background image

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

Esta unidad ha sido diseñada para ser usada con briquetas de calidad, carbón de leña en 

bloque y leña para cocinar.

Uso por primera vez

1.   V

erifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

2.  Remueva todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla 

por primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos con la ta

pa cerrada. 

Esto realizará una “limpieza por calor”

 en las piezas internas de la unidad y hará que los 

olores se disipen.

  PREC

AUCION: Las briquetas de encendido instantáneo pueden arder 

a muy alta temperatura durante su encendido inicial. Asegúrese de 

tener la tapa abierta hasta que las briquetas se tornen en carbones 

encendidos.

Encendido

1.  Abra la ta

pa y los reguladores de aire.

2.  V

erifique que el receptor de ceniza está vacío y bien asegurado.

3.  Saque la parrilla de cocción.

4.  Disponga la ma

teria combustible de acuerdo con las instrucciones del empaque.

5.  Deje que la ma

teria combustible se torne en carbones encendidos antes de comenzar a 

cocinar.

Cocción directa 

Cocción directa sobre las briquetas calientes. Ideal para chamuscar los jugos y para cocer 

alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiempo de asado, tales como bistec,

 

hamburguesas, perros calientes,

 porciones de aves,

 legumbres y frutas. 

1.  Abra la ta

pa y remueva la parrilla de cocción. 

2.  Coloque las briquetas de carbón de leña y enciéndalas de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante del carbón de leña. Deje la ta

pa abierta.

3.  Usando guantes de protección,

 cuidadosamente extienda las briquetas calientes en forma 

pareja a lo largo de la parrilla, usando un utensilio de mango largo.

4.  Usando guantes de protección,

 vuelva a colocar la parrilla de cocción, cierre la ta

pa y deje 

que la parrilla se caliente antes de cocer los alimentos.

5.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

parrillas de cocción sobre las briquetas calientes. 

6.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

Nota: 

Si es necesario agregar briquetas,

 remueva los alimentos de la parrilla de cocción y 

usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales 

sin revolver las ya encendidas.

 Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y, luego,

 los 

alimentos.

7.  Deje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la ta

pa y todos los 

orificios de ventilación. NO vierta a

gua sobre los carbones calientes, excepto en caso de 

una emergencia.

Cocción indirecta

En este proceso la cocción no se hace directamente sobre las briquetas encendidas. Es ideal 

para cocer alimentos de lento cocimiento que requieren más de 25 minutos, tales como:

 

asados, lomos,

 chuletas, pollos enteros,

 pavos,

 pescado y alimentos horneados. 

1.  Abra la ta

pa y remueva la parrilla de cocción. 

2.  Coloque las briquetas de carbón de leña y enciéndalas de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante del carbón de leña. Deje la ta

pa abierta.

3.  Usando guantes de protección,

 cuidadosamente extienda las briquetas calientes en forma 

pareja a lo largo de la parrilla, usando un utensilio de mango largo.

4.  Usando guantes de protección,

 vuelva a colocar la parrilla de cocción, cierre la ta

pa y deje 

que la parrilla se caliente antes de cocer los  alimentos.

5.  Use guantes de protección y abra la ta

pa. Use un utensilio de mango largo para colocar los 

alimentos en las parrillas de cocción sobre las áreas que no tienen briquetas encendidas. 

6.  Con la ta

pa cerrada, ha

ga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura interna del 

alimento se haya alcanzado.

Nota: 

Si es necesario agregar briquetas,

 remueva los alimentos de la parrilla de cocción y 

usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales 

sin revolver las ya encendidas.

 Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y, luego,

 los 

alimentos.

7.  Deje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la ta

pa y todos los 

orificios de ventilación. NO vierta a

gua sobre los carbones calientes, excepto en caso de 

una emergencia.

Para mayores sugerencias sobre cocción indirecta,

 por favor consulte la sección 

“Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la 

parrilla”.

Instrucciones de operación

13

Inserte la bandeja para la ceniza

14

Cierre la tapa

Abra el cierre de la tapa

Summary of Contents for CBT825L

Page 1: ...roughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 7 Initial Use 7 Cooking 7 Tip...

Page 2: ...hey are hot Do not use on wooden decks wooden furniture or other combustible surfaces Do not use in or on boats or recreational vehicles Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when lighting Do not leave a lit grill unattended especially keep children and pets away from grill at all times Do not attempt to move grill whe...

Page 3: ...Washer ø5 Zinc Plated 8 pcs K Pin ø5 x 30 Black Coated 2 pcs L Cotter Pin ø1 4 x 30 Zinc Plated 2 pcs Tools Required for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 4 1 3 5 7 9 14 13 11 15 2 12 Parts List 1 Branding Plate 55 08 248 2 Lid Handle 55 08 255 3 Lid Air Vent Handle 55 08 318 4 Lid Air Vent 55 08 319 5 Lid 55 08 320 6 Warming Rack 55 08 321 7 Cooking Grid 55 08 322 8 Top Hinges 2 55 08...

Page 4: ...or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To operate you will need 1 Bag of charcoal not inc...

Page 5: ...62 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 Attach Top Hinges B x 2 E x 2 G x 2 J x 2 6 Attach Bottom Hinges B x 4 E x 4 G x 4 J x 4 7 Attach Locks A x 4 D x 4 F x 4 I x 4 8 Assemble Legs C x 8 ...

Page 6: ...oor Charcoal Barbecue Grill Model No CBT825L Item No 129309 Assembly Instructions continued 12 Insert Charcoal Grid and Cooking Grid 11 Insert Warming Rack 9 Attach Legs B x 6 E x 6 10 Attach Lid K x 2 L x 2 ...

Page 7: ...ng grid 2 Load and light charcoal per charcoal manufacturer s instructions Leave lid open 3 While wearing protective gloves carefully spread hot coals to the outsides of charcoal grid with a long handle tool 4 While wearing protective gloves replace cooking grid close lid and allow grill to preheat 5 Wear protective gloves to open lid Use long handled tools to place food onto cooking grids above t...

Page 8: ... If Vendor confirms after examination a defect covered by this Limited Warranty in any returned part and if Vendor approves the claim Vendor will replace such defective part without charge If you return defective parts transportation charges must be prepaid by you Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover a...

Page 9: ...ipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga al fabricante Blue Rhino Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27104 EE UU 800 762 1142 Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla 1 P ara reducir el encendido de la grasa mantenga la parrilla limpia use cortes de carne sin grasa o remueva el acceso de grasa y evita cocerla a tempe...

Page 10: ...erna del alimento se haya alcanzado Nota Si es necesario agregar briquetas remueva los alimentos de la parrilla de cocción y usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales sin revolver las ya encendidas Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y luego los alimentos 7 D eje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la tapa y todos...

Page 11: ...iores modelo no CBT825L Articulo no 129309 Instrucciones de armado continuación 12 Coloque la rejilla de carbón de leña y la parrilla de cocción 11 Coloque la rejilla de calentamiento 9 Fije las patas B x 6 E x 6 10 Fije la tapa K x 2 L x 2 ...

Page 12: ... 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra página 5 Fije las bisagras superiores B x 2 E x 2 G x 2 J x 2 6 Fije las bisagras inferiores B x 4 E x 4 G x 4 J x 4 7 Fije los cierres A x 4 D x 4 F x 4 I x 4 8 Arme las patas C x 8 ...

Page 13: ...ner todos los componentes y los elementos de ferretería C uando sea del caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para cocer a la parrilla necesitará 1 bolsa de carbón de leña no incluidas Nota Es importante qu...

Page 14: ...jal Negro ø5 x 30 2 pcs L Pasador de horquilla Galvanizado ø1 4 x 30 2 pcs Herramientas necesarias para el armado incluidas Destornillador en cruz Phillips no 2 4 1 3 5 7 9 14 13 11 15 2 12 Lista de piezas 1 Placa de marca 55 08 248 2 Manija de la tapa 55 08 255 3 Manija del regulador de aire de la tapa 55 08 318 4 Regulador de aire de la tapa 55 08 319 5 Tapa 55 08 320 6 Rejilla de calentamiento ...

Page 15: ...quier otra una superficie combustible N O instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo C oloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles N o utilice la parrilla si hace mucho viento N unca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo N o deje una parrilla encendida sin vigilancia especialmente mantenga los niños y las mascotas lejos de ...

Page 16: ...nserve estas instrucciones para futuras consultas Si está montando esta unidad para otra persona entréguele este manual para futuras consultas MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 U na instalación ajuste alteración reparación o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad 2 L ea atentamente las instrucciones de instalación funcionamiento y mantenimiento del...

Reviews: