background image

BBQ – Instructions for use

  | 

 

11

- Προς αποφυγήν απώλειας μικρών εξαρτημάτων ή άλλου 

εξοπλισμού , συναρμολογήστε τη συσκευή μπάρμπεκιου 

επάνω σε κάποια σκληρή και επίπεδη επιφάνεια που δεν 

έχει ρωγμές ή ανοίγματα .

- Καθαρίστε μια αρκετά μεγάλη επιφάνεια για να απλώσετε 

όλα τα εξαρτήματα και τον υπόλοιπο εξοπλισμό της 

συσκευής.

- Όταν είναι εύκολο, σφίγγετε πρώτα όλες τις ενώσεις του 

εξοπλισμού πρώτα με το χέρι σας. Όταν ολοκληρώσετε με 

αυτό το βήμα, ξαναρχίστε από την αρχή και σφίξτε καλά 

όλα τα σημεία του εξοπλισμού της συσκευής. 

- Ακολουθήστε όλα τα βήματα ώστε να συναρμολογήσετε 

σωστά τη συσκευή μπάρμπεκιου που αγοράσατε.

Βγάλτε όλα τα περιεχόμενα από τη συσκευασία. Βεβαιωθείτε 

ότι έχετε όλα τα μέρη του προϊόντος μπροστά σας πριν 

επιχειρήσετε τη συναρμολόγηση. Όταν τελειώσετε την 

πλήρη συναρμολόγηση της συσκευής μπάρμπεκιου, κάντε 

ξανά έναν έλεγχο στον εξοπλισμό της για να βεβαιωθείτε ότι 

όλα τα μπουλόνια είναι ασφαλή. Σφίξτε τα ξανά καλά με τη 

βοήθεια ενός κατσαβιδιού. 

ΝΑ ΕΊΣΤΕ ΠΟΛΥ ΠΡΟΣΕΚΤΊΚΟΊ ΜΕ ΤΑ ΑΊΧΜΗΡΑ ΑΚΡΑ.

 

Η κατασκευάστρια εταιρεία έχει καταβάλλει κάθε δυνατή 

προσπάθεια ώστε να αφαιρέσει τα αιχμηρά άκρα από το 

προϊόν, ωστόσο εσείς πρέπει να χειρίζεστε όλα τα μέρη του 

με προσοχή, ώστε να αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς. 

Ο καλύτερος και ασφαλέστερος τρόπος για να ανάψετε 

τη συσκευή μπάρμπεκιου είναι με προσανάμματα. Προς 

αποφυγήν εγκαυμάτων, μην αγγίζετε τα μεταλλικά μέρη 

της συσκευής μπάρμπεκιου μέχρι να κρυώσουν εντελώς 

(περίπου 45 λεπτά), εκτός αν φοράτε προστατευτικά 

ρούχα (γάντια κουζίνας, γάντια ψησίματος κλπ), ή έχετε 

προστατευτικά σκεύη μαγειρικής ( πιάστρες, κλπ). Αφήστε 

τη συσκευή μπάρμπεκιου να κάψει για τουλάχιστον 30 

λεπτά πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Το καύσιμο 

που προτείνεται είναι κάρβουνο ή μπρικέτες. Μέγιστη 

ποσότητα καύσιμου: 1.5KG Μην τοποθετήσετε το καύσιμο 

στο κάτω μέρος της συσκευής μπάρμπεκιου. Τοποθετήστε 

το καύσιμο μόνο επάνω στο κατάλληλο πλέγμα. 

Τακτοποιήστε και ανάψτε το καύσιμο σύμφωνα με τις 

οδηγίες που αναγράφονται πάνω στο πακέτο του καυσίμου. 

Μην ψήσετε / μαγειρέψετε στη συσκευή μπάρμπεκιου πριν 

το καύσιμο σχηματίσει μια επικάλυψη στάχτης. Να φοράτε 

πάντοτε προστατευτικά γάντια όταν προσθέτετε καύσιμο 

για να διατηρηθεί το επιθυμητό επίπεδο θερμοκρασίας. 

Τα προστατευτικά γάντια πρέπει να συμμορφώνονται με 

τη θερμική προστασία EN 407, Κατηγορία II. Όσο φοράτε 

τα προστατευτικά γάντια, απλώστε ομοιόμορφα και 

προσεκτικά τα κάρβουνα κατά μήκος του πλέγματός τους με 

μία μακρυά λαβή. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτή η συσκευή μπάρμπεκιου θα 

κάψει πάρα πολύ, μην την μετακινείτε κατά τη 

διάρκεια της λειτουργίας της. Μη χρησιμοποιείτε 

τη συσκευή σε εσωτερικούς χώρους! ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Μη χρησιμοποιήσετε οινόπνευμα ή πετρέλαιο για 

να ανάψετε τη συσκευή μία ή περισσότερες φορές. 

Χρησιμοποιήστε μόνο αναπτήρες που είναι συμβατοί 

με την οδηγία EN 1860-3! ΠΡΟΣΟΧΗ! Κρατήστε 

μακρυά τα παιδιά και τα κατοικίδια ζωάκια σας. 

Προειδοποίηση! Κίνδυνος δηλητηρίασης από 

μονοξείδιο του άνθρακα. Μην βάζετε σε λειτουργία 

τη συσκευή μπάρμπεκιου σε εσωτερικούς χώρους, 

χρησιμοποιήστε την αποκλειστικά και μόνο σε 

εξωτερικούς χώρους. 

Μην τοποθετείται την ψησταριά σε τραπέζι ή πλατφόρμα. 

Μην χρησιμοποιείτε το μπάρμπεκιου σε περιορισμένο και 

/ ή κατοικήσιμο χώρο, π.χ. σπίτια, σκηνές, τροχόσπιτα, 

μηχανοκίνητα σπίτια, βάρκες. Κίνδυνος θανάτου από 

δηλητηρίαση με μονοξείδιο του άνθρακα.

LAT

PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET 

INSTRUKCIJU.

 Novietojiet grilu uz līdzenas, 

stabilas un karstumizturīgas virsmas.

Montāža

-  Lai nepazaudētu mazas sastāvdaļas vai aparatūru, veiciet 

izstrādājuma montāžu uz cietas, līdzenas virsmas, kurai 

nav plaisu vai atvērumu.

- Atbrīvojiet pietiekami lielu laukumu, lai izkārtotu visas 

sastāvdaļas un aparatūru.

- Ja nepieciešams, vispirms nostipriniet visus aparatūras 

savienojumus ar roku. Tiklīdz darbība ir pabeigta, pilnībā 

nostipriniet visu aparatūru.

-  Veiciet visas darbības, lai pareizi samontētu grilu.

Izņemiet visu saturu no kartona iepakojuma. Pirms 

montāžas veikšanas pārliecinieties, vai jums ir visas 

nepieciešamās detaļas. Tiklīdz grils ir pilnībā samontēts, 

pārbaudiet, vai visas skrūves ir nostiprinātas. Vēlreiz 

nostipriniet tās, izmantojot skrūvgriezi.

UZMANIETIES, RĪKOJOTIES AR ASĀM MALĀM. 

Grila 

ražošanas procesā ir pieliktas visas pūles, lai likvidētu asas 

malas, tomēr, lai novērstu iespējamos savainojumus, ar 

visām detaļām jārīkojas uzmanīgi. Vislabāk un vidrošāk grilu 

var aizdegt, izmantojot iekurus. Lai novērstu apdegumus, 

neskarieties pie grila metāla detaļām, līdz tās ir pilnībā 

atdzisušas (aptuveni 45 min.), ja vien jūs neizmantojat 

aizsargaprīkojumu (katlu turētājus, cimdus, grila cimdus 

u. c.). Pirms izmantojat grilu pirmo reizi, ļaujiet tam degt 

vismaz 30 minūtes. Kā kurināmo ieteicams izmantot ogles 

vai briketes. Maksimālais kurināmā daudzums: 1.5KG 

Summary of Contents for C80-210590

Page 1: ...LEO ISTRUZIONI PER L USO NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΕΊΕΣ LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU ІНСТРУКЦІЯ MOD DE FOLOSIRE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА NÁVOD NA POUŽITIE AM 63 P O BOX 37211 1030 AE AMSTERDAM THE NETHERLANDS www ser...

Page 2: ...s tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montage Om te voorkomen dat u kleine onderdelen of ijzerwaren kwijtraakt raden we u aan om uw product op een harde vlakke ondergrond zonder openingen te zetten als u het gaat monteren Legalleonderdelenenij...

Page 3: ... Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gewünschten Hitze beim Nachfüllen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe TragenSieSchutzhandschuheund benutzen Sie ein langstieliges Utensil zum gleichmäßigen Verteilen der Holzkohle auf dem Kohlegitter Die Schutzhandschuhe müssen der EN 407 Wärmeschutz der Kategorie II entsprechen...

Page 4: ...e por completo todas las piezas Sigatodoslospasosparamontarcorrectamentelabarbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecartón Asegúresede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaje Una vez que la barbacoa esté totalmente montada compruebe y asegúrese de que todos los pernos están fijos Vuélvalos a apretar con un destornillador TENGA CUIDADO CON LOS BORDES AFILADOS Durante la fabricación de la barba...

Page 5: ...n azionareilbarbecueinspazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es case tende campers o roulette garage e imbarcazioni Pericolo di intossicamento per monossido di carbonio CZ NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Umístěte gril na vodorovný stabilní a teplu odolný povrch Sestavení Abyste neztra...

Page 6: ...de intoxicação com monóxido de carbono Não utilize em espaços fechados somente em exteriores Não coloque o barbecue numa mesa ou plataforma Não utilize o grelhador em espaços confinados e ou habitados porexemplocasas tendas caravanas barcos etc Perigode intoxicação fatal com monóxido de carbono PL PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Umieścić grilla na równej stabilnej i odporn...

Page 7: ...ическим частям барбекю до тех пор пока они полностью не остыли около 45 мин или используйте защитные средства держатели для горшков перчатки BBQ рукавицы и пр Позвольте барбекю прогореть в течение 30 минут перед тем как пользоваться им первый раз Рекомендуемое топливо древесныйугольибрикеты Максимальное количество топлива 1 5KG Не помещайте топливо непосредственно на дно барбекю Помещайте топливо ...

Page 8: ...ehardwareforbindelsermedhåndkraftførst Når trinneterudført gåtilbageogstramaltisenkrammethelt Følg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele er til stede før du prøver at samle produktet Når grillen er fuldtsamlet gåtilbageogtjekforatsikre atallebolteneer spændt Spænd efter med en skruetrækker PASPÅMEDSKARPEKANTER Derergjortmestmuligtunder f...

Page 9: ...ar för hand Sedan skruvar du åt alla skruvar muttrar bultar hårt Följ alla steg för att montera grillen på ett korrekt sätt Ta ur alla delarna ur förpackningen Kontrollera att alla delar finns med innan du börjar sätta ihop grillen Efter monteringen kontrollerar du om alla bultar sitter fast ordentligt Dra åt allt med en skruvmejsel en gång till SE UPP FÖR VASSA KANTER Under produktionen av grille...

Page 10: ... Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaisellealustalle jossaeioleaukkojatms ehkäistäksesi pienten osien tai työkalujen häviämisen Aseta kaikki osat ja työkalut ennen käyttöä esille Mikäli tarpeen kiinnitä ensin kaikki ruuvit mutterit pultit käsin Kiristäkaikkikiinnityskohdattämänvaiheenjälkeen Seuraa kaikkia vaiheita kootaksesi grillin oikein Poista kaikki osat pakkauk...

Page 11: ...ντια πρέπει να συμμορφώνονται με τη θερμική προστασία EN 407 Κατηγορία II Όσο φοράτε τα προστατευτικά γάντια απλώστε ομοιόμορφα και προσεκτικάτακάρβουνακατάμήκοςτουπλέγματόςτουςμε μία μακρυά λαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή μπάρμπεκιου θα κάψει πάρα πολύ μην την μετακινείτε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιήσετε οινόπνευμα ή πε...

Page 12: ...ės apsauginėmis priemonėmis puodų laikikliais pirštinėmis kepsninių žnyplėmis ir pan Prieš pirmą kartą naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minučių Rekomenduojamas kuras yra medžio anglis arba briketai Maksimalus kuro kiekis 1 5KG Nedėkite kuro tiesiai ant kepsninės dugno Kurą dėkite tik ant medžio anglies padėklo grotelių Kurą išdėstykite ir uždekite pagal pakuotės instrukcijas Nekepkite ko...

Page 13: ...astuste vältimiseks ettevaatlikud Kõige parem ja turvalisem viis grilli süütamiseks on kasutada tulesüütajat Põletuste vältimiseks ärge katsuge grilli metallosasid enne kui need on täielikult maha jahtunud ligikaudu 45 minutit v a juhul kui kasutate kaitsevahendeid poti või köögikindad grillikindad jne Laske grillil põleda vähemalt 30 minutit enne esimest kasutuskorda Grillis soovitame kasutada sü...

Page 14: ...ьно зібрати ваш барбекю Видалітьвсідеталізкартонноїупаковки Переконайтеся перед збіркою що всі деталі є в наявності Після того як барбекю повністю зібрано перевірте що всі болти надійно закріплені Затягніть знову якщо необхідно за допомогою викрутки ОБЕРЕЖНОЗГОСТРИМИКУТАМИ Підчасвиробництва барбекю було зроблено все для видалення гострих країв однак обходьтесь з деталями з обережністю щоб уникнути...

Page 15: ...dere sau re aprindere A se utiliza doar aprinzătoare în conformitate cu EN 1860 3 ATENŢIE Îndepărtaţi copiii şi animalele de grătarul de frigere Atenţie Pericol de intoxicaţie cu monoxid de carbon Nu utilizaţi grătarul de frigere în spaţii închise ci numai în aer liber Nu plasați grătarul pe o masă sau pe o înălțime Nu utilizați grătarul într un spațiu închis și sau locuibil de exemplu case cortur...

Page 16: ...I DÁVAJTE POZOR NA OTRSÉ HRANY Pri výrobe grilu sa vynaložilo všetko úsilie na odstránenie ostrých hrán avšak so všetkými časťami by ste mali manipulovať opatrne aby sa predišlo možným zraneniam Najlepší a najbezpečnejší spôsob ako zapáliť gril je zakladač ohňa Abystepredišlipopáleninám nedotýkajtesakovovýchčastí grilu kým úplne nevychladnú asi 45 min pokiaľ nemáte na sebe ochranné prostriedky drž...

Page 17: ...x 3 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 7 M5x30 C80 260590 1 1 2 1 2 1 1 3 1 1 1 2 1 7 C D F G H E B x 4 x 11 x 2 x 2 x 4 x 3 x 3 M6X25 M5X10 M5 D6 M6 D6 D5 excl Exkl nezahr nie zawiera искл dahil değil ekskl nem tart ei sis δεν περιλαμβάνεται izņemot neįsk ei ole komplektis bez nezahrnuté ...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ ...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19 ...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ ...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21 ...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ ...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23 ...

Page 24: ...sidforgiftning Använd ej grillen i ett slutet utrymme och eller i rum ägnat för boende såsom hus tält husvagnar campingstugor båtar Fara för dödlig kolmonoxidförgiftning Ne használja a barbecuet fedett vagy zárt térben például lakásban sátorban lakókocsiban lakóbuszban vagy hajón Fokozott karbon monoxid veszély ami halálos kimenetelű lehet Äläkäytägrilliäahtaassatilassaja taiasuintilassa esim talo...

Reviews: