background image

10

1  –  Senza produzione di Acqua Calda Sanitaria  

(programma di “non Acqua Calda Sanitaria” 
o con il bollitore soddisfatto):

 

–  Il simbolo del “rubinetto” è acceso fi sso sul 

display.

 

–  Il bruciatore e la pompa di circolazione 

sono fermi, ma possono essere oggetto di 
operazioni di manutenzione.

2  –  Con produzione di Acqua Calda Sanitaria 

(programma di “Acqua Calda Sanitaria” o con 
il bollitore non soddisfatto):

 

–  Il simbolo del “rubinetto” lampeggia 

lentamente sul display. La produzione di 
Acqua Calda Sanitaria inizia quando la 
temperatura del bollitore scende di 2 °C 
sotto il valore del set point selezionato 
(la taratura originale è di 60 °C) e cessa 
quando la temperatura del bollitore ha 
raggiunto il set point.

 

–  La temperatura della caldaia è mantenuta 

ad una temperatura di 80 °C.

La prima volta la pompa di circolazione si 
avvia solo se la temperatura della caldaia è di 
5 °C superiore alla temperatura del bollitore e 
la temperatura della caldaia è superiore alla 
temperatura minima di Riscaldamento (T.min. 
cal.).

Riscaldamento e produzione di 
Acqua Calda Sanitaria
Modelli GAVINA GTI Confort e
 

GAVINA GTI-F Confort

Alla pr ima accensione dopo un arresto 
p r o l u n g a t o,   l a   s o n d a   d e l l ’ A c q u a   C a l d a 
Sanitaria rileva una temperatura inferiore al 
set point. Indipendentemente dalla modalità di 
funzionamento selezionata, il bruciatore funziona 
con priorità all’Acqua Calda Sanitaria. Sul display, 
il simbolo del “rubinetto” lampeggia e quello del 
“termosifone” è acceso fi sso.
Alla successiva accensione, in caso di richiesta 
di Acqua Calda Sanitaria il funzionamento del 
gruppo termico sarà identico a quello indicato 
al punto precedente, con la differenza che nel 
quadro superiore (2) del display apparirà anche 
il simbolo del “termosifone”. (Fig.1)
Al termine della richiesta di Acqua Calda Sanitaria, 
ma non attiva la richesta del Riscaldamento:
–  Il simbolo del “ter mosifone” lampeggia 

lentamente e quello del “rubinetto” è acceso 
fi sso.

–  Il bruciatore funziona fi nché la temperatura 

della caldaia raggiunge il valore del set point 
del Riscaldamento.

–  La pompa di circolazione inizia a funzionare 

per inviare acqua al circuito del Riscaldamento 
quando la temperatura della caldaia supera 
la temperatura minima di Riscaldamento          
(T.min. cal.) e si ferma quando la temperatura 
della caldaia è di 7 °C inferiore alla T.min. cal.

Al termine della richiesta di Riscaldamento 
i simboli del “termosifone” e del “rubinetto” 
restano accesi fi ssi. La pompa di circolazione 
si ferma e la valvola a 3 vie chiude il circuito. Il 
set point della caldaia viene fi ssato ad un valore 
di 15°C superiore al set point dell’Acqua Calda 
Sanitaria. 

Importante

Nelle GAVINA con produzione istantanea di 
A.C.S. (modelli GTI), se si vuole lasciare la caldaia 
senza tensione elettrica, occorre agire nel modo 
seguente:
Primo, posizionare la caldaia in posizione “attesa” 
premendo 

.

Secondo, procedere a scollegarla dalla rete 
elettrica.

Riscaldamento e produzione di 
Acqua Calda Sanitaria
Modelli GAVINA 26 GTA Confort e
 

GAVINA 26 GTA-F Confort

Sul display appaiono i simboli di “termosifone” e 
di “rubinetto”.
Alla richiesta di funzionamento l’acqua della 
caldaia è ad un valore inferiore a quello del set 
point. Il simbolo del “rubinetto” lampeggia e quello 
del “termosifone” è acceso fi sso.
Durante la richiesta di Acqua Calda Sanitaria il 
funzionamento coinciderà con quello descritto 
nel paragrafo “Solo produzione di Acqua Calda 
Sanitaria”.
Al termine della richiesta di Acqua Calda Sanitaria, 
ma non attiva quella del Riscaldamento:
–  Il simbolo del “ter mosifone” lampeggia 

lentamente mentre quello del “rubinetto” è 
acceso fi sso.

–  Il bruciatore funziona fi nché la temperatura 

della caldaia raggiunge il set point del 
Riscaldamento.

