background image

3

El Grupo Térmico GAVINA Confort seleccionado 
para su instalación le proporcionará los servicios 
de Calefacción (modelos 20 y 30 GT, 20 y 30 GT-F), 
producción instantánea de Agua Caliente Sanitaria 
(modelos 20 y 30 GTI, 20 y 30 GTI-F), y producción 
por acumulación de Agua Caliente Sanitaria 
(modelos 26 GTA y 26 GTA-F).
En esta información le ofrecemos las principales 
características del Grupo Térmico así como las 
operaciones que son necesarias para su correcto 
funcionamiento y adecuada conservación.

Características principales

Temperatura máxima de servicio: 100 °C
Presión máxima circuito calefacción: 3 bar
Presión máxima circuito agua sanitaria: 7 bar

Funcionamiento 

Comprobaciones y operativa a seguir durante el 
servicio del Grupo Termico, así como al principio 
y fi nal de cada temporada.

Operaciones previas al primer 
encendido 

–  Si las hubiera, comprobar que las llaves de Ida 

y Retorno de la instalación están abiertas.

– Verifi car que el cuadro de control está bajo 

tensión. Led del símbolo “tensión” (1)  iluminado 
verde. (Fig. 1)

–  Consultar el contenido de las Instrucciones de 

los cuadros de control CCE facilitadas.

–  Comprobar en la escala que corresponde que 

la presión de llenado se ha ajustado al valor de 
la altura de la instalación (1bar = 10 metros). 

– Frente a cualquier anomalía consultar el 

apar tado “Códigos de anomalía” en las 
Instrucciones de los cuadros CCE mencionadas 
y proceder en consecuencia. Cuando sea 
necesario avisar al servicio 

BAXI

  de Atención 

Técnica a Clientes (ATC) más próximo.  

– Verificar que los parámetros de la caldera, 

i n s t a l a c i ó n   y   s u   e n t o r n o,   t a l e s   c o m o 
temperaturas, selección de servicios, día, 
hora, etc. han sido seleccionados y ajustados 
de acuerdo con las indicaciones contenidas en 
las Instrucciones de los cuadros de control CCE.

Primer encendido

Atención

–  Los Grupos Térmicos GAVINA incorporan un 

quemador cuyo primer encendido se produce 
transcurridos unos 6 minutos después de recibir 
tenisón eléctrica. 

  Posteriores encendidos se producen de forma 

practicamente instantánea.

– Comprobar el correcto funcionamiento del 

circulador y desbloquearlo, si fuera necesario, 
presionando en la ranura del eje y, al mismo 
tiempo, hacerlo girar.

– Verifi car el funcionamiento del quemador. 
–  Comprobar que no se producen fugas de gases 

de combustión y que los emisores alcanzan la 
temperatura adecuada.

Servicio de Calefacción
Modelos GAVINA GT y GT-F Confort

 

Durante una demanda de Calefacción:
–  Parpadea lentamente el símbolo “radiador”.
–  El quemador funciona hasta que la temperatura 

de caldera sea igual a la de consigna para 
Calefacción (la de origen es 70 °C). 

– El circulador funciona si la temperatura de 

caldera es superior a la T.min.cal. programada, 
y no funciona cuando su valor es inferior a 
T.min.cal. – 7 °C.

Al cesar la demanda de Calefacción:
–  El símbolo “radiador” está fi jo.
–  El quemador no funciona.
–  El circulador  funciona hasta que la temperatura 

de caldera es igual o inferior a  T.min.cal., o 
han transcurrido dos minutos desde el paro 
del quemador.

Servicio de solo Agua Caliente 
Sanitaria
Modelos GAVINA GTI Confort y
 

GAVINA GTI-F Confort

El quemador funciona  para que la consigna de la 
temperatura del agua de caldera se fi je en el valor 
de la consigna para el Agua Caliente San 
15 °C.  La válvula de 3 vías permanece cerrada 
hacia calefacción.

Durante una demanda (extracción):
– El símbolo “grifo” parpadea lentamente.
– El circulador funciona a impulsos, de modo 

que la temperatura media del Agua Caliente 
Sanitaria se mantiene sensiblemente igual a 
la de consigna para este servicio.

Al fi nalizar la demanda (extracción):
– El símbolo “grifo” se muestra fi jo. 
– El circulador  no funciona. 
– La válvula de 3 vías permanece cerrada.

Servicio de solo Agua Caliente 
Sanitaria
Modelos GAVINA 26 GTA Confort y
 

GAVINA 26 GTA-F Confort

– El símbolo “grifo” se muestra fi jo en el cuadro 

superior de la pantalla.

1  – Sin producción de Agua Caliente Sanitaria 

(programa de “no Agua Caliente Sanitaria” 
o con el depósito caliente):

 

– El símbolo “grifo” aparece fi jo en pantalla.

 

– Quemador y circulador no funcionan.

2  – Con producción de Agua Caliente Sanitaria 

(programa de “Agua Caliente Sanitaria” o con 
el depósito no caliente):
– El símbolo “grifo” parpadea lentamente.  

Se empieza a generar agua caliente sanitaria 

cuando la temperatura del depósito desciende 
2°C por debajo del valor de la consigna 
seleccionada (la de origen es 60°C) y deja de 
generarse cuando el depósito a alcanzado la 
temperatura de consigna.

–  El agua de caldera se regula para alcanzar 

una temperatura de 80 °C.

El circulador solo arranca la primera vez si 
la temperatura de caldera es superior a la 
temperatura de dé 5 °C y temperatura 
caldera >  T.min. cal. 

Servicio conjunto de Calefacción y 
Agua Caliente Sanitaria
Modelos GAVINA GTI Confort y
 

GAVINA GTI-F Confort 

En un primer encendido, después de un paro 
prolongado, la sonda de Agua Caliente Sanitaria 
detecta falta de calor. Sea cual fuere el servicio 
seleccionado, el quemador funciona con prioridad 
para el Agua Caliente Sanitaria, el símbolo “grifo” 
parpadea y “radiador” se muestra fi jo.
Superada esta primera fase de funcionamiento, en 
tanto haya demanda de Agua Caliente Sanitaria 
el funcionamiento coincidirá con el indicado en 
el anterior apartado, con la diferencia de que 
el símbolo “radiador” se mostrará también en el 
cuadro superior (2) de la pantalla. (Fig. 1)
Al cesar la demanda de Agua Caliente Sanitaria 
pero no la de Calefacción:
–  El símbolo “radiador” parpadea lentamente y el 

“grifo” permanece fi jo.

–  El quemador funciona hasta que la temperatura 

de caldera alcanza el valor de la  consigna de 
Calefacción.

– El circulador empieza a funcionar para enviar 

agua al circuito de Calefacción en tanto que 
la válvula de 3 vías recibe tensión y abre 
cuando la temperatura de caldera super la 
T.min.cal, y deja de hacerlo para temperatura 
inferior a T.min.cal. - 7°C (la válvula permanece 
abierta).

Al finalizar la demanda de Calefacción los 
símbolos “radiador” y “grifo” se muestran fi jos. 
El circulador deja de funcionar y la válvula de 
3 vías cierra. La temperatura de consigna de 
caldera se fi ja al valor de consigna seleccionado 
para la temperatura de Agua Caliente Sanitaria 
+ 15 °C.

Importante

En las GAVINAS con producción instantánea 
de A.C.S. (modelos GTI), siempre que se quiera 
dejar sin tensión eléctrica a la caldera, actuar del 
modo siguiente:
Primero, situar la caldera en posición “espera” 
pulsando 

.

Segundo, proceder a la desconexión eléctrica.

Servicio conjunto de Calefacción y 
Agua Caliente Sanitaria  
Modelos GAVINA 26 GTA Confort y
 

GAVINA 26 GTA-F Confort

Los símbolos “radiador” y “grifo” se muestran en 
pantalla.
Al principio del funcionamiento el agua de la 
caldera está fría. El símbolo “grifo” parpadea y el 
de “radiador” está fi jo.
Durante una demanda de Agua Caliente Sanitaria 
el funcionamiento coincidirá con el descrito en el 
precedente apartado “funcionamiento del servicio 
de solo Agua Caliente Sanitaria”.
Al cesar la demanda de Agua Caliente Sanitaria, 
pero no la de Calefacción:
– El símbolo “radiador” parpadea lentamente y el 

“grifo” no. 

–  El quemador funciona hasta que la temperatura 

de caldera alcanza el valor de la consigna de 
Calefacción.

o

l

e

d

o

M

A

N

I

V

A

G

li

t

ú

a

i

c

n

e

t

o

P

n

ó

i

c

c

u

d

o

r

P

.

S

.

C

.

A

a

u

n

i

t

n

o

c

h

/

l

a

c

M

W

k

.

n

i

m

/

L

Δ

C

°

0

3

t

t

r

o

f

n

o

C

T

G

0

2

t

r

o

f

n

o

C

F

-

T

G

0

2

0

2

3

,

3

2

-

t

r

o

f

n

o

C

I

T

G

0

2

t

r

o

f

n

o

C

F

-

I

T

G

0

2

0

2

3

,

3

2

1

,

1

1

t

r

o

f

n

o

C

A

T

G

6

2

t

r

o

f

n

o

C

F

-

A

T

G

6

2

6

2

6

2

2

,

0

3

2

,

0

3

7

,

2

1

7

,

2

1

t

r

o

f

n

o

C

T

G

0

3

t

r

o

f

n

o

C

F

-

T

G

0

3

9

2

7

,

3

3

-

-

t

r

o

f

n

o

C

I

T

G

0

3

t

r

o

f

n

o

C

F

-

I

T

G

0

3

9

2

7

,

3

3

1

,

6

1

G

o

l

e

d

o

M

A

N

I

V

A

l

o

r

t

n

o

C

e

d

o

r

d

a

u

C

t

r

o

f

n

o

C

T

G

0

2

t

r

o

f

n

o

C

F

-

T

G

0

2

t

r

o

f

n

o

C

T

G

0

3

t

r

o

f

n

o

C

F

-

T

G

0

3

1

0

2

-

E

C

C

t

r

o

f

n

o

C

I

T

G

0

2

t

r

o

f

n

o

C

F

-

I

T

G

0

2

t

r

o

f

n

o

C

I

T

G

0

3

t

r

o

f

n

o

C

F

-

I

T

G

0

3

7

0

2

-

E

C

C

t

r

o

f

n

o

C

A

T

G

6

2

t

r

o

f

n

o

C

F

-

A

T

G

6

2

6

0

2

-

E

E

C

ES

Summary of Contents for GAVINA 20 GT

Page 1: ...ning and Maintenance Instructions for the USER Heizkessel Betriebs Reinigungs und Wartungsanleitung für den BENUTZER Gruppi Termici Istruzioni per il Funzionamento la Puliza e la Manutenzione per l UTENTE Grupos Térmicos Instruções de Funcionamento Limpeza e Manutenção para o UTENTE GAVINA 20 GT 20 GT F 30 GT 30 GT F Confort 20 GTI 20 GTI F 30 GTI 30 GTI F Confort 26 GTA 26 GTA F Confort FR ES GB ...

Page 2: ...2 1 CCE 201 2 1 CCE 207 CCE 206 2 1 3 2 4 6 8 7 9 3 4 5 ...

Page 3: ...ción de Agua Caliente Sanitaria programa de no Agua Caliente Sanitaria o con el depósito caliente El símbolo grifo aparece fijo en pantalla Quemador y circulador no funcionan 2 Con producción de Agua Caliente Sanitaria programa de Agua Caliente Sanitaria o con el depósito no caliente El símbolo grifo parpadea lentamente Se empieza a generar agua caliente sanitaria cuandolatemperaturadeldepósitodes...

Page 4: ...nos anualmente el correcto funcionamiento de todos los órganos de regulación control y seguridad de la instalación La modificación o sustitución de cables y conexiones excepto los del termostato de ambiente ha de ser realizada por un servicio de Asistencia Técnica a Clientes ATC BAXI Recomendaciones importantes En el caso de paros prolongados de la instala ción ésta no ha de vaciarse Sólo debe aña...

Page 5: ...supply Combined Central Heating and DHW Service GAVINA 26 GTA Confort and GAVINA 26 GTA F Confort models Both the radiator and tap symbols are displayed When the unit starts operating the water in the boiler is cold The tap symbol flashes and the radiator symbol is permanently ON During demand for Domestic Hot Water operation will coincide with that described under Domestic Hot Water Service Only ...

Page 6: ...Dans le cas des GAVINAS avec production d E C S Modèles GTI chaque fois que l on veuille laisser hors tension la chaudière agir de la manière suivante Premièrement situer la chaudière à la position attente en appuyant Deuxièmement procéder à la mise hors tension Service d Eau Chaude Sanitaire seulement Modèles GAVINA 26 GTA Confort et GAVINA 26 GTA F Confort Le symbole robinet est immobile sur le ...

Page 7: ...nviendra afin d ajuster les indices au niveau déterminé par la Réglementation en vigueur Effectuer au moins une fois par an un nettoyage de la cheminée Vérifier au moins une fois par an le fonctionnement correct de tous les organes de régulation contrôle et sécurité de l installation La modification ou la substitution du câblage et des connexions excepté ceux du thermostat d ambiance doit être fai...

Page 8: ...eizungsbedarf blinkt das Symbol Heizkörper langsam das Symbol Hahn blinkt nicht Der Brenner läuft bis die Heizkesseltemperatur den Richtwert der Heizung erreicht Die Umwälzpumpe läuft an um Wasser in den Heizungskreislauf zu fördern während das 3 Wege Ventil Spannung erhält und öffnet wenn die Kesseltemperatur den Kesselrichtwert T min cal überschreitet und schließt bei einer Temperatur von T min ...

Page 9: ...lo CCE e procedere come indicato Se necessario rivolgersi al BAXI Point Service più vicino Controllare che i parametri della caldaia dell impianto e dell ambiente circostante come temperatura modo di funzionamento giorno ora ecc siano stati selezionati e regolati come indicato nelle istruzioni contenute nel Quadro di Controllo CEE Messa in Servizio Attenzione I Gruppi Termici GAVINA sono corredati...

Page 10: ...a minima di Riscaldamento T min cal e si ferma quando la temperatura della caldaia è di 7 C inferiore alla T min cal Al termine della richiesta di Riscaldamento i simboli di termosifone e rubinetto non lampeggiano più Il bruciatore si ferma la pompa di circolazione funziona per ancora 1 minuti o finché la temperatura della caldaia sia inferiore alla T min cal Pulizia Quanto più pulita è la caldaia...

Page 11: ...ixo no quadro superior do display 1 Sem produção de Água Quente Sanitária programa não Água Quente Sanitária ou com o depósito quente O símbolo torneira aparece fixo no display Queimador e circulador não funcionam mas para manutenção sim 2 Com produção de Água Quente Sanitária programa de Água Quente Sanitária ou com o depósito não quente O símbolo de torneira pisca lentamente Começa a gerar Água ...

Page 12: ...zerasoperaçõesindicadaspelaordem inversa e montar de novo os componentes Tomar especial precaução ao montar de novo a tampa da caixa de humos 6 Fig 3 pois deve ser perfeitamente estanque para evitar a saída de gases de combustão Importante Os turbuladores 8 são de aço inoxidável e estão situados em volta da conduta de saída de fumos da caldeira os outros turbuladores 9 são de aço carbono e colocam...

Reviews: