background image

®

Parrilla de 

carbón de 

leña para 

exteriores,

modelo no. 

CBT825L / 

Articulo no. 

129309

Registro del producto

Para beneficiar del ser

vicio de garantía más rapidamente,

 sírvase registrar su unidad 

inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www

.bluerhino.com o llamando al 

1.800.762.1142.

Garantia limitada

Blue Rhino Sourcing, Inc.

 (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal,

 de este 

producto, y a ninguna otra persona,

 que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las 

instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha 

de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en ma

terial y mano 

de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra.

 Por lo tanto,

 

usted debe conservar el recibo de venta o la factura.

 Esta garantía limitada estará limitada a 

la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y 

uso normal y las que un examen indique, a sa

tisfacción del fabricante, que están defectuosas.

 

Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Ser

vicio al Cliente 

(Customer Service Department) del fabricante.

 Si el fabricante confirma el defecto y aprueba 

el reclamo,

 el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que 

devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepa

gados. El fabricante 

devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepa

gados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,

 

mal uso, alteración,

 empleo en usos inapropiados,

 instalación defectuosa o mantenimiento 

o servicio ina

propiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se 

prescribe en este manual del usuario. 

Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad,

 tales como rasguños, 

abolladuras, descoloridos,

 oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la 

compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna 

responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o 

vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad inc

luye cualquier garantía 

de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular

. EL F

ABRICANTE NO 

SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO,

 SIN LIMITACIONES,

 

LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 

Y ADAPT

ABILIDAD A UN PROPOSITO 

PAR

TICULAR. EL F

ABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD 

ANTE EL COMPRADOR O 

ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES,

 INDIRECTOS, PUNITIVOS,

 

INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES.

 El fabricante, además,

 no asume responsabilidad por 

garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. 

Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede 

tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas 

jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de 

manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier 

otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación,

 uso, remoción,

 

devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga 

al fabricante.

Blue Rhino Sourcing, Inc.

  

Winston-Salem, North Carolina 27104,

 EE.UU. 

(800)-762-1142

Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y 

una vida útil más larga de la parrilla

1.  P

ara reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia,

 use cortes de carne sin 

grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.

2.  Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de pa

pel de 

aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).

3.  P

ara evitar la pérdida de jugos naturales,

 use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar 

de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.

 

4.  Cuando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne,

 coloque la 

carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso. Coloque la olla sobre las 

briquetas de carbón de leña no encendidas.

5.  Ensaye el uso de ollas con a

gua para reducir la combustión de grasa y cocer carnes muy 

jugosas. Antes de encender la unidad remueva las parrillas de cocción y coloque una olla 

panda, para trabajo pesado,

 directamente sobre la rejilla de carbón de leña. Llene la olla 

hasta la mitad con agua,

 jugos de fruta u otros líquidos para dar sabor. Coloque carbones 

encendidos alrededor de la rejilla. V

uelva a colocar las parrillas de cocción y ponga los 

alimentos en la parrilla, arriba de la olla con a

gua.

6.  Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear 

o bolsas de papel de aluminio.

 Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de madera 

para esta operación.

7.  Las canastas de asar

, asadores,

 sostenes verticales para la carne de ave y otros accesorios 

pueden hacer más agradable su experiencia,

 reducir el tiempo de cocción y facilitar la labor 

de limpieza. 

8.  Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad 

diseñado para el material de su parrilla.

 Use guantes de protección y remueva con cuidado la 

acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes.

9.  Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe.

 Luego proteja las parrillas de cocción 

ya limpias con una ligera ca

pa de aceite de cocina, vacíe la bandeja de la grasa,

 limpie las 

superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con una 

cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad.

10.  Visite páginas de Internet  - tales como www

.bluerhino.com -  vea programas de televisión 

relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre libros de cocina relacionados 

con este tema para obtener interesantes sugerencias.

Limpieza y cuidado

  Precaución: T

odas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben 

realizarse con la parrilla fría. 

  Precaución: NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de 

limpieza automática. El calor e

xtremo dañará el terminado.

Avisos

1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.

2. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

3.  Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática.

 El calor 

extremo dañará el terminado.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente sua

ve de lavado de pla

tos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil,

 use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nylon.

3. Enjua

gue las superficies con agua limpia.

Instrucciones de operación (continuación)

Summary of Contents for CBT825L

Page 1: ...roughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 7 Initial Use 7 Cooking 7 Tip...

Page 2: ...hey are hot Do not use on wooden decks wooden furniture or other combustible surfaces Do not use in or on boats or recreational vehicles Position grill so wind can not carry ashes to combustible surfaces Do not use in high winds Never lean over the grill when lighting Do not leave a lit grill unattended especially keep children and pets away from grill at all times Do not attempt to move grill whe...

Page 3: ...Washer ø5 Zinc Plated 8 pcs K Pin ø5 x 30 Black Coated 2 pcs L Cotter Pin ø1 4 x 30 Zinc Plated 2 pcs Tools Required for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 4 1 3 5 7 9 14 13 11 15 2 12 Parts List 1 Branding Plate 55 08 248 2 Lid Handle 55 08 255 3 Lid Air Vent Handle 55 08 318 4 Lid Air Vent 55 08 319 5 Lid 55 08 320 6 Warming Rack 55 08 321 7 Cooking Grid 55 08 322 8 Top Hinges 2 55 08...

Page 4: ...or hardware assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings Clear an area large enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To operate you will need 1 Bag of charcoal not inc...

Page 5: ...62 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 Attach Top Hinges B x 2 E x 2 G x 2 J x 2 6 Attach Bottom Hinges B x 4 E x 4 G x 4 J x 4 7 Attach Locks A x 4 D x 4 F x 4 I x 4 8 Assemble Legs C x 8 ...

Page 6: ...oor Charcoal Barbecue Grill Model No CBT825L Item No 129309 Assembly Instructions continued 12 Insert Charcoal Grid and Cooking Grid 11 Insert Warming Rack 9 Attach Legs B x 6 E x 6 10 Attach Lid K x 2 L x 2 ...

Page 7: ...ng grid 2 Load and light charcoal per charcoal manufacturer s instructions Leave lid open 3 While wearing protective gloves carefully spread hot coals to the outsides of charcoal grid with a long handle tool 4 While wearing protective gloves replace cooking grid close lid and allow grill to preheat 5 Wear protective gloves to open lid Use long handled tools to place food onto cooking grids above t...

Page 8: ... If Vendor confirms after examination a defect covered by this Limited Warranty in any returned part and if Vendor approves the claim Vendor will replace such defective part without charge If you return defective parts transportation charges must be prepaid by you Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover a...

Page 9: ...ipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga al fabricante Blue Rhino Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27104 EE UU 800 762 1142 Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla 1 P ara reducir el encendido de la grasa mantenga la parrilla limpia use cortes de carne sin grasa o remueva el acceso de grasa y evita cocerla a tempe...

Page 10: ...erna del alimento se haya alcanzado Nota Si es necesario agregar briquetas remueva los alimentos de la parrilla de cocción y usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales sin revolver las ya encendidas Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y luego los alimentos 7 D eje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la tapa y todos...

Page 11: ...iores modelo no CBT825L Articulo no 129309 Instrucciones de armado continuación 12 Coloque la rejilla de carbón de leña y la parrilla de cocción 11 Coloque la rejilla de calentamiento 9 Fije las patas B x 6 E x 6 10 Fije la tapa K x 2 L x 2 ...

Page 12: ... 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra página 5 Fije las bisagras superiores B x 2 E x 2 G x 2 J x 2 6 Fije las bisagras inferiores B x 4 E x 4 G x 4 J x 4 7 Fije los cierres A x 4 D x 4 F x 4 I x 4 8 Arme las patas C x 8 ...

Page 13: ...ner todos los componentes y los elementos de ferretería C uando sea del caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferretería Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferretería S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para cocer a la parrilla necesitará 1 bolsa de carbón de leña no incluidas Nota Es importante qu...

Page 14: ...jal Negro ø5 x 30 2 pcs L Pasador de horquilla Galvanizado ø1 4 x 30 2 pcs Herramientas necesarias para el armado incluidas Destornillador en cruz Phillips no 2 4 1 3 5 7 9 14 13 11 15 2 12 Lista de piezas 1 Placa de marca 55 08 248 2 Manija de la tapa 55 08 255 3 Manija del regulador de aire de la tapa 55 08 318 4 Regulador de aire de la tapa 55 08 319 5 Tapa 55 08 320 6 Rejilla de calentamiento ...

Page 15: ...quier otra una superficie combustible N O instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo C oloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles N o utilice la parrilla si hace mucho viento N unca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo N o deje una parrilla encendida sin vigilancia especialmente mantenga los niños y las mascotas lejos de ...

Page 16: ...nserve estas instrucciones para futuras consultas Si está montando esta unidad para otra persona entréguele este manual para futuras consultas MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 U na instalación ajuste alteración reparación o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad 2 L ea atentamente las instrucciones de instalación funcionamiento y mantenimiento del...

Reviews: