7
1. Locate the fl ue elbow on the adaptor at the top of the boiler. Set the
elbow to the required orientation (rear, right or left).
2. Measure the distance from the outside wall face to the elbow (Fig. 2).
This dimension will be known as ‘X’.
3. Taking the air duct, mark dimension ‘X’ as shown (Fig. 3). Measure
the length of waste material, and transfer the dimension to the fl ue duct
(Fig. 3).
4. Remove the waste from both ducts. Ensure that the cut ends are square
and free from burrs.
5. Remove the fl ue elbow from the adaptor.
IMPORTANT
: Check all measurements before cutting.
Wall Thickness
Épaisseur du mur
(X)
Wall Thickness
Épaisseur du mur
(X)
Fig. 2
1.Placer le coude d’évacuation des fumées sur l’adaptateur en haut de
la chaudière. Orienter le coude selon les besoins de l’installation (en
arrière, à droite ou à gauche).
2. Mesurer la distance entre le bord extérieur du mur et le coude (Fig.2).
Cette cote sera indiquée par la lettre ‘X ’.
3. En prenant le conduit d’air, marquer la cote ‘X ’ (voir Fig.3). Mesurer
la longueur de la chute et la transférer sur le conduit des fumées (Fig.3).
4. Couper les chutes des deux conduits en s’assurant que les coupes sont
bien à l’équerre et sans bavures.
5. Sortir le coude de l’adaptateur.
IMPORTANT
: Contrôler toutes les cotes avant de couper.
Summary of Contents for NIAGARA
Page 23: ...23 9 Wiring diagrams 9 Schéma de câblage Fig 29 ...
Page 30: ...30 COMBUSTION BOX ...
Page 31: ...31 HYDRAULICS ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ...35 ...