background image

32

S

skruvdragarens prestanda börjar försvagas.

Se till att batteriet aldrig laddas ur helt. Detta leder till
att batteriet förstörs!

7.2 Ställa in vridmomentet (bild 4/pos. 1)

Den batteridrivna skruvdragaren är utrustad med en
mekanisk vridmoments inställning.

Vridmomentet för en bestämd skruvstorlek ställs in
på inställningsringen. Vridmoment är beroende av
flera faktorer:

n

art och hårdhet hos det material som skall 
bearbetas

n

de använda skruvarnas art och längd

n

kraven som ställs på skruvförbindningen.

Då vridmomentet nåtts signaleras detta genom ljudet
som uppstår då kopplingen kopplas ur.

Obs! Ställringen för vridmomentet får endast
ställas in vid stillestånd.

7.3 Borrning (bild 4/pos. 1)

För borrning ställs inställningen för vridmomentet in
på det sista steget ”Borr”. Vid borrning är
glidkopplingen ur drift. Vid borrning går det att
använda det maximala vridmomentet.

7.4 Varvriktningsomkopplare (bild 5/pos. 3)

Med skjutkontakten ovanför till-/frånbrytaren går det
att ställa in rotationsriktningen för den sladdlösa
skruvdragaren och säkra skruvdragaren mot
obehörig inkoppling. Det går att välja mellan höger-
och vänstergång. För att undvika skador på
utväxlingen får rotationsriktningen endast ändras då
maskinen står stilla. Om skjutkontakten befinner sig i
mittenpositionen är till-/frånbrytaren blockerad.

7.5 Till-/frånbrytare (bild 5/pos. 4)

Med till-/frånbrytaren går det att styra varvtalet
steglöst. Ju längre Du trycker in brytaren desto högre
är varvtalet för skruvdragaren. 

7.6 Byta verktyg (bild 6)
Obs!

Inför alla arbeten (t ex byte av verktyg,

underhåll) på den batteridrivna skruvdragaren måste
du ställa omkopplaren för rotationsriktningen (3) i
mittläge.

n

Vrid chucken (2) så att den öppnas. Öppningen
(a) i chucken måste vara tillräckligt stor för
verktyget (borr resp. bits).

n

Välj ett passande verktyg. Skjut in verktyget i
chuckens öppning (a) så långt som möjligt.

n

Vrid åt chucken (2) hårt och kontrollera därefter
att verktyget sitter fast.

7.7 Skruvning:

Använd helst skruvar med självcentrering (t ex torx,
stjärnskruv) vilket garanterar ett säkert arbete. Se till
att biten som används och borrskruven
överensstämmer vad gäller form och storlek.
Genomför vridmomentsinställningen enligt
beskrivningen i bruksanvisningen så att den
överensstämmer med skruvstorleken.

8.  Rengöring, Underhåll och

reservdelsbeställning

Dra alltid ut stickkontakten inför alla
rengöringsarbeten.

8.1 Rengöra maskinen

n

Håll skyddsanordningarna, 
ventilationsöppningarna och motorkåpan i så 
damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av
maskinen med en ren duk eller blås av den med 
tryckluft med svagt tryck.

n

Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter 
varje användningstillfälle.

n

Rengör maskinen med jämna mellanrum med en
fuktig duk och en aning såpa. Använd inga 
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan 
skada maskinens plastdelar. Se till att inga 
vätskor tränger in i maskinens inre.

8.2 Underhåll

I maskinens inre finns inga delar som kräver 
underhåll.

8.3 Reservdelsbeställning

Lämna följande uppgifter vid beställning av
reservdelar:

n

Maskintyp

n

Maskinens artikel-nr.

n

Maskinens ident-nr.

n

Reservdelsnummer för erforderlig reservdel

Aktuella priser och ytterligare information finns på
www.isc-gmbh.info

9. Skrotning och återvinning

Produkten ligger i en förpackning som fungerar som
skydd mot transportskador. Denna förpackning
består av olika material som kan återvinnas. Lämna
in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning.
Produkten och tillbehören består av olika material
som t  ex metaller och plaster. Lämna in defekta
komponenter till ett godkänt insamlingsställe i din

Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__  13.02.13  14:39  Seite 32

Summary of Contents for BCD 18/1 2B

Page 1: ...jeningsvejledning Akku bore skruemaskine U Original bruksanvisning Batteridriven borrmaskin skruvdragare Bf Originalne upute za uporabu Akumulatorska bušilica 4 Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska bušilica j Originální návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák W Originálny návod na obsluhu Akumulátorový vŕtací skrutkovač Art Nr 45 131 09 I Nr 11012 BCD 18 1 2B Anleitung_BCD_18_1_2B_...

Page 2: ...2 1 2 1 3 7 6 8 2 3 5 4 1 2 5 6 8 1 7 5 a 1 2 Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 1 5 4 6 a 3 2 Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 3 ...

Page 4: ...ne Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 4 ...

Page 5: ...rüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist n Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden n Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsgefahr n Akku Bohrsch...

Page 6: ...chriftsmäßig bedienen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten 1 Lungenschäden falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird 2 Gehörschäden falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird 3 Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeit...

Page 7: ... Schalter blockiert 7 5 Ein Aus Schalter Abb 5 Pos 4 Mit dem Ein Aus Schalter können Sie die Drehzahl stufenlos steuern Je weiter Sie den Schalter drücken desto höher ist die Drehzahl des Akkuschraubers 7 6 Werkzeugwechsel Bild 6 Achtung Stellen Sie bei allen Arbeiten z B Werkzeugwechsel Wartung usw am Akkuschrauber den Drehrichtungsschalter 3 in Mittelstellung n Drehen Sie das Bohrfutter 2 auf Di...

Page 8: ...hstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 10 Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfr...

Page 9: ...eathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 9 ...

Page 10: ...t the equipment and accessories for transport damage n If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts There is a danger of swallowing or suffocating n Cordless drill screwdriver n 2 x Battery pack n Battery charger n Charging adapter n Original op...

Page 11: ...n residual risks cannot be rules out The following hazards may arise in connection with the equipment s construction and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no suitable ear protection is used 3 Health damage caused by hand arm vibrations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained 6 Before starting th...

Page 12: ... On Off switch The further you press the switch the higher the speed of the battery powered drill screwdriver 7 6 Changing the tool Fig 6 Important Set the changeover switch 3 to its centre position whenever you carry out any work for example changing the tool maintenance work etc on the cordless screwdriver n Open the chuck 2 The chuck opening a must be large enough to hold the tool drill bit or ...

Page 13: ...ade of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 10 Storage Store the equipment and accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the electric tool in its original packaging 13 GB Anleitung_BC...

Page 14: ...oussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 14 ...

Page 15: ...usqu à la fin de la période de garantie ATTENTION L appareil et le matériel d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s étouffer n Perceuse visseuse sans fil n 2 x Accumulateur n Chargeur n Adaptateur de charge n Mode d emploi d origine n Consignes de s...

Page 16: ...que conformément aux prescriptions il reste toujours des risques résiduels Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique 1 Lésions des poumons si aucun masque anti poussière adéquat n est porté 2 Déficience auditive si aucun casque anti bruit approprié n est porté 3 Atteintes à la santé issues des vibrations main bras si l appareil est...

Page 17: ...n quʼà lʼarrêt Dans le cas où lʼinterrupteur à coulisse se trouve dans la position centrale lʼinterrupteur Marche Arrêt est bloqué 7 5 Interrupteur Marche Arrêt fig 5 pos 4 Lʼinterrupteur Marche Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse Le plus fort vous appuyez sur lʼinterrupteur 7 6 Changement dʼoutils figure 6 Attention Pour tous travaux p ex changement dʼoutils maintenance etc sur le to...

Page 18: ...eut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune 10 Stockage Entrepose...

Page 19: ...maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 19 ...

Page 20: ...he l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto n Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia ATTENZIONE L apparecchio e il materiale d imballaggio non sono giocattoli I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica film e piccoli pezzi Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento n Trapano avvitatore a batteria n 2 x Batteria n Caric...

Page 21: ...ontinuano a sussistere rischi residui In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli 1 Danni all apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata 2 Danni all udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adeguate 3 Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano braccio se...

Page 22: ...spento è bloccato 7 5 Interruttore acceso spento Fig 5 Pos 4 Con lʼinterruttore acceso spento si può progressivamente comandare il numero dei giri Più che si preme lʼinterruttore e più aumenterà il numero di giri dellʼAvvitatore ad accumulatore 7 6 Cambio dellʼutensile Fig 6 Attenzione Prima di ogni operazione per es cambio dellʼutensile manutenzione ecc portate il commutatore del senso di rotazio...

Page 23: ...ballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allʼamministrazione comunale 10 Conservazione Conservate l apparecchio e i suoi accessori in...

Page 24: ...ge høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 24 ...

Page 25: ...ntroller at der ikke mangler noget n Kontroller maskine og tilbehør for transportskader n Opbevar så vidt muligt emballagen indtil garantiperiodens udløb VIGTIGT Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj Børn må ikke lege med plastikposer folier og smådele Fare for indtagelse og kvælning n Akku bore skruemaskinen n 2 x Akkumulatorbatteri n Ladeapparat n Ladeadapter n Original betjeningsvejle...

Page 26: ...iftsmæssigt er der stadigvæk nogle risikofaktorer at tage højde for Følgende farer kan opstå alt efter el værktøjets type og konstruktionsmåde 1 Lungeskader såfremt der ikke bæres egnet støvmaske 2 Høreskader såfremt der ikke bæres egnet høreværn 3 Helbredsskader som følger af hånd arm vibration såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæss...

Page 27: ...trykker kontakten desto højere er omdrejningstallet på akku skruemaskinen 7 6 Værktøjsskift fig 6 Vigtigt Rotations inverteren 3 på akku skruemaskinen skal sættes i midterstilling inden arbejder på selve maskinen påbegyndes f eks værktøjsskift vedligeholdelse osv n Skru borepatronen 2 på Borepatronens åbning a skal være stor nok til at kunne holde værktøjet bor eller skruebit n Vælg et egnet værkt...

Page 28: ...efekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler eller forhør dig hos din kommune 10 Opbevaring Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30 C Opbevar el værktøjet i den originale emball...

Page 29: ...tning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Använd skyddsglasögon Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 29 ...

Page 30: ... n Spara om möjligt på förpackningen tills garantitiden har gått ut VARNING Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak Barn får inte leka med plastpåsar folie eller smådelar Risk för att barn sväljer delar och kvävs n Batteridrivna borrmaskinen skruvdragaren n 2 x Batteri n Laddare n Laddningsadapter n Original bruksanvisning n Säkerhetsanvisningar 4 Ändamålsenlig användning Den batterid...

Page 31: ... Lungskador om ingen lämplig dammfiltermask används 2 Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används 3 Hälsoskador som uppstår av hand och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och underhålls enligt föreskrift 6 Före användning Läs tvunget igenom dessa anvisningar innan du använder den batteridrivna skruvdragaren 1 Ladda batteriet endast med den medfölj...

Page 32: ...ken måste vara tillräckligt stor för verktyget borr resp bits n Välj ett passande verktyg Skjut in verktyget i chuckens öppning a så långt som möjligt n Vrid åt chucken 2 hårt och kontrollera därefter att verktyget sitter fast 7 7 Skruvning Använd helst skruvar med självcentrering t ex torx stjärnskruv vilket garanterar ett säkert arbete Se till att biten som används och borrskruven överensstämmer...

Page 33: ...ik 10 Förvaring Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30 C Förvara elverktyget i originalförpackningen 33 S Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 33 ...

Page 34: ...Nosite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 34 ...

Page 35: ...jelovit n Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovima pribora transportna oštećenja n Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka jamstvenog roka POZOR Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama folijama i sitnim dijelovima Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše n Akumulatorska bušilica n 2 x Baterija n Uređaj za punjenje n Punj...

Page 36: ...izici Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i konstrukcijom elektroalata 1 Oštećenja pluća ako se ne nosi prikladna maska za zaštitu od prašine 2 Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna zaštita za sluh 3 Zdravstveni problemi koji nastaju kao posljedica vibracija na šaku ruku u slučaju da se uređaj koristi tijekom dužeg vremena ili se nepropisno koristi i održava 6 Prije puštanja u rad P...

Page 37: ...at svrdlo odn nastavak za izvijač n Odaberite prikladan alat Gurnite alat što dublje u otvor zaglavnika a n Okretom pričvrstite zaglavnik 2 i na kraju provjerite je li alat dobro pričvršćen 7 7 Uvijanje vijaka Preporučamo uporabu vijaka sa upuĻtenom glavom npr Torx vijci s kriĺnom glavom koji omoguśavaju pouzdani rad Obavezno koristite nastavak koji odgovara obliku i veličini vijka Podesite moment...

Page 38: ...premite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja kojem djeca nemaju pristup Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 C Elektroalat čuvajte u originalnoj pakovini 38 HR BIH Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 38 ...

Page 39: ... Nosite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 39 ...

Page 40: ...sporuke potpun n Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pribora ima transprotnih oštećenja n Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka garantnog roka PAŽNJA Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje igračke Deca ne smeju da se igraju plastičnim kesama folijama i sitnim delovima Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše n Akumulatorska bušilica n 2 x Baterija n Uređaj za punjenje n P...

Page 41: ...ti mogu nastati u vezi s izvedbom i konstrukcijom električnog alata 1 Oštećenja pluća ako se ne nosi odgovarajuća maska za zaštitu od prašine 2 Oštećenja sluha ako se ne nosi odgovarajuća zaštita za sluh 3 Zdravstvene poteškoće koje nastanu kao posledica vibracija na šaku ruku ako se uređaj koristi tokom dužeg vremena ili se nepropisno koristi i održava 6 Pre puštanja u rad Pre puštanja baterijsko...

Page 42: ...ijača 7 6 Zamena alata slika 6 Pažnja Kod svih radova npr zamena alata održavanje itd na baterijskom odvijaču prekidač za smer vrtnje stavite u srednji položaj 3 n Navrnite stegu za burgiju 2 Otvor stege a mora a bude dovoljno velik kako bi mogao prihvati alat burgiju odn nastavak za odvijač n Izaberite prikladan alat Gurnite alat što dublje u otvor stege a n Okretom pričvrstite stegu 2 i na kraju...

Page 43: ...npr metala i plastike Neispravne sastavne delove otpremite na mesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijalizovanoj trgovini ili nadležnoj opštinskoj upravi 10 Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto zaštićeno od smrzavanja kojem deca nemaju pristup Optimalna temperatura za čuvanje je između 5 i 30 C Električni alat čuvajte u originalnom pakovanj...

Page 44: ...e ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 44 ...

Page 45: ...ebyly při přepravě poškozeny n Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby POZOR Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky fóliemi a malými díly Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení n Akumulátorový vrtací šroubovák n 2 x Akumulátor n Nabíječka n Nabíjecí adaptér n Originální návod k obsluze n Bezpečnostní pokyny 4 Použití podle účelu určen...

Page 46: ... pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu 2 Poškození sluchu pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu 3 Poškození zdraví které je následkem vibrací na ruce a paže pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován 6 Před uvedením do provozu Před uvedením akumulátorového šroubováku do provozu si bezpodmínečně přečtěte tyto pokyny 1 Nabíjejte akumulátorový článe...

Page 47: ...ba atd nastavte na akumulátorovém šroubováku přepínač směru otáčení 3 do středové polohy n Otevřete sklíčidlo 2 Otvor sklíčidla a musí být dostatečně veliký aby bylo možné nástroj vrták resp bit upnout n Zvolte vhodný nástroj Zastrčte nástroj do otvoru sklíčidla a tak dalece jak je to možné n Sklíčidlo pevně utáhněte 2 a poté zkontrolujte pevné usazení nástroje 7 7 Šroubování Používejte nejlépe sa...

Page 48: ... rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství 10 Skladování Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 C Uložte elektrický přístroj v originálním balení 48 CZ Anleitung_BCD_18_1_2...

Page 49: ...užívajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 49 ...

Page 50: ...k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom n Pokiaľ možno uschovajte si obal až do konca záručnej doby POZOR Prístroj a obalový materiál nie sú hračky Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami fóliami ani malými dielmi Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia n Akumulátorový vŕtací skrutkovač n 2 x Akumulátor n Nabíjačka n Nabíjací adaptér n Originálny návod na obsluhu n Bezpečnostné pre...

Page 51: ...u a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev 1 Poškodenie pľúc pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu 2 Poškodenie sluchu pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu 3 Poškodenie zdravia ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom 6 Pred uvedením do p...

Page 52: ...ť otáčky Čím viac stlačíte tento vypínač tým viac sa zvýšia otáčky akumulátorovej vŕtačky 7 6 Výmena nástrojov obr 7 Pozor Pri všetkých prácach na akumulátorovom skrutkovači napr výmena nástrojov údržba atď uveďte prepínač smeru otáčania 3 do prostrednej polohy n Otáčaním otvorte skľučovadlo 2 Otvor skľučovadla a musí byť dostatočne veľký aby sa do skľučovadla mohol vložiť nástroj vrták resp skrut...

Page 53: ...ajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch 10 Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 C Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom ba...

Page 54: ...orm directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие про...

Page 55: ...ernative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment...

Page 56: ...e omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikli...

Page 57: ...no a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto ne...

Page 58: ... skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično ...

Page 59: ...n riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 59 ...

Page 60: ...60 Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 60 ...

Page 61: ...61 Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK1__ 13 02 13 14 39 Seite 61 ...

Page 62: ...sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid f...

Page 63: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable ...

Page 64: ...io o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttav...

Page 65: ...eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog a...

Page 66: ...iga användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av ...

Page 67: ...o npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mj...

Page 68: ...eopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja To naročito vredi za baterije za koje ipak dajemo garanciju od 12 meseci Zahte...

Page 69: ...jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které...

Page 70: ...používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu To sa týka predovšetkým akumulát...

Page 71: ...zwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garan...

Page 72: ...nnen wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen s...

Reviews: