 3 sekunder indtil displayet viser tastlåsens indikator og et lydsignal bekræfter valget af funktionen Ikonet slukkes efte...

Page 139: ... automatisk 50 timer efter aktiveringen Bemærk Lynindfrysningsfunktionen kan inaktiveres efter et par timer når der indfryses små mængder mad for at spare energi Inkompatibilitet med funktionen Chokfrysning For at garantere optimal ydelse kan funktionerne Chokfrysning og Lynindfrysning ikke være aktive sammen på samme tid Hvis funktionen Lynindfrysning allerede er aktiveret skal den derfor inaktiv...

Page 140: ...i afdelingen Klassificering af indfrosne varer Anbring og klassificer frostvarerne i fryseren Det anbefales at mærke emballagen med indfrysningens dato så holdbarhedsdatoen kan overholdes Råd om opbevaring af frostvarer Ved køb af frostvarer skal man Kontrollere at emballagen eller pakken er intakt da varen ellers kan være forringet Hvis en pakke er bulet eller har fugtige pletter har den ikke vær...

Page 141: ...veralt i fryseren eller tages ud hvis der ikke skal laves isterninger SÅDAN TAGES ISTERNINGER UD 1 Sørg for at beholderen er skubbet helt ind under isterningbakken Hvis ikke skub den ind 2 Drej et af håndtagene i urets retning indtil bakken drejer en smule Isterningerne falder ned i isbeholderen 3 Gentag punkt 2 for den anden halvdel af bakken hvis det er nødvendigt Man kan lave isterninger jfr ka...

Page 142: ...PARATET IKKE ER I BRUG Opstil apparatet et tørt sted med god udluftning væk fra varmekilder f eks radiator komfur osv og ikke i direkte sollys Anvend eventuelt en isolerende plade For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der efterlades mellemrum på begge sider og oven over apparatet Afstanden mellem apparatets bagside og væggen bag apparatet skal være 50 mm En reduktion af denne afstand vil øge...

Page 143: ... kondensatoren på apparatets bagside med en støvsuger Gør som følger Tag frontpanelet af og rengør kondensatoren Vigtigt Betjeningspanelets taster og display må ikke rengøres med produkter der indeholder alkohol eller afledte produkter men kun med en tør klud Kølesystemets kølerør er placeret nær afrimningsbakken og de kan blive varme Rengør dem regelmæssigt med støvsugeren Glaspladen fjernes elle...

Page 144: ...boksen Pludselige klik når kompressoren tænder og slukker Apparatet fungerer ikke Er netledningen sat i en stikkontakt med korrekt spænding Er der gået en sikring Der er vand i afrimningsbakken Dette er normalt i varmt fugtigt vejr Bakken kan være halvt fyldt Sørg for at apparatet er i vater så vandet ikke løber ud Kanterne på køle fryseskabets kabinet der kommer i kontakt med dørpakningen er varm...

Page 145: ...afdelingen Kontrollér at lågen ikke bliver åbnet for tit Kontrollér at lågen lukker ordentligt Kontrollér at ventilationsåbningerne ikke er blokeret Dette vil forhindre cirkulationen af kold luft Der er fugtopbygning Kontrollér at ventilationsåbningerne ikke er blokeret Dette vil forhindre cirkulationen af kold luft Sørg for at madvarerne er ordentligt emballeret Aftør eventuel fugtighed på madvar...

Page 146: ...3 amp sikring skal der anvendes en A S T A godkendt sikring til BS 1362 type ved udskiftning af en sikring i denne type stik og fortsættes på følgende måde 1 Tag sikringslåget A af og tag sikringen B ud 2 Sæt 13A udskiftningsikringen i sikringsdækslet 3 Monter igen begge i stikket Vigtigt Sikringsdækslet skal monteres igen når der skiftes sikring og hvis sikringsdækslet går tabt må stikket ikke ge...

Page 147: ... LISÄÄMINEN 150 TOIMINNOT 150 ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN LAITTEESSA 153 TWIST ICE MAKER JÄÄPALAYKSIKKÖ 154 SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ 155 ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ 155 LAITTEEN HUOLTO JA 156 LED VALOJÄRJESTELMÄ 156 VIANETSINTÄOPAS 157 HUOLTOPALVELU 159 SÄHKÖLIITÄNTÄ KOSKEE VAIN ISOA BRITANNIAA JA IRLANTIA 159 ...

Page 148: ...sianmukaisesti Laitteessa tai sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa oleva symboli tarkoittaa ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkakomponenttien keräys ja kierrätyspisteeseen Kun hävität laitteen tee siitä käyttökelvoton katkaisemalla verkkovirtajohto ja poista ovet ja hyllyt jotta lapset eivät voi helposti kiivetä sisään ja jäädä ansaa...

Page 149: ...äviä aineita kuten aerosolisuihkeita joiden ponneaine on syttyvää Älä varastoi tai käytä bensiiniä syttyviä nesteitä tai kaasua tämän tai muiden sähkölaitteiden läheisyydessä Höyryt saattavat aiheuttaa tulipaloja tai räjähdyksiä Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten apuvälineiden sähkölaitteiden tai kemikaalien avulla Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia välineitä Älä käytä tai säilytä t...

Page 150: ...töstä virtakatkoksen jälkeen Huomaa että tämä toiminto ei kytke laitetta irti verkkovirrasta Se pienentää ainoastaan näytöstä aiheutuvaa virrankulutusta Huomaa Tämä toiminto on käytettävissä vain mallissa jossa käyttöliittymä on ovessa Laitteen ilmoitettu energiankulutus koskee toimintaa käyttämällä Smart näyttötoimintoa 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE 6th Sense Green Intelligence toiminto säilyttää ...

Page 151: ...a PAINIKELUKITUS Tämän toiminnon avulla voit estää asetusten muuttamisen tai laitteen kytkemisen pois toiminnasta vahingossa Lukitse painikkeet painamalla hälytyksen pysäytyspainiketta 3 sekunnin ajan kunnes näytöllä näkyy painikelukituksen merkkivalo ja äänimerkki vahvistaa että toiminto on valittu Merkkivalo sammuu 3 sekunnin kuluttua Toiminnon ollessa aktivoituna muiden painikkeiden painaminen ...

Page 152: ...into elintarvikkeiden laitteeseen asettamisen jälkeen Pikapakastustoiminto kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä 50 tunnin kuluttua Huomio Energian säästämiseksi pikapakastustoiminto voidaan lopettaa muutaman tunnin kuluttua jos pakastettava elintarvikemäärä on pieni Yhteensopimattomuus Shock Freeze toiminnon kanssa Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock Freeze ja pikapakastustoimintoja ei...

Page 153: ...ä on paras käyttää asettamalla ne yläosaan säilytettyjen pakasteiden päälle Pakasteiden luokittelu Aseta tuoretarvikkeet pakastimeen ja luokittele ne On suositeltavaa merkitä säilytyspäivä pakkaukseen jotta pakasteet voidaan käyttää ennen käyttöajan loppua Ohjeita pakasteiden säilytystä varten Kun ostat pakasteita Varmista että pakkaus on ehjä pakasteiden laatu on saattanut heiketä jos pakkaus ei ...

Page 154: ...taa vaakatasoon minne tahansa pakastinosastossa tai poistaa laitteesta kun jääpaloja ei tarvita JÄÄKUUTIOIDEN IRROTTAMINEN 1 Varmista että säilytyskulho on paikallaan jääpala astian alla Jos ei ole liu uta se paikalleen 2 Kierrä yhtä vivuista lujasti myötäpäivään kunnes astia kiertyy hieman Jääpalat putoavat kulhoon 3 Toista vaihe 2 astian toiselle puolelle tarvittaessa Voit valmistaa jääpalakuuti...

Page 155: ...LAITETTA EI KÄYTETÄ Asenna laite kuivaan hyvin ilmastoituun tilaan kauas lämmönlähteistä lämpöpattereista liesistä jne ja suojaan suoralta auringonvalolta Käytä tarvittaessa eristelevyä Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä laitteen sivuille ja yläpuolelle tyhjää tilaa Laitteen takaosan ja seinän väliin tulisi jättää vähintään 50 mm n rako Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen energiankulutu...

Page 156: ...Älä käytä höyrypesuria Puhdista lauhdutin laitteen takana pölynimurilla toimien seuraavalla tavalla irrota edustan jalustalevy ja puhdista lauhdutin Tärkeää Painikkeet ja käyttöpaneelin näyttö on puhdistettava kuivalla liinalla Puhdistamiseen ei saa käyttää alkoholia tai alkoholipohjaisia aineita Jäähdytysjärjestelmän putket ovat lähellä sulatuskaukaloa ja saattavat kuumeta Puhdista ne ajoittain p...

Page 157: ...ysähtyvät Laite ei toimi Onko verkkojohto liitetty pistorasiaan jossa on oikea jännite Oletko tarkastanut asunnon sähköverkon suojalaitteet ja sulakkeet Jos sulatuskaukalossa on vettä Tämä on normaalia kuumalla ja kostealla säällä Astia saattaa olla jopa puolillaan Varmista että laite on vaakatasossa jotta vettä ei valu ulos kaukalosta Jos laitekaapin reunat jotka koskevat ovitiivisteeseen ovat lä...

Page 158: ...u suuri määrä elintarvikkeita Varmista että ovea ei avata liian usein Varmista että ovi sulkeutuu kunnolla Tarkasta että osaston sisäiset ilmankiertoaukot eivät ole tukossa Tukkeutuminen estää asianmukaisen kylmän ilman kierron Jääkaappiin kertyy kosteutta Tarkasta että osaston sisäiset ilmankiertoaukot eivät ole tukossa Tukkeutuminen estää asianmukaisen ilmankierron Varmista että ruoat on pakattu...

Page 159: ...tävä A S T A hyväksyttyä BS 1362 tyyppistä sulaketta toimien näin 1 Irrota sulakkeen suojakansi A ja poista sulake B 2 Aseta uusi 13 ampeerin sulake suojakanteen 3 Aseta molemmat pistokkeeseen Tärkeää Sulakkeen suojakansi on kiinnitettävä takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon yhteydessä Jos kansi häviää pistoketta ei saa käyttää ennen kuin tilalle on asennettu vastaavanlainen kansi Varaosan tyyppi...

Page 160: ...KI 163 FUNKCJE 163 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU 166 TWIST ICE MAKER 167 ZALECENIA W PRZYPADKU NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA 168 WSKAZÓWKI ENERGOOSZCZĘDNE 168 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 169 SYSTEM OŚWIETLENIA LED 169 INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW 170 SERWIS TECHNICZNY 172 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE DOTYCZY WYŁĄCZNIE WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII 172 ...

Page 161: ...dzenianiewolnotraktować jakzwykłegoodpadudomowego Należyoddaćje dospecjalnegopunktuzajmującegosięutylizacjąi recyklingiemurządzeńelektrycznychielektronicznych Podczasutylizacjiurządzenianależysprawić żeniebędzie onoużyteczne odcinająckabelzasilaniaorazusuwając drzwiipółki abydzieciniemogływspiąćsiędogóry iuwięzićsięwśrodku Urządzenienależyzłomowaćwzgodziezlokalnie obowiązującymiprzepisamidotyczący...

Page 162: ...hjakpuszki aerozoluzpalnymipropelentami wtymurządzeniu Wpobliżutegourządzenialubinnychurządzeń elektrycznychnieprzechowywaćaninieużywać benzyny palnychcieczyigazów Oparymogą spowodowaćpożarlubwybuch Wceluprzyspieszeniaprocesuodszranianianie stosowaćśrodkówmechanicznych elektrycznychlub chemicznychinnychniżzalecaneprzezproducenta Niestosowaćaniniewkładaćżadnychurządzeń elektrycznychdokomórurządzeni...

Page 163: ...igentnego wyświetlacza jest automatycznie wyłączana w przypadku awarii zasilania Należy pamiętać że ta funkcja nie powoduje odłączenia urządzenia od zasilania ale jedynie zmniejszenie poboru mocy przez wyświetlacz zewnętrzny Uwaga Funkcja jest dostępna wyłącznie w modelach z panelem użytkownika na drzwiach Deklarowane zużycie energii urządzenia dotyczy pracy z włączoną funkcją Inteligentnego wyświ...

Page 164: ...m temperaturowy może włączyć się po dłuższym okresie pozostawienia otwartych drzwi urządzenia lub po umieszczeniu świeżych produktów w strefie zamrażania sygnalizowany chwilowy wzrost temperatury nie wpływa na jakość przechowywania produktów wcześniej zamrożonych ALARM OTWARTYCH DRZWI Miga ikona alarmu i emitowany jest sygnał dźwiękowy Alarm uruchamia się gdy drzwi pozostają otwarte przez ponad 2 ...

Page 165: ...ie zamrażanie i przytrzymać przez 3 sekundy aż zaświeci się kontrolka szybkiego mrożenia na 24 godziny przed umieszczeniem świeżej żywności w zamrażarce zgodnie ze SKRÓCONĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Po włożeniu żywności do zamrażarki na ogół wystarczy włączyć funkcję szybkiego mrożenia na 24 godz Funkcja szybkiego zamrażania wyłącza się automatycznie po upływie 50 godzin Uwaga Aby oszczędzać energię podc...

Page 166: ...syfikacja zamrożonej żywności Produkty zamrożone należy umieszczać w zamrażarce w sposób uporządkowany Zaleca się umieszczanie na opakowaniu daty zamrożenia aby można było dany produkt przeznaczyć do konsumpcji przed upływem jego okresu przechowywania Zalecenia dotyczące przechowywania zamrożonej żywności Kupowanie produktów mrożonych Należy sprawdzić czy opakowanie nie jest uszkodzone żywność mro...

Page 167: ...ć Można go umieścić w położeniu poziomym gdziekolwiek w przegrodzie zamrażarki lub wyjąć z urządzenia gdy wytwarzanie lodu nie jest potrzebne SPOSÓB WYJMOWANIA KOSTEK LODU 1 Upewnij się że pod tacą na lód znajduje się pojemnik Jeśli nie wsuń pojemnik 2 Silnie obróć jedną z dźwigni w prawo aż taca lekko się obróci Kostki lodu wpadną do pojemnika 3 W razie potrzeby powtórz krok 2 dla drugiej połowy ...

Page 168: ...ik na kostki lodu ZALECENIA W PRZYPADKU NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA Zainstalować urządzenie w suchym dobrze wentylowanym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła takich jak grzejnik kuchenka itp oraz w miejscu nienarażonym na bezpośrednie światło słoneczne Jeśli to konieczne użyć płyty izolacyjnej Aby zapewnić odpowiednią wentylację należy pozostawić trochę miejsca nad i po obu stronach urządzenia Odległo...

Page 169: ...ia Oczyścić skraplacz z tyłu urządzenia za pomocą odkurzacza wykonując następujące czynności wyjąć przedni cokół i przystąpić do czyszczenia skraplacza Ważne Nie używać alkoholu lub środków na bazie alkoholu do czyszczenia przycisków oraz kontroli panelu sterowania używać suchej szmatki w tym celu Przewody układu chłodzenia znajdują się obok panelu odmrażania i mogą nagrzewać się Czyścić okresowo ...

Page 170: ... zostały zabezpieczenia oraz bezpieczniki układu zasilania w domu W przypadku nagromadzenia się wody na panelu odszraniania Zjawisko to jest normalne podczas gorącej i wilgotnej pogody Pojemnik może być nawet wypełniony do połowy Sprawdzić czy urządzenie jest w ustawieniu poziomym aby woda nie wylewała się Jeżeli krawędzie szafy urządzenia które stykają się z uszczelnieniem drzwi są ciepłe w dotyk...

Page 171: ...zić czy drzwi zamykają się właściwie Upewnić się czy otwory wentylacyjne w komorze nie zostały zablokowane ponieważ uniemożliwia to cyrkulację zimnego powietrza Jeśli zbiera się wilgoć Upewnić się czy otwory wentylacyjne w komorze nie zostały zablokowane ponieważ uniemożliwia to cyrkulację zimnego powietrza Sprawdzić czy żywność jest właściwie opakowana Przed włożeniem do chłodziarki mokre pojemni...

Page 172: ... nowy zatwierdzony przez ASTA dla wtyczek BS 1362 W tym celu należy 1 Zdjąć pokrywę bezpiecznika A i wyjąć bezpiecznik B 2 Włożyć nowy bezpiecznik 13 A do osłony bezpiecznika 3 Zamontować ponownie we wtyczce Ważne Po wymianie bezpiecznika osłonę należy ponownie założyć na miejsce Jeśli osłona zostanie zgubiona nie wolno używać wtyczki do momentu założenia właściwej części zamiennej Prawidłowy elem...

Page 173: ...Y ÚLOŽNÉHO PROSTORU MRAZNIČKY 176 FUNKCE 176 UKLÁDÁNÍ POTRAVIN V TOMTO SPOTŘEBIČI 179 OTOČNÝ VÝROBNÍK LEDU TWIST ICE MAKER 180 DOPORUČENÍ V PŘÍPADĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE 181 TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE 181 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 182 SYSTÉM LED OSVĚTLENÍ 182 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH 183 SERVISNÍ STŘEDISKO 185 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI POUZE PRO VELKOU BRITÁNII A IRSKO 185 ...

Page 174: ...dává že tento výrobek nesmí být likvidován společně s domácím odpadem ale je nutné jej odevzdat do příslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Jestliže už nechcete spotřebič používat znehodnot te ho odříznutím elektrického přívodního kabelu a odstraňte police a dveře aby se děti nemohly zavřít uvnitř Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování ...

Page 175: ...ako jsou aerosolové plechovky s hořlavými pohonnými látkami V blízkosti chladničky ani jiných elektrických spotřebičů nepoužívejte benzín hořlavé kapaliny ani plyn Uvolněné páry mohou způsobit požár nebo výbuch Neurychlujte odmrazování jinými mechanickými elektrickými nebo chemickými prostředky než těmi které doporučuje výrobce Uvnitř spotřebiče nepoužívejte ani do něj neukládejte elektrické příst...

Page 176: ...ické sítě ale omezí pouze množství proudu odebíraného externím displejem Poznámka Tato funkce je k dispozici pouze u modelů s uživatelským rozhraním na dvířkách Uvedená spotřeba energie se vztahuje k provozu s aktivovanou funkcí Chytrého displeje 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE Funkce 6th Sense Green Intelligence slouží k udržování správné teploty v následujících případech Otevření dvířek na krátkou ...

Page 177: ...ejich zavřením nebo jedním stisknutím tlačítka Zastavení alarmu čímž zrušíte zvukový signál ZÁMEK TLAČÍTEK Funkce brání náhodné změně nastavení nebo vypnutí spotřebiče Chcete li zamknout tlačítka stiskněte tlačítko zastavení poplachu po dobu 3 sekund dokud se na displeji nezobrazí ukazatel zámku tlačítek a zvukový signál nepotvrdí zapnutí funkce Po 3 sekundách ukazatel zhasne V zapnutém stavu se p...

Page 178: ...mrazení většinou postačí 24 hodin rychlého zmrazování po 50 hodinách rychlého zmrazování se funkce automaticky deaktivuje Pozor Chcete li ušetřit energii můžete při zamrazování malého množství potravin funkci rychlého mražení po několika hodinách deaktivovat Nekompatibilita s funkcí Šokové zmrazení Z důvodu zajištění optimálního výkonu nelze použít funkce Šokové zmrazení a Rychlé mražení současně ...

Page 179: ...du V zájmu co nejlepšího využití je umístěte nad potraviny uložené v horní části oddílu Rozdělení zmrazených potravin Zmrazené potraviny roztřiďte a vložte do mrazničky Doporučujeme vám abyste si na obalu označili dobu trvanlivosti a zajistili tak spotřebování potravin do uvedeného data Rady k uchovávání zmrazených potravin Při nákupu mražených potravin Zkontrolujte zda není obal poškozen mražené ...

Page 180: ... kdekoli v mrazničce nebo vytáhnout ze spotřebiče pokud zrovna nepotřebujete kostky ledu vyrábět VYJMUTÍ KOSTEK LEDU 1 Skladovací zásobník musí být správně umístěn pod nádobkou na led Pokud není zasuňte jej na místo 2 Jednou z páček otočte ve směru hodinových ručiček aby došlo k mírnému naklonění nádobky Kostky ledu vypadnou do skladovacího zásobníku 3 V případě potřeby druhý krok opakujte také pr...

Page 181: ...2 Vyprázdněte nádobu na led DOPORUČENÍ V PŘÍPADĚ NEPOUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE Spotřebič umístěte do suché a dobře větrané místnosti v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla např radiátoru sporáku atd a tak aby nebyl vystaven přímému slunci V případě potřeby použijte izolační desku Aby bylo zajištěno dostatečné větrání ponechte prostor na obou stranách a nad spotřebičem Mezera mezi zadní stranou spotřebi...

Page 182: ...e Kondenzátor na zadní straně spotřebiče čistěte vysavačem přičemž postupujte následovně Odstraňte přední lištu a přistupte k čištění kondenzátoru Upozornění Tlačítka a displej ovládacího panelu se nesmí čistit alkoholem ani prostředky na jeho bázi ale pouze suchým hadříkem Trubky chladicího systému se nacházejí v blízkosti odmrazovací misky a mohou být horké Čistěte je pravidelně vysavačem Chcete...

Page 183: ...e napájecí kabel zapojen do funkční zásuvky se správným napětím Zkontrolovali jste jističe a pojistky elektrického rozvodu ve své domácnosti Pokud je v odmrazovací misce voda V horkém a vlhkém počasí se jedná o běžný jev Miska může být dokonce zaplněna až do poloviny Zkontrolujte zda je spotřebič vyrovnán aby voda nepřetékala Pokud jsou okraje skříně spotřebiče které přicházejí do styku s těsněním...

Page 184: ...e dvířka spotřebiče příliš často Zkontrolujte zda jsou dvířka správně dovřená Ověřte si zda nejsou otvory na odvádění vzduchu uvnitř oddílu ucpané a nebrání tak cirkulaci studeného vzduchu Přílišná vlhkost Ověřte si zda nejsou otvory na odvádění vzduchu uvnitř oddílu ucpané a nebrání tak cirkulaci vzduchu Zkontrolujte zda jsou potraviny dobře zabalené Vlhké obaly před vložením do chladničky usušte...

Page 185: ... kabel tohoto spotřebiče vybaven zástrčkou BS 1363A s 13A pojistkou použijte k výměně pojistky v tomto typu zástrčky pojistku ASTA schválenou k typu BS 1362 a postupujte následujícím způsobem 1 Vyjměte kryt pojistky A a pojistku B 2 Do krytu pojistky vložte náhradní 13A pojistku 3 Kryt s pojistkou vložte zpět do zástrčky Upozornění Po výměně pojistky musí být kryt pojistky opět nasazen dojde li k ...

Page 186: ...LADOVACIU KAPACITU MRAZNIČKY 189 FUNKCIE 189 SKLADOVANIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI 192 VÝROBNÍK ĽADU TWIST ICE MAKER 193 ODPORÚČANIE V PRÍPADE NEPOUŽÍVANIA SPOTREBIČA 194 TIPY NA ŠETRENIE ENERGIOU 194 ÚDRŽBA A ČISTENIE 195 SYSTÉM LED OSVETLENIA 195 PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV 196 POPREDAJNÝ SERVIS 198 ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE VÝLUČNE PRE VEĽKÚ BRITÁNIU A ÍRSKO 198 ...

Page 187: ...h znamená že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom ale treba ho odovzdať v špecializovanom zbernom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia Pri šrotovaní spotrebiča je potrebné ho znefunkčniť odrezaním napájacieho kábla a odmontovaním dvier a políc aby doň nemohli vliezť deti a zostať uväznené vo vnútri Spotrebič zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi o likvidá...

Page 188: ...omto spotrebiči V blízkosti tohto a iných elektrických spotrebičov neuchovávajte benzín horľavé kvapaliny ani plyny Plyny môžu spôsobiť požiar alebo výbuch Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje elektrické zariadenia ani chemické prípravky ak ich neodporučil výrobca Vnútri spotrebiča nepoužívajte ani neskladujte elektrické zariadenia ktoré sa odlišujú od typov povolených výro...

Page 189: ...apájania z elektrickej siete jeho spotreba sa len zníži o spotrebu externého displeja Poznámka Táto funkcia je dostupná len na modeli s používateľským rozhraním na dverách Deklarovaná hodnota spotreby elektrickej energie spotrebiča sa vzťahuje na prevádzku so zapnutým inteligentným displejom 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE Funkcia 6th Sense Green Intelligence slúži na udržiavanie správnej teploty v n...

Page 190: ...ím tlačidla Zastaviť alarm stlmte zvukový alarm ZÁMOK TLAČIDIEL Táto funkcia bráni zmenám nastavenia alebo náhodnému vypnutiu spotrebiča Ak si želáte zablokovať tlačidlá stlačte tlačidlo Zastaviť alarm a podržte ho 3 sekundy kým sa na displeji nezobrazí kontrolka Blokovanie tlačidiel a zvukový signál potvrdí výber tejto funkcie Po 3 sekundách kontrolka zhasne Ak je táto funkcia zapnutá stlačenie i...

Page 191: ...tomaticky vypne po 50 hodinách Upozornenie V záujme úspory energie pri mrazení malých množstiev potravín je funkciu rýchleho mrazenia možné po niekoľkých hodinách dezaktivovať Nekompatibilita s funkciou Prudké mrazenie V záujme zaistenia optimálneho výkonu funkcie Prudké mrazenie a Rýchle mrazenie nie je možné používať súčasne Preto v prípade ak bola aktivovaná funkcia Rýchle mrazenie na aktiváciu...

Page 192: ... uložte nad potraviny umiestnené v hornom priečinku Klasifikácia mrazených potravín Zmrazené potraviny roztrieďte a uložte v mrazničke Odporúčame vám vyznačiť na obal potravín dátum zmrazenia aby ste ich nezabudli spotrebovať pred uplynutím doby trvanlivosti Rady ohľadom uskladňovania mrazených potravín Pri kúpe zmrazených potravín Skontrolujte či obal nie je poškodený mrazená potravina v poškoden...

Page 193: ...zničky a v prípade ak nie je potrebné vyrábať ľadové kocky ho môžete vybrať von zo spotrebiča AKO SA VYBERAJÚ KOCKY ĽADU 1 Uistite sa že úložný kôš je na svojom mieste pod priečinkom na ľad Ak nie je zasuňte ho na miesto 2 Jednu z páčok otáčajte pevne v smere hodinových ručičiek kým sa priečinok mierne nepretočí Kocky ľadu vypadnú do úložného koša 3 V prípade potreby zopakujte krok 2 aj v prípade ...

Page 194: ... ktoré sa najrýchlejšie kazia 2 Vyprázdnite nádobku na ľadové kocky ODPORÚČANIE V PRÍPADE NEPOUŽÍVANIA SPOTREBIČA Spotrebič namontujte do suchej a dobre vetranej miestnosti v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov napr radiátor sporák a pod a na miesto ktoré nie je vystavené priamemu slnečnému svetlu V prípade potreby použite izolačnú dosku Aby ste zabezpečili dostatočné vetranie na oboch s...

Page 195: ...kou Nepoužívajte parné čističe Kondenzátor Na zadnej stene spotrebiča vyčistite vysávačom nasledovne zložte predný sokel a vyčistite kondenzátor Dôležité Tlačidlá a displej ovládacieho panela sa nesmú čistiť alkoholom alebo látkami s obsahom alkoholu ale iba suchou handričkou Potrubia chladiaceho systému sa nachádzajú v blízkosti odmrazovacej nádobky a môžu byť horúce Pravidelne ich čistite vysáva...

Page 196: ...pájací kábel zapojený do zásuvky pod prúdom so správnou hodnotou napätia Skontrolovali ste ochranné zariadenia a poistky elektrického systému vo vašej domácnosti Ak je voda v rozmrazovacej nádobke Za teplého a vlhkého počasia je to normálne Nádobka môže byť aj do polovice plná Presvedčte sa či spotrebič stojí rovno aby voda nepretekala Ak sú okraje skrinky spotrebiča ktoré sa dotýkajú tesnenia na ...

Page 197: ...rka neotvárajú príliš často Skontrolujte či sa dvierka dajú riadne zatvoriť Skontrolujte či vnútorné prívodné otvory vzduchu nie sú zablokované čo by bránilo prúdeniu studeného vzduchu Nahromadenie vlhkosti Skontrolujte či vnútorné prívodné otvory vzduchu nie sú zablokované čo by bránilo prúdeniu vzduchu Skontrolujte či sú potraviny správne zabalené Mokré obaly pred vložením do spotrebiča osušte S...

Page 198: ...kám A S T A typu BS 1362 a postupujte podľa nasledujúcich pokynov 1 Vyberte kryt poistky A a poistku B 2 Do krytu poistky vložte náhradnú poistku 13 A 3 Oba komponenty namontujte do zástrčky Dôležité Pri výmene poistky sa musí znova namontovať kryt poistky Ak stratíte kryt poistky zástrčka sa nesmie používať až dovtedy kým sa nenamontuje vhodná náhrada Správnosť vymieňanej poistky skontrolujte pod...

Page 199: ...VELÉSE 202 FUNKCIÓK 202 ÉLELMISZER TÁROLÁSA A KÉSZÜLÉKBEN 205 TWIST JÉGKÉSZÍTŐ TWIST ICE MAKER 206 JAVASLATOK ARRA AZ ESETRE HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET 207 ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TIPPEK 207 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 208 LED ES VILÁGÍTÁSI RENDSZER 208 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 209 VEVŐSZOLGÁLAT 211 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS NAGY BRITANNIA ÉS ÍRORSZÁG ESETÉN 211 ...

Page 200: ... jelzi hogy ezt a készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző gyűjtőpontok egyikére Kiselejtezéskor a hálózati kábel elvágásával tegye használhatatlanná a készüléket továbbá szerelje le az ajtókat és a polcokat is hogy a gyerekek ne mehessenek be és ne tudjanak beszorulni a készülék belsejébe A le...

Page 201: ...ó aeroszolos palackokat helyezni A készülék vagy más elektromos berendezés közelében tilos benzint gyúlékony folyadékokat vagy gázokat tárolni illetve használni A kiáramló gőzök tüzet vagy robbanást okozhatnak Tilos a gyártó által ajánlottaktól eltérő mechanikus elektromos vagy vegyi eszközöket alkalmazni a leolvasztási folyamat meggyorsításához Ne használjon vagy helyezzen el elektromos eszközöke...

Page 202: ...ió nem kapcsolja le a készüléket a hálózati áramforrásról csupán a külső kijelző energiafogyasztását csökkenti Megjegyzés Ez a funkció csak azon a készüléktípuson áll rendelkezésre amelynek felhasználói felülete az ajtón található A közölt energiafogyasztás úgy lett megállapítva hogy a készülék aktivált intelligens kijelzővel üzemelt 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE A 6th Sense Green Intelligence funk...

Page 203: ...tótérbe a hőmérséklet ideiglenes emelkedésének jelzése nem befolyásolja a korábban lefagyasztott élelmiszerek tökéletes tartósítását NYITOTT AJTÓRA FIGYELMEZTETŐ JELZÉS A figyelmeztető ikon villogni kezd és hangjelzés hallható A figyelmeztetés akkor kapcsol be ha az ajtó 2 percnél tovább marad nyitva Az ajtóval kapcsolatos figyelmeztetés megszüntetéséhez csukja be a készülék ajtaját vagy nyomja me...

Page 204: ...jelzőfénye világítani kezd 24 órával azelőtt hogy a friss élelmiszert betenné a fagyasztóba lásd a RÖVID BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓT Az élelmiszerek behelyezését követően 24 óra rendszerint elegendő a gyorsfagyasztáshoz A Gyorsfagyasztás funkció 50 óra elteltével automatikusan kikapcsol Figyelem Az energiatakarékosság érdekében a gyorsfagyasztási funkciót néhány óra után kikapcsolhatja ha kisebb mennyis...

Page 205: ... tárolt élelmiszerek fölé A lefagyasztott élelmiszerek osztályozása Tegye be a fagyasztóba és osztályozza a lefagyasztott élelmiszereket A szavatossági idő lejárata előtti elfogyasztás biztosítása érdekében a lefagyasztás időpontját ajánlatos a csomagoláson feltüntetni Tanács a fagyasztott élelmiszerek tárolásához Fagyasztott élelmiszerek vásárlásakor Győződjön meg arról hogy az élelmiszerek csoma...

Page 206: ...térben vagy igény szerint kiveheti a készülékből amikor nincs szükség jégkockakészítésre JÉGKOCKÁK KIVÉTELE 1 Győződjön meg arról hogy a tárolótartály a helyén van a jégkockatartó alatt Ha nincs csúsztassa a helyére 2 Fordítsa az egyik kart erőteljesen az óramutató járásával megegyező irányba amíg a tartó kissé meg nem csavarodik A jégkockák a tárolótartályba hullanak 3 Ismételje meg a 2 lépést a ...

Page 207: ...ZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET Akészülékbeüzemeléséreegyszáraz jólszellőzőhelyiségetválasszonhőforrásoktól pl radiátortól tűzhelytől stb távol olyan helyen amelyet nem ér közvetlenül napfény Igény szerint használjon szigetelőlapot A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon üres helyet a készülék két oldalánál illetve a készülék felett A készülék hátoldala és a készülék mögötti fal között 50 mm távolságnak kell ...

Page 208: ...el tisztító berendezéseket A kondenzátort a készülék hátulján porszívóval tisztítsa meg az alábbiak szerint a porszívóval távolítsa el a szöszöket majd törölje le a kondenzátort Fontos A gombok és a kezelőpanel kijelzője nem tisztítható alkohollal vagy alkoholszármazékokkal kizárólag száraz törlőkendőt használjon A hűtőrendszer csövei a leolvasztótálca mellett helyezkednek el és felforrósodhatnak ...

Page 209: ...sszor be és kikapcsol A készülék nem működik A hálózati kábel megfelelő feszültségű konnektorba van csatlakoztatva Ellenőrizte a lakás elektromos rendszerének védelmi berendezéseit és biztosítékait Ha a leolvasztótálcában víz van Ez meleg párás időben normális jelenség A tálca akár félig is tele lehet Győződjön meg arról hogy a készülék vízszintesen áll nehogy a víz kifolyjon Ha a készülék ajtótöm...

Page 210: ...ár e Győződjön meg arról hogy a készülék belsejében levő szellőzők szabadon vannak és semmi sem gátolja a hideg levegő áramlását Túlzott mértékű nedvesség Győződjön meg arról hogy a készülék belsejében levő szellőzők szabadon vannak és semmi sem gátolja a hideg levegő áramlását Győződjön meg arról hogy az élelmiszer helyesen van becsomagolva A hűtőszekrénybe való behelyezésük előtt törölje szárazr...

Page 211: ...ték cseréjekor használjon A S T A által jóváhagyott BS 1362 típusú biztosítékot és a következők szerint járjon el 1 Távolítsa el a biztosítékfedelet A és a biztosítékot B 2 Helyezzen be egy új 13 A es biztosítékot a biztosítékházba 3 Helyezze vissza mindkettőt a csatlakozódugóba Fontos A biztosíték cseréjekor vissza kell helyezni a biztosítékházat Ha elveszett a csatlakozódugó mindaddig nem haszná...

Page 212: ... УВЕЛИЧИТЬ ВМЕСТИМОСТЬ МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ 215 ФУНКЦИИ 215 ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ПРИБОРЕ 218 TWIST ICE MAKER 219 ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ 220 СОВЕТЫ ПО СБЕРЕЖЕНИЮ ЭНЕРГИИ 220 ЧИСТКА И УХОД 221 СВЕТОДИОДНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ КАМЕРЫ 221 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 222 СЕРВИС 224 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ИРЛАНДИИ 224 ...

Page 213: ...насамомизделииилинасопроводительной документацииуказывает чтоприутилизацииданного изделияснимнельзяобращатьсякаксобычными бытовымиотходами Вместоэтого егоследуетсдать всоответствующийпунктприемкиэлектрического иэлектронногооборудованиядляпоследующей утилизации Присдачеприборанаутилизациюприведитеегов нерабочеесостояние срезавсетевойшнуриснявдверцы иполкитак чтобыдетинемоглиоказатьсязабратьсяна при...

Page 214: ... из розетки или размыкания двухполюсного выключателя устанавливаемого до розетки БЕЗОПАСНОСТЬ Не храните внутри прибора взрывоопасные вещества такие как аэрозоли с горючими пропеллентами Не храните и не используйте бензин и другие огнеопасные жидкости и газы вблизи от этого и других электробытовых приборов Их пары могут вызвать пожар или взрыв Не используйте механические электрические или химическ...

Page 215: ...тключениифункциидисплейвозвращаетсяк обычномувиду Функция Смарт дисплей перестает действоватьавтоматическивслучаеотключения электричества Следуетиметьввиду чтоэтаоперация неприводиткотключениюприбораотэлектрической сети атолькоснижаетпотреблениеэлектроэнергии внешнимдисплеем Примечания Этафункциядоступнатолькодлямоделис пользовательскиминтерфейсомнадверце Заявленноеэнергопотреблениеприбораотноситс...

Page 216: ...опуститсяниже 10 C Приэтоминдикатортемпературы C перестанет мигатьисновастанетпоказыватьзаданноезначение температуры ПРИМЕЧАНИЕ Сигналтревогитемпературного режимаможетподаватьсяпоследлительного открытиядверцыилипомещениясвежихпродуктов взонузамораживания Сигнализируемоевременное повышениетемпературыневлияетнакачество храненияужезамороженныхпродуктов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДВЕРЦАОТКРЫТА Подаетсязвуковойсиг...

Page 217: ...ествосвежихпродуктов вкг которое можнозаморозитьвтечение24часов указанона паспортнойтабличке Чтобыповыситьпроизводительностьприбора нажмитеиудерживайте3секундыкнопку Экспресс заморозка Быстраязаморозка покане загоритсяиндикатор Быстраязаморозка за 24часапередтем какпомещатьсвежиепродуктыв морозильноеотделение см КРАТКОЕСПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО Какправило послезакладкипродуктовдостаточно 24часовдлябы...

Page 218: ...всего разместить пакеты поверх продуктов в верхней части отделения Классификация замороженных продуктов Положите замороженные продукты в морозильник и надпишите их название на упаковке Рекомендуется указать на упаковке дату начала хранения чтобы обеспечить своевременное употребление продукта в пищу Советы по хранению замороженных продуктов При покупке замороженных продуктов придерживайтесь следующ...

Page 219: ...тально в любое место внутри морозильного отделения или вынуть из холодильника если в приготовлении льда нет необходимости КАК ДОСТАТЬ КУБИКИ ЛЬДА 1 Убедитесь в том что под лотком для льда находится приемный контейнер Если нет установите контейнер в необходимое положение 2 С усилием поверните один из рычагов по часовой стрелке чтобы лоток немного развернулся Кубики льда упадут в приемный контейнер ...

Page 220: ...и вдали от источников тепла радиаторов плит и т п и прямых солнечных лучей При необходимости используйте теплоизолирующую панель Для обеспечения надлежащей вентиляции оставьте свободное место с обеих боковых сторон и над прибором Расстояние между стеной и задней стенкой прибора должно составлять 50 мм Уменьшение этого расстояния ведет к росту энергопотребления прибора Недостаточнаявентиляциясзадне...

Page 221: ...те пароочистители Чистка конденсатора на задней стороне прибора должна выполняться с помощью пылесоса следующим образом Снимите переднюю нижнюю панель и очистите конденсатор Важно Кнопки и дисплей панели управления нельзя чистить спиртом или спиртосодержащими жидкостями их необходимо только протирать сухой салфеткой Трубки холодильной системы располагаются вблизи размораживающего обогревателя и мо...

Page 222: ...у электрической сети с правильным напряжением Проверьте защитные устройства и электрические предохранители в вашей квартире Если в лотке размораживающего устройства накопилась вода Это нормально в жаркую влажную погоду Поддон может наполниться даже до половины Убедитесь что прибор установлен строго горизонтально это предотвратит выливание воды из лотка Если края корпуса находящиеся в контакте с уп...

Page 223: ...ца не открывается слишком часто Убедитесь что дверца плотно закрыта Убедитесь что вентиляционные отверстия в отделении не перегорожены и холодный воздух может свободно циркулировать Конденсация влаги Убедитесь что вентиляционные отверстия в отделении не перегорожены и воздух может свободно циркулировать Убедитесь что продукты должным образом упакованы Протирайте насухо емкости с продуктами прежде ...

Page 224: ...дохранителем BS 1363A на 13 ампер то для замены используйте предохранитель типа BS 1362 сертифицированный A S T A При этом действуйте следующим образом 1 Снимите крышку предохранителя A и предохранитель B 2 Вставьте в крышку новый предохранитель номиналом 13 A 3 Установите крышку с предохранителем в вилку Важно При замене необходимо установить на место крышку предохранителя Если крышка была утерян...

Page 225: ...ФУНКЦИИ 228 СЪХРАНЯВАНЕ НА ХРАНИ В УРЕДА 231 СПИРАЛОВИДЕН ЛЕДОГЕНЕРАТОР TWIST ICE MAKER 232 ПРЕПОРЪКА В СЛУЧАЙ НА НЕИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА 233 СЪВЕТИ ЗА ЕНЕРГОСПЕСТЯВАНЕ 233 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ 234 СВЕТОДИОДНА ОСВЕТИТЕЛНА СИСТЕМА 234 РЪКОВОДСТВО ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТИ 235 СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ 237 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА САМО ЗА ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И ИРЛАНДИЯ 237 ...

Page 226: ...а че този уред не трябва да се третира като битов отпадък а да бъде предаден в съответния събирателен пункт предназначен за рециклиране на електрическа и електронна апаратура Когато изхвърляте уреда го направете неизползваем като отрежете захранващия кабел и отстраните вратите и рафтовете така че децата да не могат лесно да се качват вътре и да остават затворени Изхвърлете уреда в съответствие с м...

Page 227: ...като аерозолникенове съсзапалимогоривовтозиуред Несъхранявайтеилиизползвайтебензин запалимитечностиилигазвблизостдотозиили другиелектрическиуреди Изпарениятамогатда предизвикатпожариииексплозии Неизползвайтемеханични електрическиили химическисредства различниоттези коитоса препоръчаниотпроизводителя заускоряванена процесанаобезскрежаване Неизползвайтеинепоставяйтеелектроуреди вътревотделениятанаур...

Page 228: ...малният дисплей Интелигентният дисплей се деактивира автоматично след прекъсване на захранването Не забравяйте че тази функция не изключва уреда от захранването а само намалява консумацията на енергия от външния дисплей Забележка Тази функция е налична само при модела с потребителски интерфейс на вратичката Декларираната консумация на енергия на уреда се отнася за работа с активирана функция Интел...

Page 229: ...ризера достигне температура под 10 C и индикаторът за зададена температура C спира да премигва и се показва избраната настройка ЗАБЕЛЕЖКА Алармата за температурата може да се активира дори ако вратичката е отворена дълго време или след като в зоната за замразяване са били поставени пресни хранителни продукти Сигналът за временно повишена температура не влияе върху доброто запазване на вече замразе...

Page 230: ...но дълго Задаактивиратефункцията ShockFreeze докоснетееднократнобутона бездагозадържате заповечеот1секунда БЪРЗОЗАМРАЗЯВАНЕ Количествотонапреснитехрани вkg коитомогатда бъдатзамразениза24часа епосоченонатабелкатас основнитеданни Заоптималнаработанауреданатиснетеза3секунди бутонаShockFreeze Бързозамразяване докато индикаторът Бързозамразяване светне 24часа предипоставяненапреснитехранивъвфризера ка...

Page 231: ... поставете над храните съхранявани в горната част на отделението Класификация на замразените храни Поставяйте замразените храни във фризера и ги класифицирайте Крайният срок на съхраняване трябва да бъде посочен на пакетите за да се използват храните преди изтичането му Съвет за съхраняване на замразени храни При закупуване на замразена храна Уверете се че опаковката не е повредена замразените хра...

Page 232: ...то и да е в отделението на фризера или да се извади от уреда когато образуването на ледени кубчета не е необходимо КАК ДА ИЗВАДИТЕ ЛЕДЕНИТЕ КУБЧЕТА 1 Уверете се че контейнерът за съхранение е поставен на място под ваничката за лед Ако не е плъзнете го на място 2 Завъртете едно от лостчетата за изравняване по посока на часовниковата стрелка докато ваничката се извие леко Ледените кубчета падат в ко...

Page 233: ...ЧАЙ НА НЕИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Монтирайте уреда в сухо добре вентилирано помещение далеч от топлинни източници напр радиатор готварска печкаит н инамясто коетонееизложенонапрякаслънчевасветлина Акоенеобходимо използвайтеизолационна пластина За да се гарантира подходяща вентилация оставете пространство от двете страни и над уреда Разстоянието между задната част на уреда и стената зад него трябва да е...

Page 234: ...затора в задната част на уреда с прахосмукачка както следва свалете предния цокъл и преминете към почистване на кондензатора Важно Бутоните и дисплеят на контролния панел не трябва да се почистват със спирт или вещества на основата на спирт а със суха кърпа Тръбите на охладителната система се намират в близост до контейнера за обезскрежаване и могат да станат горещи Периодично ги почиствайте с пра...

Page 235: ...режение Проверили ли сте предпазните устройства и прекъсвачите на домашната електрическа система Акоимаводавтавичкатаза обезскрежаване Това е нормално при горещо влажно време Възможно е дори тавичката да е наполовина пълна Уверете се че уредът е нивелиран така че водата да не прелива Акоръбоветенашкафана уреда коитовлизатвконтактс уплътнениетонавратичката са топлипридопир Това е нормално при горещ...

Page 236: ...екалено често Проверете дали вратичката се затваря правилно Уверете се че каналите за излизане на въздух вътре в отделението не са блокирани тъй като това предотвратява циркулацията на студен въздух Натрупване на влага Уверете се че каналите за излизане на въздух вътре в отделението не са блокирани тъй като това предотвратява циркулацията на студен въздух Уверете се че храната е опакована правилно...

Page 237: ...ри този тип щепсел използвайте одобрен предпазител A S T A за тип BS 1362 и процедирайте както следва 1 Свалете капачката на предпазителя A и предпазителя B 2 Поставете предпазителя 13A в капака на предпазителя 3 Монтирайте отново предпазителя и капака в щепсела Важно Капачката на предпазителя трябва да бъде поставена отново когато се сменя предпазителя и ако е загубена капачката на предпазителя щ...

Page 238: ...ATORULUI 241 FUNCŢII 241 DEPOZITAREA ALIMENTELOR ÎN INTERIORUL APARATULUI 244 TWIST ICE MAKER 245 RECOMANDARE ÎN CAZUL NEUTILIZĂTII APARATULUI 246 SUGESTII PENTRU REDUCEREA CONSUMULUI DE ENERGIE 246 ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA 247 SISTEMUL DE ILUMINARE CU LED URI 247 GHID DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR 248 SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST VÂNZARE 250 CONEXIUNI ELECTRICE EXCLUSIV PENTRU MAREA BRITAN...

Page 239: ...faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu menajer ci trebuie predat la un punct de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice Când casaţi aparatul faceţi l inutilizabil tăind cablul de alimentare şi scoţând uşile şi rafturile astfel încât copiii să nu poată pătrunde cu uşurinţă în interior şi să rămână blocaţi Aruncaţi aparatul în conformitate cu re...

Page 240: ...agent propulsor inflamabil Nu păstraţi şi nu folosiţi benzină lichide sau gaze inflamabile în apropierea acestui aparat sau a altor aparate electrice Vaporii pot cauza incendii sau explozii Pentru a accelera procesul de dezgheţare nu utilizaţi dispozitive mecanice electrice sau chimice care sunt diferite de cele recomandate de producător Nu utilizaţi şi nu introduceţi aparate electrice în interior...

Page 241: ...ă o întrerupere a curentului Reţineţi că această funcţie nu deconectează aparatul de la alimentarea cu electricitate ci doar reduce consumul de energie necesar pentru funcţionarea afişajului extern Notă Această funcţie este disponibilă numai la modelul cu interfaţa pentru utilizator situată pe uşă Consumul de energie declarat al aparatului se referă la funcţionarea cu funcţia Afişaj inteligent act...

Page 242: ...lată nu afectează păstrarea în condiţii optime a alimentelor care sunt deja congelate ALARMĂ DE UŞĂ DESCHISĂ Pictograma Alarmă se aprinde şi clipeşte şi se emite o alarmă acustică Alarma se activează când uşa rămâne deschisă mai mult de 2 minute Pentru a dezactiva alarma închideţi uşa sau apăsaţi o dată pe butonul Oprire alarmă pentru a opri alarma acustică BLOCAREA TASTELOR Această funcţie împied...

Page 243: ... 24 de ore înainte de introducerea alimentelor proaspete în congelator conform specificaţiilor din GHIDUL DE PORNIRE RAPIDĂ În general sunt suficiente 24 de ore cu funcţia Congelare rapidă după introducerea alimentelor După 50 de ore funcţia Congelare rapidă se dezactivează automat Atenţie Pentru a economisi energie când congelaţi cantităţi mici de alimente puteţi dezactiva funcţia de congelare ra...

Page 244: ...itate în partea superioară a compartimentului Clasificarea alimentelor congelate Aşezaţi şi clasificaţi produsele congelate în congelator Se recomandă notarea pe ambalaj a datei de congelare pentru ca alimentele să poată fi consumate înainte de data de expirare Recomandări pentru păstrarea alimentelor congelate La cumpărarea produselor alimentare congelate Asiguraţi vă că ambalajul nu este deterio...

Page 245: ...imentul congelator sau poate fi scos complet din aparat atunci când nu doriţi să faceţi cuburi de gheaţă CUM SE SCOT CUBURILE DE GHEAŢĂ 1 Asiguraţi vă că recipientului pentru gheaţă se află sub tavă Dacă nu este acolo glisaţi l la locul său 2 Rotiţi cu putere una dintre pârghii spre dreapta până când tava se răsuceşte uşor Cuburile de gheaţă cad în recipientului pentru gheaţă 3 Dacă este cazul rep...

Page 246: ...N CAZUL NEUTILIZĂTII APARATULUI Instalaţi aparatul într o încăpere uscată şi bine aerisită departe de orice sursă de căldură de ex radiator aragaz etc şi într o zonă ferită de razele directe ale soarelui Dacă este necesar folosiţi o placă izolatoare Pentru a asigura o ventilare adecvată lăsaţi un spaţiu liber atât în părţile laterale ale aparatului cât şi deasupra acestuia Amplasați aparatul la o ...

Page 247: ... cu ajutorul unui aspirator astfel scoateţi soclul frontal şi curăţaţi condensatorul Important Butoanele şi afişajul panoului de comandă nu trebuie să fie curăţate cu substanţe alcoolice sau derivate ci cu o lavetă uscată Conductele sistemului de refrigerare se află lângă tăviţa pentru decongelare şi pot deveni fierbinţi Curăţaţi le periodic cu un aspirator Când doriţi să scoateţi sau să introduce...

Page 248: ...s într o priză funcţională cu tensiune corespunzătoare Aţi verificat dispozitivele de protecţie şi siguranţele sistemului electric din locuinţa dumneavoastră Dacă există apă în tăviţa pentru decongelare Acest lucru este normal pe vreme călduroasă şi umedă Este posibil ca tăviţa să se umple până la jumătate Verificaţi ca aparatul să fie perfect orizontal astfel încât apa să nu dea pe dinafară Dacă ...

Page 249: ...Aveţi grijă ca uşa să nu fie deschisă prea des Asiguraţi vă că uşa se închide corespunzător Verificaţi ca orificiile de aerisire din compartiment să nu fie blocate deoarece acest lucru împiedică circulaţia aerului rece Dacă se acumulează umezeală Verificaţi ca orificiile de aerisire din compartiment să nu fie blocate deoarece acest lucru împiedică circulaţia aerului Verificaţi ca alimentele să fie...

Page 250: ...ţă de tip BS 1363A de 13 A pentru a schimba siguranţa la acest tip de ştecher folosiţi o siguranţă de tip BS 1362 aprobată de A S T A şi procedaţi după cum urmează 1 Scoateţi capacul A al siguranţei şi siguranţa B 2 Montaţi noua siguranţă de 13 A în capacul siguranţei 3 Remontaţi ambele componente în ştecher Important După înlocuirea siguranţei capacul siguranţei trebuie să fie montat la loc dacă ...

Page 251: ...В 254 ФУНКЦІЇ 254 ЗБЕРІГАННЯ ЇЖІ У ПРИЛАДІ 257 ЛОТОК ДЛЯ ЛЬОДУ ЩО ПЕРЕВЕРТАЄТЬСЯ TWIST ICE MAKER 258 РЕКОМЕНДАЦІЇ НА ВИПАДОК НЕВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ 259 ПОРАДИ ЩОДО ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ 259 ОБСЛУГОВУВАННЯ Й ОЧИЩЕННЯ 260 СИСТЕМА ОСВІТЛЕННЯ ЗІ СВІТЛОДІОДНИМИ ІНДИКАТОРАМИ 260 ПОСІБНИК З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 261 ЦЕНТР ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ 263 ЕЛЕКТРИЧНИЙ РОЗ ЄМ ЛИШЕ ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНІЇ ТА ІРЛАНД...

Page 252: ...о з ним не слід поводитись як із побутовими відходами а натомість необхідно здати на утилізацію у відповідний центр збору відходів для вторинної переробки електричного й електронного обладнання Перш ніж здавати прилад на утилізацію зробіть його непридатним до використання відрізавши кабель живлення та знявши дверцята й полиці щоб діти не змогли залізти всередину та застрягти там Утилізуйте прилад ...

Page 253: ...я який встановлено поперед розетки РЕКОМЕНДАЦІЇЗ Незберігайтевсерединіприладувибухонебезпечні речовини наприкладбалонизаерозолями до складуякихвходятьлегкозаймистігази Незберігайтетаневикористовуйтебензиновічи іншілегкозаймистірідиниабогазпоблизуцьогочи іншихелектричнихприладів Їхнівипариможуть призвестидопожежіабовибуху Невикористовуйтежоднихмеханічних електричнихабохімічнихзасобів крім рекомендо...

Page 254: ...лено нормальнуроботудисплея Увипадкузбоюв електромережіфункція Смарт дисплей вимкнеться автоматично Слідпам ятати щоцяфункція передбачаєзменшенняспоживанняелектроенергії зовнішнімдисплеєм анеповневідключенняприладу віделектромережі Примітка Цяфункціядоступналишенамоделях надверцятах якихвбудованоінтерфейскористувача Оголошенийрівеньспоживанняелектроенергії приладомвимірянозувімкненоюфункцією Смарт...

Page 255: ...нодоморозильноїкамери Цетимчасовепідвищеннятемпературиневпливаєна чудовезберіганнявжезамороженихпродуктів ПОПЕРЕДЖЕННЯПРОВІДКРИТІДВЕРЦЯТА Засвічуєтьсятапочинаєблиматизначок попередження ілунаєзвуковийсигнал Якщо дверцятазалишаютьсявідкритимипротягомбільше 2хвилин активуєтьсясигналпопередження Щоб вимкнутисигналпопередженняпровідкритідверцята закрийтедверцятаабоодинразнатиснітькнопку Вимкнутипопере...

Page 256: ...свіжихпродуктів уморозильневідділеннянатиснітьіутримуйте протягом3секундкнопку ShockFreeze Швидке заморожування докинезасвітитьсяіндикатор функціїшвидкогозаморожування якзазначенов КОРОТКОМУПОСІБНИКУЗПОЧАТКУРОБОТИ Післявміщеннясвіжогопродуктудоморозильника 24годиниурежимі Швидкезаморожування як правилодостатньо Функція Швидкезаморожування вимикаєтьсяавтоматичнопісляприблизно50годин роботи Увага Ур...

Page 257: ...верхнійчастині відділення Класифікаціязамороженихпродуктів Покладітьзамороженіпродуктидоморозильного відділенняікласифікуйтеїх Напакетахслідвказувати датузберігання щобвикористатипродуктидо закінченнятермінупридатності Порадищодозберіганнязамороженихпродуктів Купуючизамороженіпродукти дотримуйтеся наведенихнижчевказівок Перевіряйте чинепошкодженоупаковку замороженіпродуктиможутьзіпсуватисяу пошкод...

Page 258: ... частині морозильного відділення або виймати коли немає потреби у приготуванні кубиків льоду ВИТЯГУВАННЯ КУБИКІВ ЛЬОДУ 1 Переконайтеся що кошик для зберігання розташовано під формою для кубиків льоду У протилежному випадку вставте цей кошик 2 Поверніть за годинниковою стрілкою один із важелів на лотку Кубики льоду впадуть у кошик для зберігання 3 За потреби виконайте дії на кроці 2 для іншої полов...

Page 259: ...НА ВИПАДОК НЕВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ Установлюйте прилад у кімнаті з хорошою вентиляцією та незначною вологістю повітря подалі від джерела теплової енергії наприклад радіатора кухонноїплититощо тавмісцях кудинепотрапляєпрямесонячнепроміння Запотреби використовуйтеізоляційнупластину Щоб забезпечити належну вентиляцію потурбуйтеся щоб між бічними та верхньою стінками приладу залишився певнийвільнийпрос...

Page 260: ...дильника задня частина приладу використовуючи пилосос як вказано далі вийміть передній цоколь та очистіть конденсатор Важливо Кнопки та дисплей панелі керування не можна протирати рідинами які містять спирт а лише сухою ганчіркою Труби системи охолодження розташовані поблизу піддону для збору розмороженого льоду та можуть нагріватися Періодично чистість ці труби за допомогою пилососа Щоб вийняти а...

Page 261: ... клацання Прилад не працює Чи вставлено шнур живлення в розетку з відповідною напругою Чи перевірено справність захисних пристроїв і запобіжників електричної системи будинку Піддон для збору розмороженого льоду містить воду Це нормальне явище у спекотну або вологу погоди Піддон може навіть бути наполовину заповненим Переконайтеся що тала вода не виллється з піддону Нагріваються краї основної части...

Page 262: ...дто часто дверцята приладу якщо в цьому немає нагальної потреби Перевірте щоб дверцята були надійно зачинені Переконайтеся що вентиляційні отвори для циркуляції повітря у відділенні не заблоковані адже це може перешкодити циркуляції холодного повітря Якщо накопичується волога Переконайтеся що вентиляційні отвори для циркуляції повітря у відділенні не заблоковані адже це може перешкодити циркуляції...

Page 263: ...у використовуйте запобіжник із маркуванням ASTA схвалений для використання із запобіжниками типу BS 1362 Виконайте наведені нижче дії 1 Зніміть кришку запобіжника A та вийміть запобіжник B 2 Вставте новий запобіжник на 13 ампер у кришку запобіжника 3 Вставте обидві деталі у вилку Важливо Після заміни запобіжника кришку запобіжника слід поставити на місце Якщо кришка запобіжника загубилася забороня...

Page 264: ......

Page 265: ......

Page 266: ......

Page 267: ......

Page 268: ...5019 600 00175 B 06 16 DK FI PL CZ SK HU RU BG RO UA DE GB FR NL ES PT IT GR SE NO ...

Reviews: