background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5454GC-LG-19

12-07-2018

WARRANTY

LIMITED LIFETIME WARRANTY

Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship 

and materials for the original purchaser’s lifetime. The Limited Lifetime Warranty 

includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches, 

electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof 

of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse, 

faulty installation and lightning damage are excluded.

We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This 

is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or 

fitness for a particular purpose.

For a complete copy of the warranty, go to www.nightstick.com/nightstick-product-

support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.

Mode d’emploi

XPP-5454GC

LA LAMPE FRONTALE XPP-5454GC  A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III GRPS E-G T135ºC
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
Ex ia IIC T3 Ga

II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27928X
IECEx ITS 18.0030X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell E92 or EN92

0359

ID 5012927

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

Bayco Products, Inc.     XPP-5454GC

640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 
60079-0, ANSI/UL 60079-11

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

INMETRO

Segurança

NCC

Ex ia op is IIC T3 Ga

(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)

15.0296 X

AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et 

énumérées ci-dessous. 

 

y

Avertissement : NE PAS essayer d’utiliser des piles rechargeables AAA avec cette 

lampe de poche.

 

y

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir 

le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée 

UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les PILES 

ENERGIZER E92 ou EN92 

 

y

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, les piles AAA 

doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Pour réduire les risques d’explosion, ne pas mélanger les piles 

neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou mélanger 

les piles non rechargeables de différents fabricants.

 

y

Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité 

intrinsèque.

DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d’une zone dangereuse ou 

potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.

INSTALLATION DES PILES

AVERTISSEMENT  :  Afin  de  maintenir  le  bon  fonctionnement  de  votre  lampe 

frontale XPP-5454GC à sécurité intrinsèque,  les seules piles AAA certifiées pour 

l’utilisation de cette lampe sont les piles ENERGIZER E92 or EN92.

 

y

NE PAS utiliser d’autres marques ou modèles de piles AAA avec cette lampe.

 

y

NE PAS utiliser n’importe quel type de piles rechargeable AAA avec cette lampe.

Avertissement  :  Pour  éviter  l’inflammation  d’atmosphère  dangereuse,  ne  pas 

ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être 

effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Desserrer la vis de verrouillage située à l’arrière de la porte du compartiment de 

pile. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. Cette opération 

n’est pas nécessaire et risquerait d’endommager les filets de la vis.  La vis doit être 

simplement desserrée pour permettre à la porte du compartiment de pile de s’ouvrir.

 

y

En utilisant 3 piles – AAA- ENERGIZER E92 ou EN92, installer les piles dans la 

lampe en portant une attention particulière à la polarité sur le compartiment de pile  

afin de respecter l’alignement des bornes de polarité des piles. 

 

y

Fermer la porte du compartiment de pile.

 

y

NE PAS trop serrer. MISE EN GARDE : Si vous serrez trop vous risquez 

d’endommager les filets et affecter la sécurité intrinsèque de la lampe.

FONCTIONNEMENT

MODES D’ÉCLAIRAGE

Si vous appuyez sur le bouton  projecteur à faisceau concentré vous allumez 

l’éclairage concentré.  Si vous appuyez sur le bouton projecteur d’illumination vous 

allumez l’éclairage d’illumination. Si vous appuyez sur les deux boutons vous allumez 

les deux modes d’éclairage. Ce mode s’appelle Éclairage double. Chaque bouton 

comporte deux types de luminosité.
CHAQUE BOUTON COMPORTE DEUX TYPES DE LUMINOSITÉ.

 

y

Haute luminosité : appuyer le bouton désiré une seule fois

 

y

Basse luminosité : appuyer le bouton désiré une seconde fois

 

y

Si vous appuyez le bouton une troisième fois la lumière va s’éteindre.

LA LAMPE XPP-5454GC  A UN RÉGLAGE DE L’INCLINAISON : 

Ajuster simplement l’angle d’inclinaison pour illuminer la partie désirée. 

LA LAMPE FRONTALE XPP-5454GC CONVIENT À N’IMPORTE QUEL CASQUE 

DUR QUI EST MUNI D’UN SUPPORT POUR LAMPE :

SUPPORT POUR LAMPE FRONTALE NIGHTSTICK NS-HMC4

 

y

S’assurer que la surface de fixation est propre et non huileuse (nettoyer avec une 

lingette imbibée d’alcool au besoin).

 

y

Avant l’installation, choisir l’endroit où fixer la lampe frontale de manière à ce qu’elle 

puisse être inclinée complètement sans heurter le bord du casque.

 

y

Retirer la pellicule qui recouvre l’adhésif.

 

y

Mettre le support en place et appuyer fermement pendant 30 secondes, côté plat 

vers le haut (voir l’illustration).

 

y

Tout en tenant le support, faire glisser l’attache de la lampe frontale dans la fente du 

support. (Remarque : l’adhésif atteint sa force maximale en 24 heures).

  

COMMENT FIXER LA LAMPE XPP-5454GC SUR LE  SUPPORT DU CASQUE DUR

Glisser l’attache située à l’arrière de la lampe XPP-5454GC dans la fente sur le bord 

supérieur du support pour lampe du casque dur et appuyer fermement jusqu’à ce que 

l’attache soit bien enclenchée dans le support.
COMMENT ENLEVER LA LAMPE XPP-5454GC DU SUPPORT POUR LAMPE DU 

CASQUE DUR

Saisir la lampe XPP-5454GC et tirer jusqu’à ce que l’attache glisse hors du support 

pour lampe du casque dur.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de 

fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, 

les boîtiers et les lentilles.  Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, 

les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux 

ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des 

accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système 

d’éclairage endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci 

est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande 

ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.com/

nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.

Reviews:

Related manuals for NightStick XPP-5454G