53
I
11.10 Zavorre per macchina per 750
Alla macchina è possibile applicare altre 2 zavorre (fig.49),
una per lato, direttamente ai supporti posti sulla scatola
cambio (fig.50), per mezzo di tre viti.
Queste zavorre servono per bilanciare meglio il peso al
manubrio nel caso la macchina sia con motore a benzina e
venga utilizzata con attrezzi particolarmente pesanti, tipo la
fresa cm. 85/100, oppure per appesantire ulteriormente (ol-
tre le zavorre per ruote) nei lavori di aratura.
GB
11.10 Machine weights for 750
Using three screws, it is possible to apply 2 weights (fig.49)
to the machine (one per side). These can be fitted directly
onto the supports positioned on the gearbox (fig.50).
These weights are used to optimally balance the weight of
the handlebar in the event that the machine is fitted with a
petrol engine and used with particularly heavy tools, such
as the 85/100 cm milling cutter, or to weight down further
(in addition to the wheel weights) during ploughing.
F
11.10 Lests pour machine pour 750
On peut appliquer à la machine deux autres lests (fig.49),
un de chaque côté, directement aux supports placés sur la
boîte de vitesse (fig.50) au moyen de trois vis.
Ces lests servent à mieux équilibrer le poids du guidon si
la machine a un moteur à benzine et si elle est utilisée
avec des outils particulièrement lourds, comme une fraise
de cm. 85/100, ou bien à alourdir ultérieurement (en plus
des lests pour les roues) dans les travaux de labourage.
E
11.10 Lastres para máquina por 750
Se pueden colocar otros 2 lastres (fig.49), uno por cada
lado, directamente en los soportes situados en la caja de
cambio (fig.50), mediante tres tornillos.
Estos lastres, sirven para equilibrar mejor el peso del ma-
nillar en caso de que la máquina sea con motor de gaso-
lina y se utilice con herramientas especialmente pesadas
tipo la fresa 85/100 cm, o bien para dar más peso (además
de los lastres para ruedas) en los trabajos de arado.
D
11.10 Ballastgewicht für Maschinen für 750
An der Maschine können direkt an den Halterungen am
Getriebegehäuse (Abb.50) zwei weitere Zusatzgewichte
(Abb.49) - eines je Seite - mit drei Schrauben angebracht
werden.
Das Zusatzgewicht ist dazu da, das Gewicht des Lenkers
besser auszugleichen, sofern die Maschine mit Benzinmo-
tor ausgestattet ist und besonders schwere Werkzeuge
verwendet werden wie z.B. das 85/100 cm Fräswerkzeug
oder um das Gerät beim Pflügen weiter zu beschweren
(zusätzlich zu den Rädern).
48
49
50
Summary of Contents for PowerSafe 710 PS
Page 1: ......
Page 5: ...5 NOTE ...
Page 50: ...50 43 46 40 45 44 39 ...
Page 63: ...63 F B 69 A 70 1 2 mm C G 71 D 72 A E 74 H E 73 1 2 mm ...
Page 69: ...69 NOTE ...
Page 70: ......