background image

AM/63 • P.O. BOX 37211 • 1030 AE AMSTERDAM • THE NETHERLANDS www.servicetoconsumer.com

MODEL:

C80-216020

Barbecue

EN 1860-1

UK

NL

D

F

E

I

CZ

P

PL

RU

TR

DK

NO

S

H

FI

GR

LAT

LTU

SLO

EST

HR

UA

RO

BG

SK

VER1.0.1020

GEBRUIKSAANWIJZING  |  GEBRAUCHSANWEISUNG  |  MODE D’EMPLOI

MODO DE EMPLEO  |  ISTRUZIONI PER L’USO  |  NÁVOD K POUŽITÍ    |  INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI  |  ИНСТРУКЦИЯ  |  KULLANIM KILAVUZU  |  BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNING  |  HASZNÁLATI UTASÍTÁS  |  KÄYTTÖOHJE | ΟΔΗΓΕΊΕΣ

  LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI  |  NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS | NAVODILA ZA UPORABO

KASUTAMA  |  UPUTSTVO ZA UPORABU  |  ІНСТРУКЦІЯ  |  MOD DE FOLOSIRE

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА  |  NÁVOD NA POUŽITIE

Summary of Contents for C80-216020

Page 1: ...20 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG MODED EMPLOI MODODE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÄYTTÖOHJE ΟΔΗΓΕΊΕΣ LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS NAVODILA ZA UPORABO KASUTAMA UPUTSTVO ZA UPORABU ІНСТРУКЦІЯ MOD DE FOLOSIRE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА NÁVOD NA POUŽIT...

Page 2: ...s tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montage Om te voorkomen dat u kleine onderdelen of ijzerwaren kwijtraakt raden we u aan om uw product op een harde vlakke ondergrond zonder openingen te zetten als u het gaat monteren Legalleonderdelenenij...

Page 3: ... Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gewünschten Hitze beim Nachfüllen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe TragenSieSchutzhandschuheund benutzen Sie ein langstieliges Utensil zum gleichmäßigen Verteilen der Holzkohle auf dem Kohlegitter Die Schutzhandschuhe müssen der EN 407 Wärmeschutz der Kategorie II entsprechen...

Page 4: ...todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecartón Asegúresede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaje Una vez que la barbacoa esté totalmente montada compruebe y asegúrese de que todos los pernos están fijos Vuélvalos a apretar con un destornillador TENGA CUIDADO CON LOS BORDES AFILADOS Durante la fabricación de la barbacoa nos hemos esforzado mucho...

Page 5: ...zichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una pedana Non usare in luoghi chiusi o abitabili come ad es case tende campers o roulette garage e imbarcazioni Pericolo di intossicamento per monossido di carbonio CZ NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Umístěte gril na vodorovný stabilní a teplu odolný povrch Sestavení Abyste neztratili malé části nebo kovo...

Page 6: ...ecue numa mesa ou plataforma Não utilize o grelhador em espaços confinados e ou habitados porexemplocasas tendas caravanas barcos etc Perigode intoxicação fatal com monóxido de carbono PL PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ Umieścić grilla na równej stabilnej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni Montaż Aby uniknąć zgubienia małych części lub narzędzi montować produkt ...

Page 7: ...ние 30 минут перед тем как пользоваться им первый раз Рекомендуемое топливо древесныйугольибрикеты Максимальное количество топлива 2 0kg Не помещайте топливо непосредственно на дно барбекю Помещайте топливо только на специальную решетку для угля Поместите и поджигайте топливо в соответствие с инструкцией на пакете с топливом Не начинайте готовить до тех пор пока топливо не покроется налетом золы В...

Page 8: ... at alle dele er til stede før du prøver at samle produktet Når grillen er fuldtsamlet gåtilbageogtjekforatsikre atallebolteneer spændt Spænd efter med en skruetrækker PASPÅMEDSKARPEKANTER Derergjortmestmuligtunder fremstillingenafgrillenforatfjerneskarpekanter mendubør håndtere alle dele forsigtigt for at undgå mulig personskade Den bedste og sikreste måde at tænde grillen er med optændingsblokke...

Page 9: ... bultar sitter fast ordentligt Dra åt allt med en skruvmejsel en gång till SE UPP FÖRVASSA KANTER Underproduktionenavgrillen har allt gjorts för att ta bort vassa kanter men var försiktig med alla delar så att du inte skadar dig Den bästa och mest säkrametodenföratttändagrillenärattanvändatändkuber Förattundvikabrännskadorskaduejtaigrillensmetalldelar innan de är helt avsvalnade efter ca 45 minute...

Page 10: ...njälkeen Seuraa kaikkia vaiheita kootaksesi grillin oikein Poista kaikki osat pakkauksesta Tarkista että kaikki osat on toimitettu ennen kokoamisen aloittamista Kun olet koonnut grillin valmiiksi varmista että kaikki pultit ovat tiukasti kiinni Kiristä tarpeen mukaan vielä kerran ruuvimeisselillä VARO TERÄVIÄ REUNOJA Grillin valmistaja on pyrkinyt poistamaan terävät reunat mahdollisimman hyvin mut...

Page 11: ...εσωτερικούς χώρους ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιήσετε οινόπνευμα ή πετρέλαιο για να ανάψετε τη συσκευή μία ή περισσότερες φορές Χρησιμοποιήστεμόνοαναπτήρεςπουείναισυμβατοί με την οδηγία EN 1860 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε μακρυά τα παιδιά και τα κατοικίδια ζωάκια σας Προειδοποίηση Κίνδυνος δηλητηρίασης από μονοξείδιο του άνθρακα Μην βάζετε σε λειτουργία τη συσκευή μπάρμπεκιου σε εσωτερικούς χώρους χρησιμοποιήστε τ...

Page 12: ...e kol visas kuras nebus pasidengęs pelenais Dėdamikuroarbapalaikydamireikiamąkarštįvisadamūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Mūvėdami apsaugines pirštines ilgu rankiniu įrangkiu atsargiai tolygiai paskirstykite anglis ant medžio anglies grotelių Apsauginės pirštinės turi atitikti EN 407 II kategorijos apsaugos nuo karščio reikalavimus ĮSPĖJIMAS Ši kepsninė labai įkais neperkelkite jos kol naudoate N...

Page 13: ...brikette Maksimaalne kogus 2 0kg Ärge asetage põletusmaterjali otse grilli põhjale Pange põletusmaterjali ainult söepannile restile Põletusmaterjali kasutamisel ja süütamisel järgige pakendil olevaid juhiseid Ärge alustage küpsetamist enne kui põletusmaterjal on kaetud tuhakihiga Põletusmaterjali lisades kandke alati kaitsekindaid Söe laialiajamiseks söerestil kandke kaitsekindaid ja kasutage pike...

Page 14: ... обходьтесь з деталями з обережністю щоб уникнути травм Найкращий і безпечний спосіб щоб запалити барбекю це використання блочків для розпалювання Щоб уникнути опіків не торкайте металеві частини барбекю поки вони повністю не охолонуть близько через 45 хв хіба що ви носите захисний одяг прихватки рукавички рукавиці для барбекю і т д Барбекю має горіти протягом принаймні 30 хвилин перед використанн...

Page 15: ...i grătarul pe o masă sau pe o înălțime Nu utilizați grătarul într un spațiu închis și sau locuibil de exemplu case corturi caravane case auto bărci Pericol de deces prin intoxicare cu monoxid de carbon BG ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ Поставете скарата на стабилна равна и топлоустойчива повърхност Монтаж За да се избегне загуба на малки части или на продукта ви съветваме да поставите вашия...

Page 16: ...te mali manipulovať opatrne aby sa predišlo možným zraneniam Najlepší a najbezpečnejší spôsob ako zapáliť gril je zakladač ohňa Abystepredišlipopáleninám nedotýkajtesakovovýchčastí grilu kým úplne nevychladnú asi 45 min pokiaľ nemáte na sebe ochranné prostriedky držiaky na hrnce rukavice atď Pred prvým použitím nechajte gril zapálený najmenej 30 minút Odporúčaným palivom je uhlie alebo brikety Max...

Page 17: ...BBQ Instructions for use 17 ...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ excl Exkl nezahr nie zawiera искл dahil değil ekskl nem tart ei sis δεν περιλαμβάνεται izņemot neįsk ei ole komplektis bez nezahrnuté ...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19 ...

Page 20: ...sidforgiftning Använd ej grillen i ett slutet utrymme och eller i rum ägnat för boende såsom hus tält husvagnar campingstugor båtar Fara för dödlig kolmonoxidförgiftning Ne használja a barbecuet fedett vagy zárt térben például lakásban sátorban lakókocsiban lakóbuszban vagy hajón Fokozott karbon monoxid veszély ami halálos kimenetelű lehet Äläkäytägrilliäahtaassatilassaja taiasuintilassa esim talo...

Reviews: