background image

®

Parrilla a carbón para exteriores modelo No. CBT916L

Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. 

•  Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no se debe usar en edificios, 

garajes u otras áreas cerradas.

•  NO opere, encienda ni use este electrodoméstico a menos de 2,44 m de 

distancia de paredes, estructuras o edificios.

•  Esta parrilla NO es para el uso comercial.
•  NO utilice la parrilla para la cocción o calentamiento en interiores. Las 

emanaciones tóxicas de monóxido de carbono pueden acumularse y 

causar asfixia.

•  No use gasolina, queroseno o alcohol para encender la parrilla.
•  No utilice la unidad en un entorno explosivo. Mantenga el área de la 

parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros 

vapores y líquidos inflamables.

•  NO almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables a 

menos de 7,62 m de distancia de este electrodoméstico.

•  El carbón de encendido instantáneo puede quemarse a temperaturas muy 

altas durante el encendido inicial. Asegúrese de que la tapa esté abierta 

hasta que el carbón se transforme en brasas.

•  Mantenga todos los artículos y superficies combustibles a una distancia 

mínima de 53 cm de la parrilla en todo momento. NO use esta parrilla bajo 

construcciones aéreas o construcciones inflamables sin protección.

•  No altere la parrilla de ninguna manera.
•  No use la parrilla a menos que esté completamente ensamblada y todas 

las piezas estén bien ajustadas y apretadas.

•  Limpie a profundidad y verifique la parilla de forma regular.
•  Use sólo piezas autorizadas por el fabricante. Primer uso. El uso de piezas 

que no estén autorizadas por la fábrica puede ser peligroso. Además, si lo 

hace anulará la garantía.

•  No use este electrodoméstico sin antes leer las “Instrucciones de 

funcionamiento” en este manual.

•  Para evitar quemaduras, no toque las piezas metálicas de la parrilla hasta 

que se hayan enfriado completamente (espere unos 45 minutos), a menos 

que utilice artículos de protección (almohadillas, guantes, manoplas para 

horno, etc.).

•  Nunca toque las rejillas (de cocción o para el carbón), cenizas o el carbón 

para comprobar si están calientes. 

•  No use la parrilla sobre plataformas o muebles de madera u otra 

superficie combustible.

•  No la utilice en botes ni en vehículos recreativos.
•  Coloque la parrilla de manera tal que el viento no pueda soplar las 

cenizas a superficies combustibles.

•  No use el artículo si hay viento fuerte. 
•  Nunca se incline sobre la parrilla al encenderla.

•  No deje la parrilla encendida sin supervisión. Mantenga a los niños y las 

mascotas alejados de la parrilla en todo momento.

•  No intente mover la parrilla mientras la está usando. Deje que la parrilla 

se enfríe antes de moverla o almacenarla.

•  Siempre abra la tapa de la parrilla lentamente y con cuidado, ya que 

el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla pueden causarle 

quemaduras graves.

•  Siempre coloque la parrilla sobre una superficie sólida, nivelada y no 

combustible. Una superficie de asfalto puede no ser apta para este 

propósito.

•  No quite las cenizas hasta que se hayan apagado total y completamente.
•  Las briquetas y las cenizas encendidas y calientes pueden crear un riesgo 

de incendio.

•  Siempre vacíe el colector de cenizas y la parrilla después de cada uso. No 

quite las cenizas hasta que se hayan apagado total y completamente.

•  No coloque combustibles (briquetas de carbón, madera o carbón en 

trozos) directamente en el fondo de la parrilla. Coloque combustible sólo 

en la bandeja/rejilla para carbón.

•  Asegúrese de que no haya desechos o cenizas en el orificio de ventilación 

antes y durante el uso de la parrilla.

•  Asegúrese de que el colector de cenizas esté bien afianzado y por 

completo en su lugar antes de usar la parrilla.

•  Siempre use guantes protectores cuando agregue combustible (briquetas 

de carbón, madera o carbón en trozos) para mantener el nivel de calor 

deseado.

•  Mantenga todos los cables eléctricos lejos de la parrilla caliente.
•  Siempre use un termómetro para verificar si la comida se está cocinando 

a una temperatura segura.

•  Nunca cubra completamente el área de cocción con papel de aluminio.
•  Use guantes protectores cuando ensamble este producto.
•  No una las piezas a la fuerza ya que podría provocar heridas personales o 

daños al producto.

•  Si no sigue las instrucciones anteriores al pie de la letra, podría ocasionar 

lesiones graves, muerte o daños materiales.

 PELIGRO:  No seguir los avisos de peligro, advertencias y precauciones de este manual podría resultar en lesiones personales graves o la muerte, o 

incendios o explosiones que causen daños a la propiedad.

 ADVERTENCIA: 

Summary of Contents for 297995

Page 1: ...w Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 6 First Use 6 Cooking 6 Tips 6 Cleaning and Care 6 Product Registration 6 Limited Warranty 6 Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 70 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By prod...

Page 2: ... furniture or other combustible surfaces Do not use in or on boats or recreational vehicles Position grill so wind cannot carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when lighting Do not leave a lit grill unattended Keep children and pets away from grill at all times Do not attempt to move grill when in use Allow the grill to cool before moving or storing...

Page 3: ...ottom Bowl Air Vent 55 08 366 J Leg 4 55 09 097 Exploded View E I B H Hardware AA Screw M4x12 Zinc Plated Phillips Truss Head 2 pcs BB Screw M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head 11 pcs CC Wing Nut M4 Steel Plated 2 pcs DD Wing Nut M5 Steel Plated 13 pcs EE Washer ø6 4 Heat Resistant 2 pcs FF Lock Washer ø5 3 Zinc Plated 6 pcs GG Pin ø5 x 30 Black Coated 2 pcs HH Cotter Pin 2 pcs Tools Required fo...

Page 4: ...r an area large enough to lay out all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Bag of charcoal Typical assembly approximately 30 thirty minutes Assembly Instructions 4 Attach Legs BB x 4 DD x...

Page 5: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 Attach Lid GG x 2 HH x 2 6 Insert Chrcoal Grid and Cooking Grid 7 Locking Lid Unlocking Lid 8 Fold Legs Unfold Legs ...

Page 6: ...nces reduce cooking times and aid in clean up 8 Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your grid material Wear protective gloves and gently remove the build up while grids are hot Operating Instructions 9 After every use allow grill to cool Then protect clean cooking grids with a light coat of cooking oil clean out all ashes wipe outside surfaces with ...

Page 7: ...ntenimiento inadecuados pueden ocasionar lesiones o daños a la propiedad 2 Lea con detención las instrucciones de instalación operación y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo 3 No seguir estas instrucciones podría resultar en incendio o explosión lo que podría causar daños a la propiedad lesiones personales o muerte ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Para uso en exteriores solamente fu...

Page 8: ... la utilice en botes ni en vehículos recreativos Coloque la parrilla de manera tal que el viento no pueda soplar las cenizas a superficies combustibles No use el artículo si hay viento fuerte Nunca se incline sobre la parrilla al encenderla No deje la parrilla encendida sin supervisión Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la parrilla en todo momento No intente mover la parrilla mientras...

Page 9: ...8 366 J Pata 4 55 09 097 Vista en despiece Aditamentos AA Tornillo Tornillo Phillips de cabeza segmentada recubierto en zinc de M4x12 2 pzs BB Tornillo Tornillo Phillips de cabeza segmentada recubierto en zinc de M5x12 11 pzs CC Tuerca mariposa M4 recubierto en acero 2 pzs DD Tuerca mariposa M5 recubierto en acero 13 pzs EE Arandela ø6 4 Resistente al calor 2 pzs FF Arandela de seguridad ø5 3 Recu...

Page 10: ...ntes y aditamentos Si corresponde apriete todas las conexiones de los aditamentos con la mano primero Cuando haya completado este paso vuelva al principio y apriete todos los aditamentos firme y completamente Siga todos los pasos para ensamblar adecuadamente su producto Para terminar el ensamblado necesitará 1 Bolsa de carbón Ensamblado normal aproximadamente 30 treinta minutos Instrucciones de en...

Page 11: ...al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra página 5 Coloque la tapa GG x 2 HH x 2 6 Inserte la rejilla para el carbón y la rejilla para cocción 7 Bloquee la tapa Desbloquee la tapa 8 Pliegue las patas Despliegue las patas ...

Page 12: ... hasta que la comida alcance la temperatura interna deseada Nota Si necesita briquetas adicionales remueva los alimentos de la parrilla de cocción y usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales sin revolver las ya encendidas Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y luego los alimentos 7 Deje que el carbón de leña se extinga completamente antes de...

Page 13: ...inadecuados o reparados por usted o por un tercero o por no efectuar mantenimiento normal o rutinario del producto como se señala en este manual del propietario Además la Garantía Limitada no cubre daños al acabado tales como rayas hendiduras oxidación decoloración u otros daños producidos por el clima después de la compra Esta Garantía Limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas El fa...

Page 14: ... Parrilla a carbón para exteriores modelo No CBT916L ...

Page 15: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no ...

Page 16: ... Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No CBT916L ...

Reviews: