4
MONTAGGIO
I
Una volta aperta la scatola, procedere al montaggio come
segue.
ATTENZIONE !
Prima di togliere i bulloni, osservare bene come sono
montati perché in fase di preparazione sono stati pre-
disposti come serviranno nel montaggio.
Montare la protezione superiore
A
(fig.1) sul gruppo co-
mando
B
e SERRARE.
Utilizzare una delle varie possibilità di fissaggio della prote-
zione (fig.2-3) in funzione del tipo di gruppo di comando e
del modello di macchina.
ATTENZIONE !
LE LAME TAGLIANO. USARE GUANTI ROBUSTI (fig.4).
ASSEMBLY
GB
Open the box and assemble the cutter bar in the following
manner.
WARNING !
Before removing any bolts, make note of their location
so that they may be reinstalled in the hole from which
they are removed.
Secure the control unit hood
A
(fig.1) to the control group
B
. TIGHTEN the bolts securely!
Use one of the various safety guard fastening possibilities
(fig.2-3) in relation to the type of drive unit and machine
model.
WARNING !
THE BLADES ARE VERY SHARP, SO WEAR GLOVES
(fig.4) TO PROTECT YOUR HANDS FROM CUTS !
MONTAGE
F
Après avoir ouvert le boîte, effectuer le montage comme
suit:
ATTENTION !
Avant de démonter les boulons, bien observer comme ils
sont montés, car pendant leur préparation ils sont
disposés dans la manière qui servira pour leur montage.
Monter la protection supérieur
A
(fig.1) sur le groupe de
commande
B
.
SERRER !
Utiliser une des diverses possibilités de fixage de la pro-
tection (fig.2-3) selon le type de groupe de commande et
du modèle de la machine.
ATTENTION !
LES LAMES COUPENT. METTEZ DES GANTS RO-
BUSTES (fig.4).
MONTAJE
E
Una vez aberta la caja proceder al montaje come sigue:
ATENCIÓN !
Antes de desmontar los bulones observar bien como
van montados porque víenen predispuestos para su
uso en el montaje.
Montar la protección superior
A
(fig.1) en el grupo mando
B
.
ATORNILLAR !
Utilizar una de las varias posibilidades de sujeción de la
protección (fig. 2-3) en función del tipo de grupo de mando
y del modelo de máquina.
ATENCIÓN !
LAS CUCHILLAS CORTAN ES PREFERIBLE USAR
GUANTES ROBUSTOS (fig.4).
MONTAGE
D
Den Karton öffnen und die Montage wie folgt vornehmen:
ACHTUNG !
Vor der Demontage der Bolzen gut bemerken, wie sie
montiert sind. Sie werden tatsächlich in der für die
Montage nötigen Weise vorbereitet.
Vorderen Schutz
A
(Bild 1) auf Antriebsgruppe
B
montieren.
VERSCHRAUBEN !
Die verschiedenen Befestigungsmöglichkeiten der Ab-
deckung (Bilder 2-3) nach der Art des Steueraggregats
und dem Maschinenmodell verwenden.
ACHTUNG !
MESSER SCHNEIDEN.
STARKE HANDSCHUHE ZIEHEN (Bild 4).
Summary of Contents for BF 80/175
Page 6: ...5...
Page 8: ...7 5b F G...
Page 11: ...10...
Page 13: ...12...
Page 18: ...17 32b C...
Page 20: ...19 36b DUPLEX 36 37 37b DUPLEX 34...
Page 25: ...NOTE...