background image

sv

BRUKSANVISNING FÖR  LOMB STABILA GASPERMEABLA KONTAKTLINSER

Syftet med det här häftet är att informera användare av  Lomb stabila gaspermeabla kontaktlinser om hur 

man bär och sköter sina linser.

Denna bruksanvisning gäller för följande produkter:

PRODUKTNAMN

MATERIAL

 

Boston® ES 

Boston® EO 

Boston® XO, Quantum II eller ML210 

Boston® XO

2

 

Boston® Equalens™ 

Quantum® I eller ML92 

Optimum Extreme 

Boston® Equalens™ II 

Hybrid Fluid Surface eller GP Premium

Fluorosilikonakrylat:

 

Enflufocon A 

Enflufocon B 

Hexafocon A 

Hexafocon B 

Itafluorofocon A 

Siflufocon A 

Roflufocon E 

Oprifocon A 

Hybufocon A

 

Boston® II 

Boston® IV 

Silikonakrylat:

 

Itafocon A 

Itafocon B

PMMA

Polymetylmetakrylat

BESKRIVNING OCH BRUK

De stabila gaspermeabla och PMMA-linserna är indicerade för dagligt bruk för korrigering av refraktiv ametropi (myopi, 

hyperopi, astigmatism och presbyopi) hos afakiska och icke-afakiska personer med friska ögon.
Linserna kan även förskrivas vid annars friska ögon som kräver stabila kontaktlinser för hantering av tillstånd med 

oregelbunden hornhinna, såsom keratokonus, pellucid marginell degeneration eller efter penetrerande keratoplastik eller 

refraktiv kirurgi (t.ex. LASIK).
Boston® XO och Boston® XO

2

 kontaktlinser kan också lämpa sig för ett ortokeratologiinpassningsprogram för tillfällig 

reduktion av myopi upp till 5,00 dioptrier i friska ögon.
Kontaktlinsen Boston® EO kan också lämpa sig för ett ortokeratologiinpassningsprogram för tillfällig reduktion av myopi upp 

till 3,00 dioptrier i friska ögon.
Kontaktlinsen Equalens™ är indicerad för dagligt bruk eller dygnet-runt-användning mellan 1 till 7 dagar innan den tas 

ut för rengöring och desinfektion enligt det schema som fastställts av din optiker. Den är också indicerad för dygnet-runt-

användning för korrigering av refraktiv ametropi (myopi och hyperopi) hos icke-afakiska personer med friska ögon i styrkor 

från +12,00 D till -20,00 D.
Quantum II styva gaspermeabla kontaktlinss är indicerad för dagligt bruk eller dygnet-runt-användning mellan 1 till 7 dagar 

innan den tas ut för rengöring och desinfektion enligt det schema som fastställts av din optiker i styrkor från +20,00 D till 

-20,00 D för dagligt bruk och +12,00 D till -20,00 D för dygnet-runt-användning.

ANVISNINGAR FÖR INSÄTTNING OCH URTAGNING

Innan du hanterar linserna ska du alltid tvätta och torka händerna ordentligt. Undvik tvål med läkemedel eller parfym. Ta 

försiktigt ut linsen ur etuiet. Kontrollera linsen innan du sätter in den och använd den inte om den är repad eller skadad.
Sätt in och ta ut linsen enligt din optikers instruktioner. 

UNDERHÅLL AV DINA LINSER

•  Håll dina ögon friska genom att rengöra och desinficera linserna mellan användningstillfällena 
•  Använd endast linsvårdsprodukter för stabila gaspermeabla kontaktlinser enligt tillverkarens anvisningar
•  Använd alltid linsvårdsprodukter som är nya och som inte har gått ut
•  Använd inga andra lösningar som t.ex. kranvatten eller vatten i flaska eller saliv för att skölja, förvara eller 

återfukta linserna

•  Se till att linserna alltid ligger helt nedsänkta i rekommenderad lösning när de inte bärs
•  Använd aldrig vassa föremål eller naglar till att ta ut linserna ur sina etuier eller dina ögon
•  Kom ihåg att rengöra linsetuiet varje gång du rengör dina linser
•  Släng alltid bort linserna vid slutet av din optikers rekommenderade schema för användning
•  Under längre förvaringsperioder ska du se till att linserna är rengjorda och har torkat helt och att de förvaras i ett rent 

linsetui utan linsvätska. Rengör och vårda linserna noga innan du återanvänder dem.

KONTRAINDIKATIONER

ANVÄND INTE stabila gaspermeabla och PMMA-linser om du har:
•  Allergi, inflammation, infektion eller rodnad i eller runt ögat
•  Torra ögon (otillräcklig mängd tårvätska)
•  Nedsatt hälsa som påverkar ögonen (t.ex. förkylning eller influensa)
•  En systemisk sjukdom som påverkar ögonen

VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH NEGATIVA REAKTIONER

Om du inte följer din optikers rekommenderade schema för användning och rengöring kan det leda till en större risk för 

allvarliga ögoninfektioner.
Kontakta din optiker innan du använder kontaktlinser i följande fall:
•  Om du deltar i vattensporter
•  I extremt torra eller dammiga miljöer
•  Om du använder ögonmedicin.
Ta 

omedelbart

 ut dina linser om något av följande problem uppstår:

•  Obehag (sticker, bränner, kliar eller gör ont i ögonen eller om ögonen känns irriterade)
•  Ovanlig utsöndring eller rikligt tårflöde från ögonen (inklusive allergiska reaktioner)
•  Inflammation (ögonrodnad, konjunktivit)
•  Allvarligt eller ihållande torra ögon
•  Skada på hornhinnan
•  Nedsatt eller dimmig syn (synstörningar eller förändringar)
•  Regnbågar eller ljusgloria runt ljus
•  Ljuskänslighet

Om något av dessa symptom fortsätter efter att linsen tagits ut, rengjorts och satts in igen eller efter att en ny lins har satts 

in, ska du ta ut linsen och 

kontakta din optiker

. Dessa symptom kan leda till mer allvarliga tillstånd om de ignoreras.

Ögonproblem, inklusive sår på hornhinnan, kan utvecklas snabbt och leda till synförlust (inklusive blindhet).

NÖDSITUATIONER

Om kemikalier eller farliga ämnen av något slag (t.ex. hushållsprodukter, bekämpningsmedel, laboratoriekemikalier, osv.) 

stänks i ögonen bör du: SKÖLJA ÖGONEN OMEDELBART MED KRANVATTEN OCH SEDAN TA UT LINSERNA DIREKT. KONTAKTA 

DIN OPTIKER ELLER BESÖKA EN AKUTMOTTAGNING OMEDELBART.

RAPPORTERING AV ALLVARLIGA HÄNDELSER

Eventuella allvarliga händelser, biverkningar eller produktklagomål från användning av kontaktlinser från  Lomb 

ska rapporteras till tillverkaren. Landsspecifik information finns på www.bausch.com/contactus
Rapportering av allvarliga incidenter från användning av kontaktlinser från  Lomb bör rapporteras till tillverkaren 

och den behöriga myndigheten.

HUR  LOMB STABILA GASPERMEABLA KONTAKTLINSER LEVERERAS

Varje lins levereras icke-steril i ett linsetui i plast, torr eller i lösning (Boston ADVANCE® linsvårdslösning). Om de levereras 

torra, rengör och vårda linserna före användning.

EU-IMPORTÖR  

 Lomb Netherlands B.V. 

Koolhovenlaan 110, 1119 NH Schiphol-Rijk 

P.O. Box 75774, 1118 ZX Schiphol 

The Netherlands

Bausch & Lomb Incorporated 

Cork Road Industrial Estate  

Waterford, X91 V383, Ireland

Bausch & Lomb Incorporated 

1400 North Goodman Street 

Rochester, NY 14609 USA

ORDLISTA ÖVER SYMBOLER OCH FÖRKORTNINGAR

Följande kan förekomma på etiketten för din produkt:

  CE-kvalitetscertifiering

DIA 

Ø

T

 Diameter

BC Baskurva

PWR  

F’

v Styrka

ADD 

Ytterligare styrka

®

/TM betecknar varumärken som tillhör Bausch & Lomb Incorporated eller dess dotterbolag. 

© 2021 Bausch & Lomb Incorporated eller dess dotterbolag
8106006 

Ver 2021-02

Summary of Contents for Boston EO

Page 1: ...tocleanyourlenscasewheneveryoucleanyourlenses Alwaysdiscardlensesattheendofthewearscheduleprescribedbyyoureyecarepractitioner Forextendedperiodsofstorage ensurelensesarecleanedandcompletelydriedandstoredinacleanlenscasewithout lenscaresolution Thoroughlycleanandconditionlensesbeforereusing CONTRAINDICATIONS DONOTUSERGPandPMMAContactLensesifyouaresufferingfrom Allergy inflammation infection orredne...

Page 2: ...behälterzureinigen EntsorgenSiedieLinsenstetsnachAblaufdervomKontaktlinsenspezialistenfestgelegtenTragedauer StellenSiebeilängererAufbewahrungsdauersicher dassdieLinsengereinigtundvollständigtrockenundineinem sauberenLinsenbehälterohnePflegelösungaufbewahrtwerden ReinigenundkonditionierenSiedieLinsenvoreiner erneutenVerwendunggründlich KONTRAINDIKATIONEN TragenSieKEINEstarren gasdurchlässigenundPM...

Page 3: ...udevosyeux Pensezànettoyervotreétuiàlentilleslorsquevousnettoyezvoslentilles Jeteztoujoursvoslentillesàlafindelapériodeindiquéeparvotreophtalmologiste Pendantlespériodesd entreposageprolongé veillezàcequeleslentillessoientnettoyées complètementséchéeset entreposéesdansunétuipropre sansproduitd entretien Nettoyezsoigneusementleslentillesetconditionnez les avantréutilisation CONTRE INDICATIONS N uti...

Page 4: ...elprofesionaldelasaludocular Sivaaguardarlaslentesduranteunperiodoprolongado asegúresedequeestánlimpiasytotalmentesecasyde guardarlasenunestuchelimpiosinsoluciónparaelcuidadodelaslentes Antesdevolverausarlaslentes asegúresede limpiarlasyacondicionarlasconcuidado CONTRAINDICACIONES NOUSElentesdecontactorígidaspermeablesalgasniPMMAenningunodelossiguientescasos Alergia inflamación infecciónorojezdelo...

Page 5: ...Perperiodidiconservazioneprolungati verificarechelelentisianopuliteecompletamenteasciutteeconservatein unacustodiapulitasenzalasoluzioneperlacuradellelenti Pulireeidratareaccuratamentelelentiprimadiriutilizzarle CONTROINDICAZIONI NONUTILIZZARElentiacontattorigidegaspermeabilielentiacontattoPMMAinpresenzadiunaqualsiasidelle seguenticondizioni Allergia infiammazione infezioneorossorenell occhioointo...

Page 6: ... Komihågattrengöralinsetuietvarjegångdurengördinalinser Slängalltidbortlinsernavidslutetavdinoptikersrekommenderadeschemaföranvändning Underlängreförvaringsperioderskadusetillattlinsernaärrengjordaochhartorkatheltochattdeförvarasiettrent linsetuiutanlinsvätska Rengörochvårdalinsernanogainnanduåteranvänderdem KONTRAINDIKATIONER ANVÄNDINTEstabilagaspermeablaochPMMA linseromduhar Allergi inflammation...

Page 7: ...hunhouderofuwogen Vergeetnietomookuwlenshoudertereinigenwanneerudelenzenreinigt Gooialtijduwlenzenwegaanheteindevanhetdraagschemadatwerdvoorgeschrevendooruwoogartsofopticien Zorgervoordatalsudelenzenvoorlangeretijdbewaart datdezeschoonenvolledigdroogzijn Bewaardelenzen ineenschonelenshouderzonderlenzenvloeistof Reinigenbevochtigdelenzengrondigvoordatuzeweerin gebruikneemt CONTRA INDICATIES GEBRUIK...

Page 8: ...equelimparasmesmas Eliminesempreaslentesnofinaldoperíododeutilizaçãoindicadopeloseuprofissionaldoscuidadosdavisão Paraperíodosdearmazenamentoprolongados certifique sedequeaslentesestãolimpasecompletamentesecas equesãoarmazenadasnumacaixadelenteslimpa semsoluçãoparaotratamentodelentes Limpeecondicione minuciosamenteaslentesantesdareutilização CONTRAINDICAÇÕES NÃOUTILIZElentesdecontactorígidaspermeá...

Page 9: ...lltidlinsenepåsluttenavbruksplanensomerforeskrevetavoptikerendin Forlangvarigoppbevaringmådusørgeforårengjørelinseneogtørkedemheltførdeoppbevaresietrentlinseetuiuten linsevæske Rengjørogkondisjonerlinsenefullstendigførgjenbruk KONTRAINDIKASJONER BRUKIKKEstivekontaktlinsermedpusteevneogPMMA kontaktlinserdersomduhar Øyeallergi betennelseeller infeksjon ellerdersomduerrødpåellerrundtøynene Tørreøyne ...

Page 10: ...έχεισυστήσειο επαγγελματίαςφροντίδαςτηςόρασήςσας Γιαμεγάλαδιαστήματααποθήκευσης διασφαλίζετεότιοιφακοίέχουνκαθαριστείκαιστεγνώσειεντελώςπροτούτους αποθηκεύσετεσεμιακαθαρήθήκηφακώνχωρίςδιάλυμαφακών Καθαρίστεσχολαστικάκαιπροετοιμάστετουςφακούς προτούτουςεπαναχρησιμοποιήσετε ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΜΗΝΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕάκαμπτους αδιαπέραστουςφακούςεπαφήςήφακούςεπαφήςPMMAανπάσχετεαπόταεξής Αλλεργία φλεγμονή μόλυνσηή...

Page 11: ...lplanenoveranbefaletbrugsomforeskrevetafdinoptiker Vedlængeretidsopbevaringskaldusikre atlinsernebliverrengjort tørretfuldstændigt ogdereftersattilopbevaringi enrenlinsebeholderudenlinseplejevæske Linserneskalrengøresogforberedesgrundigtførgenanvendelse KONTRAINDIKATION BRUGIKKEHÅRDEILTGENNEMTRÆNGELIGEellerPMMAkontaktlinser hvisdulideraf Allergi betændelse infektionellerrødmeielleromkringøjnene Tø...

Page 12: ...ssit Hävitälinssitainaoptikontaisilmälääkärinmääräämänkäyttöjaksonjälkeen Jospiilolinssejäontarkoitussäilyttääpidempiäaikoja varmistaettäpiilolinssitovatpuhtaatjatäysinkuivatjaettä nesäilytetäänpuhtaassalinssikotelossailmanlinssienhoitoliuosta Puhdistajahuollalinssithuolellisestiennen uudelleenkäyttöä VASTA AIHEET ÄLÄKÄYTÄHAPPEALÄPÄISEVIÄKOVIAPIILOLINSSEJÄtaiPMMA piilolinssejä jossinullaon Allergi...

Page 13: ...afiíþeimvökvasemmæltermeðþegarþæreruekkiínotkun Notaðualdreioddhvassahlutieðaneglurtilaðtakalinsurúrílátumeðaaugum Munduaðþvolinsuöskjunaíhvertsinnsemlinsurnareruhreinsaðar Fargiðávalltlinsumíloknotkunartímabilsísamræmiviðfyrirmæliaugnlæknisins Efgeymaálinsurlengi skaltryggjaaðþærséuhreinarogalvegþurraroggeymdaríhreinnilinsuöskjuánlinsuvökva Þrífiðlinsurvandlegaáðurenþærerunotaðaraftur FRÁBENDINGA...

Page 14: ...títeočníčočky nezapomeňtevyčistitipouzdronačočky Nakonciplánovanédobypoužitídoporučenévašímočnímlékařemvždyčočkyzlikvidujte Přidelšídoběskladovánízajistěte abybylyčočkyvyčištěnéaúplněsuché čočkuuchovávejtevčistémpouzdrunačočku bezroztokunačočky Předopakovanýmpoužitímčočkydůkladněvyčistěteakondicionujte KONTRAINDIKACE PevnékontaktníčočkypropustnéproplynyakontaktníčočkyzPMMANEPOUŽÍVEJTEpřitěchtoonem...

Page 15: ...vateesemeteegasõrmeküünteabil Ärgeunustagepuhastadakaläätsekonteineritigakord kuiläätsipuhastate Pärastsilmaarstivõioptometristimääratudkandmisajalõppuvisakeläätsedalatiära Pikemate säilitamisperioodide puhul tagage et läätsed oleksid puhastatud ja täielikult kuivatatud ning hoitud puhastes läätsekarpides ilma hooldusvedelikuta Enne taaskasutamist puhastage ja hooldage läätsesid põhjalikult VASTUN...

Page 16: ...taszemorvosa kontaktológusaáltalmeghatározottviselésiidőtartamlejártával Alencsékhosszútávútárolásaeseténügyeljenarra hogyalencséketmegtisztítsaésteljesenmegszárítsa majdegy tiszta kontaktlencse ápolóoldatotnemtartalmazótokbantároljaazokat Azújbólihasználatelőttalaposantisztítsa meg majdkontaktlencse ápolóoldattalkészítseelőalencséket ELLENJAVALLATOK NEHASZNÁLJONkeménygázáteresztőésPMMAkontaktlenc...

Page 17: ...rietarīkontaktlēcufutrāli Vienmērizmetietkontaktlēcas kadirbeidziesacuaprūpesspeciālistanorādītaiskontaktlēculietošanaslaiks Ilgstošasuzglabāšanasgadījumoskontaktlēcasirjānotīra pilnībājānožāvēunjāievietotīrāfutrālībezkontaktlēcu kopšanasšķīduma Pirmsatkārtotaslietošanasrūpīginotīrietunsagatavojietkontaktlēcas KONTRINDIKĀCIJAS NELIETOJIETCIETĀS GĀZUCAURLAIDĪGĀSunPMMAkontaktlēcas jajumsir Alerģija ...

Page 18: ...rnelieskitelęšiųnagais Kaivalotelęšius nepamirškiteišvalytiirlęšiųdėklo Praėjusakiųpriežiūrosspecialistorekomenduotamnešiojimolaikotarpiui lęšiusišmeskite Laikydamiilgąlaikotarpą užtikrinkite kadlęšiaisbūtųnuvalytiirvisiškaiišdžiūvę irlaikykitešvariamelęšiųdėklebe lęšiųpriežiūrostirpalo Priešpakartotinainaudodamikruopščiainuvalykiteirkondicionuokite KONTRAINDIKACIJOS NENAUDOKITEkietųoruipralaidžių...

Page 19: ...edpíšeočnýlekár šošovkyvždyzlikvidujte Pripredĺženýchobdobiachnoseniazaistite abyšošovkyboličistené úplneosušenéauchovávanévčistompuzdrena šošovkybezroztokunastarostlivosťošošovky Prednovýmpoužitímšošovkydôkladneočistiteavydezinfikujte KONTRAINDIKÁCIE NEPOUŽÍVAJTEtvrdékontaktnéšošovkyprepúšťajúcekyslíkakontaktnéšošovkyPMMA aksavyskytnúniektoré znasledujúcichťažkostí Alergia zápal infekciaalebozače...

Page 20: ...očesnizdravnik lečevselejzavrzite Pridaljšihobdobjihneuporabelečeočistite povsemosušiteinshranitevčistemvsebnikuzalečebrezraztopinezaleče Lečepredponovnouporabotemeljitoočistiteinpripravite KONTRAINDIKACIJE TrdihplinoprepustnihkontaktnihlečRGPinlečizPMMANEUPORABLJAJTE čeimatenaslednjabolezenskastanja Alergija vnetje okužbaalirdečinavočesualiokolinjega Suheoči nezadostnosolzenje Bolezenskostanje ki...

Page 21: ...литеоточитеси Незабравяйтедапочистватекутиятазалещивинаги когатопочиствателещите Винагиизхвърляйтелещитевкраянапредписанияотофталмологапериодзаносене Припродължителнипериодинасъхранениесеуверете челещитесапочистениинапълноизсушени както ичесесъхраняватвчистакутийкабезразтворзалещи Внимателнопочистетеипрегледайтелещитепреди повторнотоимизползване ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ НЕИЗПОЛЗВАЙТЕтвърди газпропускливик...

Page 22: ...ntileledinrecipientesaudinochi Reținețisăcurățațicarcasalentilelororidecâteoricurățațilentilele Aruncațiîntotdeaunalentilelelafinalulprogramuluidepurtareprescrisdecătreprescriptor Pentruperioadeledepăstrareextinse asigurați văcălentilelesuntcurățateșicompletuscateșipăstrateîntr ocarcasă pentrulentilecurată fărăsoluțiedeîngrijirepentrulentile Curățațibineșitratațilentileleînaintedereutilizare CONTR...

Page 23: ...njakojijepropisaovašspecijalistzaoči Zadužarazdobljaskladištenjapobrinitesedasulećeočišćeneiupotpunostiosušenetedasečuvajuučistojposudicibez otopinezanjeguleća Temeljitoočistiteikondicionirajtelećeprijeponovneuporabe KONTRAINDIKACIJE NEMOJTEUPOTREBLJAVATIkruteplinskipropusnekontaktnelećeniPMMAkontaktnelećeakoimatenekoodsljedećih zdravstvenihstanja Alergiju upalu infekcijuilicrvenilouokuiliokooka S...

Page 24: ...zedmiotówdowyjmowaniasoczewekzopakowańlubzdejmowaniaichzoczu Należypamiętaćoprzemyciupojemnikanasoczewkiprzykażdymczyszczeniusoczewek Należyzawszewyrzucaćsoczewkipoupływieczasunoszeniaokreślonegoprzezspecjalistę Wprzypadkudługiegookresuprzechowywaniaoczyszczoneidokładniewysuszonesoczewkinależyprzechowywaćw czystympojemnikunasoczewkibezpłynu Przedponownymużyciemsoczewkinależydokładnieoczyścićinawil...

Page 25: ...sneveyatırnağınızıkullanmayın Lenslerinizihertemizlediğinizdelenskabınızıtemizlemeyiunutmayın Gözsağlıkuzmanınıztarafındanreçetelenenkullanımplanınınsonundalenslerimutlakaatın Uzunsürelisaklamaiçinlenslerintemizlendiğindenvetamamenkuruduğundaneminolun lenslerilensbakım çözeltisiolmadantemizbirlenskabındasaklayın Lensleriyenidenkullanmadanönceiyicetemizleyinvegerekli bakımıuygulayın KONTRENDİKASYON...

Page 26: ...інзинаприкінцірежимуносіння призначеноговашимлікарем офтальмологом Длятривалогозберіганнялінзиобов язковопотрібноочистити повністювисушитийпокластидочистого контейнерадлялінзбезрозчинудлядоглядузалінзами Передповторнимвикористаннямретельноочистьтей обробітьлінзикондиціонуючимрозчином ПРОТИПОКАЗАННЯ НЕВИКОРИСТОВУЙТЕЖОРСТКІГАЗОПРОНИКНІтаконтактнілінзиPMMA якщовистраждаєтевід Алергії запалення інфекц...

Page 27: ...чаниипериоданошения установленноговашимокулистом линзыподлежатобязательнойутилизации Длядлительныхпериодовхраненияубедитесьвтом чтолинзыочищеныиполностьюсухие атакжечтоони хранятсявчистомконтейнередлялинзбезрастворадляуходазалинзами Тщательноочиститеиобработайте линзыпередповторнымиспользованием ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ НЕИСПОЛЬЗУЙТЕжёсткиегазопроницаемыеконтактныелинзыиконтактныелинзыPMMAприналичии следу...

Page 28: ...avitedaočistitekutijicuzasočivakadgodčistitesočiva Uvekodložitesočivauotpadpoistekurasporedanošenjakojivamjeprepisaovašočnilekar Zaproduženočuvanjesočiva pazitedasusočivaočišćenaipotpunosuvaistavljenaučistukutijicuzasočivabezrastvora zanegusočiva Temeljnoočistiteirehidrirajtesočivapreponovneupotrebe KONTRAINDIKACIJE NEMOJTEKORISTITItvrdagaspropusnailiPMMAkontaktnasočivaakopatiteod Alergije zapalje...

Page 29: ...לנקות לזכור חשוב העדשות את שמנקים פעם בכל העדשות את תמיד להשליך יש בעיניים לטיפול המומחה לך שרשם השימוש תקופת תום עם בלי נקייה עדשות במחסנית ומאוחסנות לגמרי ויבשות נקיות שהן לוודא יש ממושך לזמן העדשות את מאחסנים אם חוזר שימוש כל לפני היטב העדשות את ולהכין לנקות יש בעדשות לטיפול תמיסה נגד התוויות הבאות הבעיות אחת קיימת אם נושמות קשות מגע ועדשות PMMA העשויות קשות מגע עדשות להרכיב אסור סביבה או בעין ...

Page 30: ...ينيك من أو حاوياتها من العدسات اج ر إلخ األظافر أو حادة ً ء أشيا ًا د أب تستخدم ال لعدساتك تنظيف مرة كل في عدستك تنظف أن ّر ك تذ بالعين العناية ممارسة يضعه الذي الالصقة العدسات ارتداء جدول نهاية في العدسات من ا ً م دائ تخلص العناية محلول استخدام دون نظيفة عدسات علبة في وتخزينها بالكامل وتجفيفها العدسات تنظيف من تأكد المطولة التخزين ات ر لفت االستخدام إعادة قبل ًا د جي وترطيبها العدسات بتنظيف قم با...

Reviews: