background image

10

F

Illustration de l’appareil:

Fig. 1: Réglage du couple de rotation
Fig. 2: Porte-bits
Fig. 3: Commutation de sens de rotation

(vers la droite ou vers la gauche)

Fig. 4: Interrupteur Marche/Arrêt
Fig. 5: Accumulateurs échangeables, pour enlever 

le paquet accumulateur appuyer sur les deux
touches à verrouillage        

Notes importantes:

Lisez impérativement ces notes avant la mise en
service de votre perceuse-visseuse à accumulateur:

1.

Le paquet accumulateur NC (nickel-cadmium) 
échangeable fourni n’est pas chargé. Avant la 
première mise en service, l’accumulateur doit 
être chargé. 

2.

Chargez le paquet accumulateur à l’aide du 
chargeur fourni. Un accumulateur vide est 
chargé après env. 12 heures. N’utilisez pas le 
chargeur fourni pour charger d’autres appareils. 

3.

Le paquet accumulateur a atteint sa capacité 
maximale après env. cinq cycles de décharge et 
de charge. 

4.

Les accumulateurs NC se déchargent même 
s’ils ne sont pas utilisés. Pour cette raison, 
chargez les accumulateurs à intervals réguliers. 

5.

Respectez les données indiquées sur la plaque 
signalétique du chargeur. Connectez le chargeur
uniquement à la tension du réseau indiquée sur 
la plaque signalétique. 

6.

En cas de forte sollicitation, l’accumulateur 
chauffe. Avant l’opération de charge, laissez 
refroidir l’accumulateur jusqu’à ce qu’il ait atteint 
la température ambiante.

Consignes de sécurité:

1.

Préservez votre perceuse-visseuse et le 
chargeur de l’humidité et de la pluie.

2.

Gardez le chargeur et la perceuse-visseuse hors
d’atteinte des enfants.

3.

Utilisez uniquement des forets affûtés et des bits
de vissage irréprochables et appropriés.

4.

Portez des vêtements de travail adaptés ainsi 
que des lunettes de protection.

5.

N’utilisez pas la perceuse-visseuse dans une 
ambiance de fumées et de liquides 
inflammables.

6.  En cas de percage et vissage dans le mur, 

assurez-vous qu’aucun câble électrique, 
qu’aucune conduite de gaz ou d’eau n’est 
dissimulé sous la position envisagée. 

7.

Ne jetez pas les accumulateurs usés au feu nu. 
Risque d’explosion!

8.

Ne jetez pas les accumulateurs usés et 
défectueux aux ordures ménagères. Pensez à la
protection de l’environnement; le cadmium est 
toxique. Pour leur élimination selon les 
prescriptions, les accumulateurs usés et 
défectueux peuvent être retournés gratuitement 
à la société ISC ou déposés à une station de 
collecte appropriée. Dans le cas où vous ne 
connaissez pas d’endroit de collecte, 
renseignez-vous auprès de votre service 
municipal.

9.

Evitez le contact avec des accumulateurs dont 
l’acide s’est répandu. Si un tel cas se produit, 
nettoyez la partie de la peau concernée à l’eau 
et au savon. Si vous recevez de l’acide 
d’accumulateur dans l’oeil, rincez l’oeil à l’eau 
claire pendant 10 minutes au minimum et 
consultez immédiatement un médecin.

10. Préservez le chargeur et le câble de toute 

détérioration et arrêtes vives. Faites 
immédiatement remplacer les câbles par un 
spécialiste électricien.

11. Assurez-vous que votre outil n’est pas détérioré. 

Les réparations ne doivent être confiées qu’à un 
spécialiste électricien. 

12. Veillez à ce que les contacts du paquet 

accumulateur ne touchent pas d’autres objets 
métalliques, p.ex. clous, vis. Risque de court-
circuit!

Mise en service:
Charge du paquet accumulateur NC

1.

Retirer le paquet accumulateur de la poignée 
(voir fig. 5) en appuyant sur les touches à 
verrouillage latérales.

2.

Comparez si la tension de secteur indiquée sur 
la plaque signalétique correspond à la tension 
de secteur sur place. Introduisez le chargeur 
dans la prise et connectez le câble du chargeur 
à l’adaptateur de charge.   

3.  Introduisez le paquet accumulateur dans 

l’adaptateur de charge. La diode 
électroluminescente rouge signale que le paquet
accumulateur est en train d’être chargé. La 
durée de charge s’élève à 12 heures au 
maximum pour un accumulateur déchargé. 
Pendant l’opération de charge, le paquet 
accumulateur peut chauffer légèrement. Ceci est
normal. Attention! En cas de charge complète
il n’y a pas de déconnexion automatique!   

Si la charge du paquet accumulateur n’est pas
possible, vérifiez 

Summary of Contents for BAS 14,4

Page 1: ...ornillador electr nico a bater a con ajuste de par Manual de opera o Furadeira aparafusadora electr nica de acumulador com ajuste do bin rio Bruksanvisning Elektronic sladdl s skruvdragare med vridmom...

Page 2: ...kerhetsanvisningarna f re driftstart och f lj dem under drift Huomio Ennen k ytt nottoa on luettava k ytt ohje ja turvallisuusm r ykset huolella ja noudatettava niit OBS F r igangsetting m bruksan vis...

Page 3: ...a de recambio 1 Cargador Volume do fornecimento 1 Furadeira aparafusadora de acumulador 1 Acumulador substitu vel 1 Carregador Leveransomfattning 1 st sladdl s skruvdragare 1 st utbytesbatteri 1 ladda...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...r fachgerechten Entsorgung frei an die Firma ISC GmbH gesandt werden oder an den geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwalt...

Page 7: ...Um eine Besch digung des Getriebes zu vermeiden soll die Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet werden Befindet sich der Schiebeschalter in der Mittelstellung ist der Ein Aus Schalter blockiert E...

Page 8: ...screwdriving in walls 7 Never throw old batteries into an open fire Risk of explosion 8 Old and defective batteries do not belong in the refuse bin Think of the environment Cadmium is toxic For correc...

Page 9: ...it against being switched on accidentally You can choose between clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the direction of rotation only wh...

Page 10: ...sous la position envisag e 7 Ne jetez pas les accumulateurs us s au feu nu Risque d explosion 8 Ne jetez pas les accumulateurs us s et d fectueux aux ordures m nag res Pensez la protection de l envir...

Page 11: ...tation de la perceuse visseuse accumulateur et d viter un d marrage intempestif Vous pouvez s lectionner la rotation vers la gauche ou vers la droite Pour pr venir un endommagement de l engrenage ne c...

Page 12: ...u s horen niet bij het huisvuil Denk aan de milieubescherming cadmium is giftig Lege en defecte accu s kunnen franco aan de firma ISC gestuurd worden teneinde ze veilig te bergen of bij de gepaste ver...

Page 13: ...chine tegen ongewild inschakelen beveiligen U kunt kiezen tussen links en rechtsdraaiend Teneinde een beschadiging van het drijfwerk te voorkomen mag alleen in stilstand op een ander draairichting omg...

Page 14: ...tirarse a la basura casera Proteja el medio ambiente Cadmio es t xico Baterias usadas o defectuosas pueden ser enviadas a gastos pagados a la empresa ISC para que sean eliminados correctamente o entr...

Page 15: ...elegir entre sentido de giro a la izquierda o a la derecha A fin de evitar da os en el engranaje se recomienda efectuar el cambio de velocidad nicamente estando el aparato parado El bot n de conexi n...

Page 16: ...xplos o 8 N o deite acumuladores usados e defeituosos no lixo dom stico Proteja o meio ambiente O c dmio venenoso Acumuladores usados e defeituosos podem ser enviados para a elimina o correcta ISC com...

Page 17: ...ta Para evitar uma danifica o da transmiss o s se deve mudar o sentido de rota o quando a m quina estiver parada Quando o interruptor de corredi a estiver na posi o central o interruptor est bloqueado...

Page 18: ...pen eld Explosionsfara 8 F rbrukade och defekta batterier h r inte till hush llsavfallet T nk p milj n kadmium r giftigt F rbrukade och defekta batterier kan s ndas gratis till ISC eller l mnas in til...

Page 19: ...uvdragaren mot obeh rig inkoppling Det g r att v lja mellan h ger och v nsterg ng F r att undvika skador p utv xlingen f r rotationsriktningen endast ndras d maskinen st r stilla Om skjutkontakten bef...

Page 20: ...a heitt tuleen r j hdysvaara 8 Loppuunk ytetyt tai vahingoittuneet akut eiv t kuulu tavalliseen j tehuoltoon Muistakaa ymp rist nsuojelu Kadmium on myrkyllist Loppuunk ytetyt ja vahingoittuneet akut v...

Page 21: ...n Voitte valita vasemman ja oikeansuuntaisen py rimisen v lill Py rimissuuntaa tulee muuttaa vain ruuviv ntimen seistess ettei vaihteisto vahingoitu Kun ty nt kytkin on keskiasennossa on p lle pois ky...

Page 22: ...e akkumulatorer m ikke kastes p pen ild Eksplosjonsfare 8 Oppbrukte og defekte akkumulatorer m ikke kastes sammen med husavfall Tenk p milj vern kadmium er et giftigt stoff Oppbrukte og defekte akkumu...

Page 23: ...sikres akkumulator skrutrekkeren mot tilfeldig p setting Det kan velges mellom venstre eller h yredreining For unng skader p girkassen b r dreieretningen kun omkobles i stillstand N r skyvebryteren st...

Page 24: ...24 GR 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 NC 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 ISC 9 10 10 11 12 1 5 2 3 12...

Page 25: ...1 6 1 Bohren 1 3 4 14 4 V 0 550 min 17 1 5 10 mm 17 V 400 mA 230 V 50 Hz LPA 72 dB A LWA 82 dB A a w 2 5 m s2 SC 25 iNTERNATiONALES SERViCE CENTER GmbH GR...

Page 26: ...umiera Contribuite a tutelare l ambiente Il cadmio velenoso Fare pervenire alla Ditta ISC o ad un adeguato Centro di raccolta gli accumulatori inutilizzabili o guasti Se non sapete dove si trova quest...

Page 27: ...tatore ad accumulatore contro un avviamento involontario Per evitare di danneggiare la trasmissione il senso di rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo fermo Se il selettore scorrevole si trov...

Page 28: ...are 8 Brugte og defekte batterier h rer ikke til blandt almindeligt husholdningsaffald T nk p milj et cadmium er giftigt Brugte og defekte batterier kan enten sendes gratis til firmaet ISC som s s rge...

Page 29: ...emaskinen mod utilsigtet at blive t ndt De kan v lge mellem venstre og h jrel b For at undg beskadigelser af gearet b r omdrejningsretningen kun stilles om n r maskinen st r stille N r skydekontakten...

Page 30: ...form de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que la machine le produit EC Conformit...

Page 31: ...etningslinjer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EWG med endringer 73 23 89 336 Type Merke at Maskin produkt EC Dichiarazione di confor...

Page 32: ...jaar De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere scha...

Page 33: ...nstallation entstanden Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen...

Page 34: ...nik Drucklufttechnik Reinigungstechnik Akku Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te We...

Reviews: