background image

Instructions for use – BBQ

  | 

 

9

over og kontroller at alle boltene sitter godt. Om nødvendig, 

stram til igjen med en skrutrekker.

VÆR FORSIKTIG MED SKARPE KANTER! 

I produksjonen 

sørges det for å fjerne skarpe kanter på grillen, men du 

bør håndtere alle deler med forsiktighet for å unngå evt. 

skader. Den beste og sikreste måten å tenne grillen på er 

med grillstarter. For å unngå brannskader, må du ikke 

berøre noen av metalldelene på grillen før den er helt 

avkjølt. (ca. 45 min.), med mindre du bruker verneutstyr 

som potteholdere, hansker, grillvotter osv.. La grillen 

brenne i minst 30 minutter før du bruker den første gang. 

Anbefalt brennstoff er kull eller briketter. Maksimal mengde 

drivstoff: 1.8KG Ikke plasser brennstoffet direkte i bunnen 

på grillen. Plasser brennstoffet kun på kullristen/nettingen. 

Forbered grillen og tenn brennstoffet i.h.h.t. instruksjon 

på brennstoffpakken. Ikke lage mat før brennstoffet har 

et belegg av aske. Bruk alltid vernehansker når du tilsetter 

brennstoff for å beholde ønsket varmenivå. Mens du har på 

deg vernehansker, fordel forsiktig brennstoffet jevnt over 

kullristen med et langt skaft el.l.. Vernehanskene må være i 

samsvar med EN 407, Kategori II varmebeskyttelse.

ADVARSEL! Grillen vil bli ekstremt varm og må 

ikke flyttes på mens den er i bruk. Må ikke brukes 

innendørs! ADVARSEL! Ikke bruk sprit eller lignende 

brennstoff for å tenne grillen eller ved tilsetting av 

mer brennstoff. Bruk kun tennere som er i h.h.t. EN 

1860-3! ADVARSEL! Hold barn og dyr vekk fra grillen. 

Forsiktig! Fare for karbonmonoksydforgiftning. Ikke 

bruk grillen i lukkede rom. Brukes kun utendørs.

Ikke plasser grillen på et bord eller platting. Ikke 

bruk grillen i lukkede og/eller bebodde rom som 

f.eks. telt, campingvogner, bobiler og båter. Fare for 

karbonmonoksidforgiftning.

S

LÄS INSTRUKTIONERNA INNAN 

ANVÄNDNING. 

Placera grillen på en stabil, 

jämn och värmebeständig yta.

Montering

-  För att undvika att du tappar bort smådelar eller järnvaror, 

bör du montera produkten på ett hårt, jämnt underlag 

utan öppningar.

- Lägg fram alla järnvaror (skruvar/muttrar/bultar) innan 

du börjar.

- Om möjligt skruva först fast alla skruvar/muttrar/bultar 

för hand. Sedan skruvar du åt alla skruvar/muttrar/bultar 

hårt.

-  Följ alla steg för att montera grillen på ett korrekt sätt.

Ta ur alla delarna ur förpackningen. Kontrollera att alla 

delar finns med innan du börjar sätta ihop grillen. Efter 

monteringen kontrollerar du om alla bultar sitter fast 

ordentligt. Dra åt allt med en skruvmejsel en gång till.

SE UPP FÖR VASSA KANTER. 

Under produktionen av 

grillen har allt gjorts för att ta bort vassa kanter men var 

försiktig med alla delar så att du inte skadar dig. Den bästa 

och mest säkra metoden för att tända grillen är att använda 

tändkuber. För att undvika brännskador ska du ej ta i 

grillens metalldelar innan de är helt avsvalnade (efter ca. 

45 minuter), om du inte använder något värmeskyddande 

(pannlappar, handskar, grillhandskar mm.). Låt grillkolen 

glöda minst 30 minuter innan första användning. Briketter 

eller träkol rekommenderas till bränsle. Maximal mängd 

bränsle: 1.8KG Placera inget bränsle direkt på botten av 

grillen. Placera bränslet endast i träkolslådan eller på 

gallret. Lägg på bränslet och tänd det enligt instruktionerna 

på bränslets förpackning. Börja grilla när det bildats ett 

lager aska på kolen. Bär alltid skyddande handskar när du 

fyller på bränslet för att behålla önskad värme på grillen. 

Bär alltid skyddande handskar och sprid kolen försiktigt 

och jämnt över gallret med hjälp av en tång med långa 

handtag. Skyddshandskarna måste uppnå kraven enligt 

EN407 kategori II värmetålighet.

VARNING! Denna grill blir mycket het, förflytta ej 

under användning. Använd ej inomhus! Använd ej 

bensin, alkoholhaltiga eller andra brännbara vätskor 

för att tända eller få fart på elden! Använd endast 

tändare som uppfyller EN 1860-3 kraven! VARNING! 

Håll barn och husdjur på avstånd från grillen. OBS! 

Fara för kolmonoxidförgiftning. Använd ej grillen i 

stängda utrymmen, använd endast utomhus.

Placera grillen på ett bord eller en upphöjning. Använd 

ej grillen i ett slutet utrymme och/eller i rum ägnat för 

boende såsom hus, tält, husvagnar, campingstugor, båtar. 

Fara för dödlig kolmonoxidförgiftning.

H

HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK, FIGYELMESEN 

OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT.

 Helyezze a 

barbecue sütőt egyenletes, sima, hőálló felületre. 

Összeszerelés

-  Sima, stabil felületen szerelje össze a barbecue sütőt, így a 

kisebb alkatrészek nem veszhetnek el talajrepedésekben. 

- Összeszerelés előtt tisztítson meg egy területet, hogy 

kényelmesen le tudja helyezni az összes alkatrészt. 

- Bizonyos modellek esetében minden csavart először 

kézzel csavarjon be a helyére, majd erősítse meg. Ezt 

követően csavarhúzóval is erősítse meg a csavarokat.

-  Kövesse az útmutatóban foglaltakat lépésről lépésre. 

Vegyen ki minden alkatrészt, csavart a kartondobozból. 

Ellenőrizze a csomag tartalmát még összeszerelés előtt. 

Summary of Contents for C80-215990

Page 1: ... 1218 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODED EMPLOI MODODE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΕΙΕΣ LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU ІНСТРУКЦІЯ MOD DE FOLOSIRE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕ...

Page 2: ...s tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montage Om te voorkomen dat u kleine onderdelen of ijzerwaren kwijtraakt raden we u aan om uw product op een harde vlakke ondergrond zonder openingen te zetten als u het gaat monteren Legalleonderdelenenij...

Page 3: ... Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gewünschten Hitze beim Nachfüllen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe TragenSieSchutzhandschuheund benutzen Sie ein langstieliges Utensil zum gleichmäßigen Verteilen der Holzkohle auf dem Kohlegitter Die Schutzhandschuhe müssen der EN 407 Wärmeschutz der Kategorie II entsprechen...

Page 4: ... las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecartón Asegúresede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaje Una vez que la barbacoa esté totalmente montada compruebe y asegúrese de que todos los pernos están fijos Vuélvalos a apretar con un destornillador TENGA CUIDADO CON LOS BORDES AFILADOS Durante la fabricación de la barbacoa nos hemo...

Page 5: ...pazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es case tende campers o roulette garage e imbarcazioni Pericolo di intossicamento per monossido di carbonio CZ NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Umístěte gril na vodorovný stabilní a teplu odolný povrch Sestavení Abyste neztratili malé části nebo ko...

Page 6: ...rbecue numa mesa ou plataforma Não utilize o grelhador em espaços confinados e ou habitados porexemplocasas tendas caravanas barcos etc Perigode intoxicação fatal com monóxido de carbono PL PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Umieścić grilla na równej stabilnej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni Montaż Aby uniknąć zgubienia małych części lub narzędzi montować produk...

Page 7: ...ние 30 минут перед тем как пользоваться им первый раз Рекомендуемое топливо древесныйугольибрикеты Максимальное количество топлива 1 8KG Не помещайте топливо непосредственно на дно барбекю Помещайте топливо только на специальную решетку для угля Поместите и поджигайте топливо в соответствие с инструкцией на пакете с топливом Не начинайте готовить до тех пор пока топливо не покроется налетом золы В...

Page 8: ... at alle dele er til stede før du prøver at samle produktet Når grillen er fuldtsamlet gåtilbageogtjekforatsikre atallebolteneer spændt Spænd efter med en skruetrækker PASPÅMEDSKARPEKANTER Derergjortmestmuligtunder fremstillingenafgrillenforatfjerneskarpekanter mendubør håndtere alle dele forsigtigt for at undgå mulig personskade Den bedste og sikreste måde at tænde grillen er med optændingsblokke...

Page 9: ...ed innan du börjar sätta ihop grillen Efter monteringen kontrollerar du om alla bultar sitter fast ordentligt Dra åt allt med en skruvmejsel en gång till SE UPP FÖR VASSA KANTER Under produktionen av grillen har allt gjorts för att ta bort vassa kanter men var försiktig med alla delar så att du inte skadar dig Den bästa ochmestsäkrametodenföratttändagrillenärattanvända tändkuber För att undvika br...

Page 10: ... käyttöä esille Mikäli tarpeen kiinnitä ensin kaikki ruuvit mutterit pultit käsin Kiristäkaikkikiinnityskohdattämänvaiheenjälkeen Seuraa kaikkia vaiheita kootaksesi grillin oikein Poista kaikki osat pakkauksesta Tarkista että kaikki osat on toimitettu ennen kokoamisen aloittamista Kun olet koonnut grillin valmiiksi varmista että kaikki pultit ovat tiukasti kiinni Kiristä tarpeen mukaan vielä kerra...

Page 11: ...ΣΟΧΗ Αυτή η συσκευή μπάρμπεκιου θα κάψει πάρα πολύ μην την μετακινείτε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιήσετε οινόπνευμα ή πετρέλαιο για να ανάψετε τη συσκευή μία ή περισσότερες φορές Χρησιμοποιήστεμόνοαναπτήρεςπουείναισυμβατοί με την οδηγία EN 1860 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε μακρυά τα παιδιά και τα κατοικίδια ζωάκια σας Προειδοπο...

Page 12: ...kiekis 1 8KG Nedėkite kuro tiesiai ant kepsninės dugno Kurą dėkite tik ant medžio anglies padėklo grotelių Kurą išdėstykite ir uždekite pagal pakuotės instrukcijas Nekepkite kol visas kuras nebus pasidengęs pelenais Dėdamikuroarbapalaikydamireikiamąkarštįvisadamūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Mūvėdami apsaugines pirštines ilgu rankiniu įrangkiu atsargiai tolygiai paskirstykite anglis ant medžio a...

Page 13: ... juhul kui kasutate kaitsevahendeid poti või köögikindad grillikindad jne Laske grillil põleda vähemalt 30 minutit enne esimest kasutuskorda Grillis soovitame kasutada sütt või brikette Maksimaalne kogus 1 8KG Ärge asetage põletusmaterjali otse grilli põhjale Pange põletusmaterjali ainult söepannile restile Põletusmaterjali kasutamisel ja süütamisel järgige pakendil olevaid juhiseid Ärge alustage ...

Page 14: ...еобхідно за допомогою викрутки ОБЕРЕЖНОЗГОСТРИМИКУТАМИ Підчасвиробництва барбекю було зроблено все для видалення гострих країв однак обходьтесь з деталями з обережністю щоб уникнути травм Найкращий і безпечний спосіб щоб запалити барбекю це використання блочків для розпалювання Щоб уникнути опіків не торкайте металеві частини барбекю поки вони повністю не охолонуть близько через 45 хв хіба що ви н...

Page 15: ...monoxid de carbon Nu utilizaţi grătarul de frigere în spaţii închise ci numai în aer liber Nu plasați grătarul pe o masă sau pe o înălțime Nu utilizați grătarul într un spațiu închis și sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto bărci Pericol de deces prin intoxicare cu monoxid de carbon BG ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ Поставете скарата на стабилна равна и топлоустойчива повъ...

Page 16: ...na odstránenie ostrých hrán avšak so všetkými časťami by ste mali manipulovať opatrne aby sa predišlo možným zraneniam Najlepší a najbezpečnejší spôsob ako zapáliť gril je zakladač ohňa Abystepredišlipopáleninám nedotýkajtesakovovýchčastí grilu kým úplne nevychladnú asi 45 min pokiaľ nemáte na sebe ochranné prostriedky držiaky na hrnce rukavice atď Pred prvým použitím nechajte gril zapálený najmen...

Page 17: ...Instructions for use BBQ 17 ...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ excl Exkl nezahr nie zawiera искл dahil değil ekskl nem tart ei sis δεν περιλαμβάνεται izņemot neįsk ei ole komplektis bez nezahrnuté ...

Page 19: ...Instructions for use BBQ 19 ...

Page 20: ...oksidforgiftning Använd ej grillen i ett slutet utrymme och eller i rum ägnat för boende såsom hus tält husvagnar campingstugor båtar Fara för dödlig kolmonoxidförgiftning Ne használja a barbecuet fedett vagy zárt térben például lakásban sátorban lakókocsiban lakóbuszban vagy hajón Fokozott karbon monoxid veszély ami halálos kimenetelű lehet Äläkäytägrilliäahtaassatilassaja taiasuintilassa esim ta...

Reviews: