background image

A188337A

CH1308BLF-03 OPERATING INSTRUCTIONS

3

3

3

    Arm Height Adjustment

To adjust arm height, push the button on the outside of 

each arm and move the arm up or down. Release the button

to set the height.   

     

     Ajuste de la altura del brazo
      

Para ajustar la altura del brazo, presione el botón en el exterior

de cada brazo y mueva el brazo hacia arriba o hacia abajo.

Suelta el botón para establecer la altura

    Réglage de la hauteur du bras

Pour ajuster la hauteur du bras, appuyez sur le bouton à l'extérieur

de chaque bras et déplacez le bras vers le haut ou vers le bas.

Relâchez le bouton pour définir la hauteur.

4

4

4

   Arm Width Adjustment

      Ajuste del ancho del brazo

     

     Réglage de l’écartement des accoudoirs

     To adjust armrest width, rotate the lever attached to the underside of 

     the armrest bracket and move the armrest to the desired position. 

     Rotate the lever back to starting position to lock armrest in place.

Para ajustar el ancho del apoyabrazos, gire la palanca unida a la parte

inferior del soporte del apoyabrazos y mueva el reposabrazos a la

posición deseada. Gire la palanca hacia atrás a la posición inicial para

bloquear el reposabrazos en su lugar.

Pour ajuster la largeur de l'accoudoir, tournez le levier fixé sur la

partie inférieure du support de l'accoudoir et déplacez l'accoudoir

dans la position désirée. Tournez le levier vers la position de départ

pour verrouiller l'accoudoir en place.

Reviews: