AVERTISSEMENT • DANGER
SI LA MOTOBECHE EST UTILISÉE DE MANIERE
INAPPROPRIÉE OU SI LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
NE SONT PAS SUIVIES, L’UTILISATEUR RISQUE DES
BLESSURES GRAVES À LUI-MEME ET À AUTRUI.
ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE
MANUEL AVANT DE TENTER D’UTILISER CETTE
MOTOBÊCHE.
4
III. Safety Decal
Information
An important part of the safety
system incorporated in this cultivator are
the warning and information decals
found on various parts of the cultivator.
These decals must be replaced in time
due to abrasion, etc. It is your
responsibility to replace these decals
when they become hard to read. The
location and part numbers (P/N) of these
decals are illustrated on Page 40, 41.
III. Información de las
calcomanías salvaguardas
Una parte importante del sistema de
seguridad que se ha integrado a esta
cultivadora, son las calcomanías de
advertencia e información que le han
sido adheridas en varias partes. Estas
calcomanías deberán ser substituidas en
el momento oportuno, debido a los
efectos abrasivos, etc. Queda bajo su
responsabilidad substituir estas
calcomanías, cuando estas hayan
perdido su legibilidad. La ubicación y el
número de componente (N/C) que
identifica a estas calcomanías se ha
ilustrado en la página 40, 41.
WARNING • DANGER
IMPROPER USE OR CARE OF THIS CULTIVATOR
OR FAILURE TO WEAR PROPER PROTECTION
CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
READ AND UNDERSTAND THE RULES FOR SAFE OPERATION
AND ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
WEAR HEARING AND EYE PROTECTION.
!
!
ADVERTENCIA• PELIGRO
EL USO Y CUIDADO INAPROPIADO DE ESTA CULTIVADORA U
OMITIR EL USO DE EQUIPO DE PROTECCION APROPIADO, PODRIA DAR
COMO RESULTADO UNA LESION CONSIDERABLE.
LEA Y ENTIENDA LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y TODAS LAS
INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.USAR SIEMPRE
DISPOSITIVOS DE PROTECCION PARA LA VISTA Y EL OIDO.
!
!
P/N 400607
P/N 4043
WARNING • DANGER
IF THE CULTIVATOR IS USED IMPROPERLY OR SAFETY
PRECAUTIONS ARE NOT FOLLOWED, THE USERS RISK
SERIOUS INJURY TO THEMSELVES AND OTHERS.
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING
TO OPERATE THIS CULTIVATOR.
ADVERTENCIA • PELIGRO
SI EL USO DE LA CULTIVADORA ES INAPROPIADO,
O SI NO SE RESPETAN LAS NORMAS PRECAUTORIAS,
LOS USUARIOS PODRIAN ARRIESGARSE A SUFRIR LESIONES
SERIAS O A LESIONAR A TERCEROS.
LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL, ANTES DE INTENTAR EL USO DE
ESTA CULTIVADORA.
!
!
!
!
!
!
II. Safety & Warnings
II. Salvaguardas y
advertencias
AVERTISSEMENT • DANGER
L’UTILISATION OU L’ENTRETIEN INAPPROPRIÉ DE
CETTE BINEUSE OU L’OMISSION DE PORTER UNE
PROTECTION APPROPRIÉE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES.
VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE LES R
ÈGLES DE FONCTIONNEMENT
AINSI QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION ET UN CASQUE ANTIBRUIT.
II. Sécurité et avertissements
!
!
III. Identification des
autocollants de sécurité
Une partie importante du système de
sécurité incorporé dans cette bineuse
consiste en autocollants d’avertissement
et d’information que l’on retrouve sur
différentes pièces de la bineuse. Ces
autocollants doivent être remplacés avec
le temps en raison d’abrasion, etc. Il vous
incombe de remplacer ces autocollants
lorsqu’ils deviennent difficiles à lire.
L’emplacement et les numéros de pièce
(P/N) de ces autocollants sont illustrés à la
page 40, 41.