La pompa di circolazione si avvia quando la 
temperatura della caldaia supera la temperatura 
minima di Riscaldamento (T.min. cal.) e si ferma 
quando la temperatura della caldaia è di 7 °C 
inferiore alla T.min. cal.
Al termine della richiesta di Riscaldamento 
i simboli di “termosifone” e “rubinetto” non 
lampeggiano più. Il bruciatore si ferma, la pompa 
di circolazione funziona per ancora 1 minuti o 
fi nché la temperatura della caldaia sia inferiore 
alla T.min. cal.

Pulizia

Quanto più pulita è la caldaia, minore sarà il 
consumo di carburante. La pulizia generale deve 
essere realizzata da personale specializzato 
e ogni qualvolta sia necessario. In ogni caso, 
almeno una volta all’anno. 
Come previsto nelle istruzioni di installazione, nel 
caso di installazione in cucina collocata sotto un 
piano, questo piano deve poter essere smontato 
per avere accesso al fascio tubiero e alla canna 
fumaria per procedere alla loro pulizia.
In questo capitolo sono indicate le operazioni 
più comuni:
–  Interrompere l’alimentazione elettrica della 

caldaia.

–  Chiudere le valvole di accesso del carburante 

al bruciatore.

–  Sollevare e togliere il coperchio superiore del 

mantello (3) (Fig. 2), fi ssato con quattro clip 
sulle pareti laterali dello stesso, onde consentire 
l’accesso al coperchio della cassa fumi (6) 
Fig.3.

–  Rimuovere la porta anteriore del mantello, 

fi ssata con due clip a pressione nelle pareti 
laterali e sollevarla dai supporti inferiori.

–  Estrarre il bruciatore (5) Fig.  2 dalla caldaia 

facendo attenzione a non danneggiare le 
connessioni elettriche e del combustibile.

–  Rimuovere il coperchio di ispezione dei tubi 

fumo (6). Figure 3, svitando i tre dadi he la 
bloccano.

–  Sfi lare i turbolatori (8 e 9) dai passaggi fumo 

(7) e pulirli. Figure 4.

–  Pulire i tubi passaggio fumi con un scovolo.
–  Togliere i residui della pulizia della camera di 

combustione con un aspiratore, ed gli eventuali 
depositi nella cassetta raccoglicenere (optional) 
alla base della canna fumaria.

–  Ripetere in senso inverso le operazioni 

effettuate e rimontare i componenti. Prestare 
la massima attenzione nel montare la cassa 
fumi (6) Fig. 3, assicurandosi che sia a perfetta 
tenuta al fi ne di evitare eventuali fughe di gas 
combusti.

Importante

I turbolatori (8) sono in acciaio inox e devono 
essere posizionati nei tubi fumo esterni della 
cappa di espulsione dei gas combusti della 
caldaia, gli altri turbolatori (9) sono in acciaio al 
carbonio e devono essere posizionati nei tubi 
restanti del fascio tubiero.

Manutenzione

Le previste operazioni di manutenzione che devo-
no comunque essere effettuate da personale 
specia-lizzato nel rispetto della normativa vigente, 
sono:
–  Al termine di ogni stagione di Riscaldamento o 

prima di un lungo periodo di inattività si deve 
procedere alla pulizia della caldaia.

–  Almeno una volta all’anno effettuare le operazioni 

appositamente descritte nelle istruzioni del 
bruciatore.

–  Una volta all’anno, con caldaia pulita, effettuare 

un’analisi della combustione e se necessario, 
effettuare le opportune regolazioni per riportare 
i valori al livello determinato dalla normativa 
vigente.

–  Pulire la canna fumaria almeno una volta 

all’anno.

–  Controllare almeno una volta all’anno il buon 

funzionamento di tutti i dispositivi di regolazione, 
di controllo e di sicurezza dell’impianto.

– La modifica o la sostituzione di cavi e 

collegamenti elettrici, ad eccezione di quelli 
del termostato ambiente, deve essere effettuata 
da un 

BAXI

  Point service. 

Consigli importanti

–  Anche se si prevedono lunghi periodi di inattività, 

non procedere allo svuotamento dell’impianto.

–  Si deve reintegrare acqua solo quando sia 

strettamente necessario. 

– Frequenti reintegr i possono provocare 

incrostazioni di calcare nella caldaia he 
possono provocare rotture  e comunque ridurre 
il rendimento.

Attenzione:

Caratteristiche e prestazioni soggette a cambi 
senza preavviso.

Marchio CE

I Gruppi Termici GAVINA Confort sono alle 
Direttive Europee 2004/108/CEE sulla Compa-
tibilità Elettromagnetica, 2006/95/CEE sugli 
Apparecchi a Bassa Tensione, 92/42/CEE 
sul Rendimento e 97/23/CEE atrezzature a 
pressione.

Summary of Contents for GAVINA 20 GT

Page 1: ...ning and Maintenance Instructions for the USER Heizkessel Betriebs Reinigungs und Wartungsanleitung für den BENUTZER Gruppi Termici Istruzioni per il Funzionamento la Puliza e la Manutenzione per l UTENTE Grupos Térmicos Instruções de Funcionamento Limpeza e Manutenção para o UTENTE GAVINA 20 GT 20 GT F 30 GT 30 GT F Confort 20 GTI 20 GTI F 30 GTI 30 GTI F Confort 26 GTA 26 GTA F Confort FR ES GB ...

Page 2: ...2 1 CCE 201 2 1 CCE 207 CCE 206 2 1 3 2 4 6 8 7 9 3 4 5 ...

Page 3: ...ción de Agua Caliente Sanitaria programa de no Agua Caliente Sanitaria o con el depósito caliente El símbolo grifo aparece fijo en pantalla Quemador y circulador no funcionan 2 Con producción de Agua Caliente Sanitaria programa de Agua Caliente Sanitaria o con el depósito no caliente El símbolo grifo parpadea lentamente Se empieza a generar agua caliente sanitaria cuandolatemperaturadeldepósitodes...

Page 4: ...nos anualmente el correcto funcionamiento de todos los órganos de regulación control y seguridad de la instalación La modificación o sustitución de cables y conexiones excepto los del termostato de ambiente ha de ser realizada por un servicio de Asistencia Técnica a Clientes ATC BAXI Recomendaciones importantes En el caso de paros prolongados de la instala ción ésta no ha de vaciarse Sólo debe aña...

Page 5: ...supply Combined Central Heating and DHW Service GAVINA 26 GTA Confort and GAVINA 26 GTA F Confort models Both the radiator and tap symbols are displayed When the unit starts operating the water in the boiler is cold The tap symbol flashes and the radiator symbol is permanently ON During demand for Domestic Hot Water operation will coincide with that described under Domestic Hot Water Service Only ...

Page 6: ...Dans le cas des GAVINAS avec production d E C S Modèles GTI chaque fois que l on veuille laisser hors tension la chaudière agir de la manière suivante Premièrement situer la chaudière à la position attente en appuyant Deuxièmement procéder à la mise hors tension Service d Eau Chaude Sanitaire seulement Modèles GAVINA 26 GTA Confort et GAVINA 26 GTA F Confort Le symbole robinet est immobile sur le ...

Page 7: ...nviendra afin d ajuster les indices au niveau déterminé par la Réglementation en vigueur Effectuer au moins une fois par an un nettoyage de la cheminée Vérifier au moins une fois par an le fonctionnement correct de tous les organes de régulation contrôle et sécurité de l installation La modification ou la substitution du câblage et des connexions excepté ceux du thermostat d ambiance doit être fai...

Page 8: ...eizungsbedarf blinkt das Symbol Heizkörper langsam das Symbol Hahn blinkt nicht Der Brenner läuft bis die Heizkesseltemperatur den Richtwert der Heizung erreicht Die Umwälzpumpe läuft an um Wasser in den Heizungskreislauf zu fördern während das 3 Wege Ventil Spannung erhält und öffnet wenn die Kesseltemperatur den Kesselrichtwert T min cal überschreitet und schließt bei einer Temperatur von T min ...

Page 9: ...lo CCE e procedere come indicato Se necessario rivolgersi al BAXI Point Service più vicino Controllare che i parametri della caldaia dell impianto e dell ambiente circostante come temperatura modo di funzionamento giorno ora ecc siano stati selezionati e regolati come indicato nelle istruzioni contenute nel Quadro di Controllo CEE Messa in Servizio Attenzione I Gruppi Termici GAVINA sono corredati...

Page 10: ...a minima di Riscaldamento T min cal e si ferma quando la temperatura della caldaia è di 7 C inferiore alla T min cal Al termine della richiesta di Riscaldamento i simboli di termosifone e rubinetto non lampeggiano più Il bruciatore si ferma la pompa di circolazione funziona per ancora 1 minuti o finché la temperatura della caldaia sia inferiore alla T min cal Pulizia Quanto più pulita è la caldaia...

Page 11: ...ixo no quadro superior do display 1 Sem produção de Água Quente Sanitária programa não Água Quente Sanitária ou com o depósito quente O símbolo torneira aparece fixo no display Queimador e circulador não funcionam mas para manutenção sim 2 Com produção de Água Quente Sanitária programa de Água Quente Sanitária ou com o depósito não quente O símbolo de torneira pisca lentamente Começa a gerar Água ...

Page 12: ...zerasoperaçõesindicadaspelaordem inversa e montar de novo os componentes Tomar especial precaução ao montar de novo a tampa da caixa de humos 6 Fig 3 pois deve ser perfeitamente estanque para evitar a saída de gases de combustão Importante Os turbuladores 8 são de aço inoxidável e estão situados em volta da conduta de saída de fumos da caldeira os outros turbuladores 9 são de aço carbono e colocam...

Reviews: