background image

Hvis enheden kommer i kontakt med kropsvæsker, kan følgende instruktioner for manuel rengøring anvendes:

1�   Ved brug af et enzymatisk/pH-neutralt rengøringsmiddel skal det klargøres i henhold til producentens anvisninger ved brug af postevand, hvilket 

medfører et temperaturområde på 27°C til 44°C (81°F til 111°F)�

2�  Nedsænk ikke enheden i og oversprøjt den ikke med rengøringsopløsning�

3�   Brug en blød, ren klud, som er gennemvædet med rengøringsopløsning (må ikke dryppe) til manuelt at rengøre alle kontaminerede overflader på 

enheden i mindst 5 minutter� Pas på, at der ikke drypper væske ind i opladeren eller vakuumenheden� I forbindelse med dette trin skal du bruge en 

passende størrelse børste (almindelig blød tandbørste og lumenbørste) til at fjerne alt synligt snavs fra enheden� Vær især opmærksom på revner, 

sprækker og andre områder, som er svære at rengøre� Bemærk: Det anbefales at udskifte den enzymholdige eller pH-neutrale rengøringsopløsning, når 

den er blevet meget kontamineret (blodig og/eller uklar)�

4�   Skyl grundigt med en blød, ren klud, som er gennemvædet med lunkent (27°C - 44°C) postevand (må ikke dryppe), i mindst 30 sekunder� Gentag 2 

gange mere, så udstyret skylles 3 gange i alt� Pas på, at der ikke drypper væske ind i opladeren eller vakuumenheden�

5�   Tør enheden med et rent, fnugfrit håndklæde�

6�  Se efter, om enheden er ren�

7�  Hvis der stadig er synligt snavs, skal rengøringsproceduren gentages, indtil enheden er helt ren�

Eftersyn/vedligeholdelse

•   BD ClipVac™ Vakuumenhed kræver ingen rutinemæssig vedligeholdelse bortset fra rengøring af systemet efter hver patientbrug� Hvis en udskiftning er 

nødvendig, kan du kontakte den lokale BD-repræsentant eller kundeservice� Service eller forsøg på reparation, som udføres af ikke-kvalificeret personale, 

kan medføre risiko for personskade, elektrisk stød, brand eller permanent beskadigelse af udstyret, og garantien vil bortfalde�

•   Brug aldrig en BD ClipVac™ Vakuumenhed eller et batteri, der ser ud til at være defekt eller beskadiget eller ikke fungerer korrekt�

Begrænset garanti:

•   BD ClipVac™ Prækirurgisk hårfjerningssystem fra BD (REF 5500E, 5505, 5506A/5506E/5506U/5506K) har garanti mod materiale- og fabrikationsfejl 

ved normal brug i en periode på to (2) år fra datoen, hvor enheden placeres� Hvis produktet skulle blive defekt i garantiperioden, vil det blive repareret 

eller udskiftet af BD uden beregning, hvis du kontakter den lokale repræsentant eller en kundeservicemedarbejder� De vil udstede den relevante 

returneringsgodkendelse� Angiv venligst en beskrivelse af defekten eller skaden sammen med den returnerede enhed�

•   Denne garanti dækker ikke engangsfilterenheden (REF 5575) og dækker ikke skader, der skyldes forkert brug, uagtsomhed, uheld eller misbrug, ændring 

eller modifikation af enheden udført af alle andre end BD eller dennes autoriserede agent, montering af tilbehør, der ikke er fremstillet eller godkendt 

af BD, eller brug sammen med andre kirurgiske klippemaskiner�

•   BD er ikke ansvarlig hverken i eller uden for kontrakt for omkostninger, udgifter, udgiftstab eller skader, hvad enten det er direkte skader, følgeskader, særlige 

skader, indirekte skader eller uheld, der opstår som følge af brug, forkert brug eller manglende evne til at anvende dette produkt� Undtaget som udtrykkeligt 

bestemt ovenfor, fraskriver BD sig alle garantier, herunder, men ikke begrænset til, de underforståede garantier for salgbarhed og egnethed til bestemte formål�

110

Summary of Contents for ClipVac 5500E

Page 1: ... ClipVac Presurgical Hair Removal System Español 54 Português 67 Nederlands 80 Svenska 93 es pt nl sv Deutsch 28 Italiano 41 Français 15 fr de it English 2 en Türkçe 158 Polski 171 Česky 184 tr pl cz Dansk 106 da Greek 145 el Suomi 119 Norsk 132 fi no ...

Page 2: ...s a non sterile reusable device Included in this box 1 One vacuum unit 2 IFU The BD ClipVac Charging Adapter Battery will be included in a separate box REF 5506A 5506E 5506U 5506K that contains 1 One battery 2 One charging adapter charger power supply power cord Note The BD ClipVac Disposable Filter Assembly is packaged and sold separately REF 5575 Limitations on Reprocessing Repeated cleaning has...

Page 3: ...Step 3 Remove the disposable filter assembly from package Uncoil tubing by gripping near the nozzle and filter body gently pulling taut to remove any twist and straighten tubing Step 5 Place nozzle of disposable filter assembly over the clipper after the surgical blade has been installed on the clipper handle Nozzle will click into place when properly seated to the clipper Ensure the retention kno...

Page 4: ... to remove disposable filter assembly away from the vacuum unit Step 9 Discard filter body into general waste and recycle nozzle and tubing according to local regulations To detach the filter body from the tubing pull with a gentle twist Step 10 After disinfecting and or manual cleaning place vacuum unit in the designated area for next use If necessary return battery to the charging adapter Step 6...

Page 5: ... containing the active ingredient º 0 63 sodium hypochlorite i e 6300 ppm sodium hypochlorite 1 Thoroughly apply to all surfaces of the BD ClipVac Vacuum Unit and maintain a wet surface for at least a 3 minutes for Isopropyl Alcohol Quaternary Ammonia solutions or b 4 minutes for Chlorinated bleach solution 2 Surfaces must remain visibly wet with the disinfectant for the complete timeframe indicat...

Page 6: ...ng system after each patient use If a replacement is needed contact your local BD representative or customer service Service or attempted repair performed by unqualified personnel may result in a risk of injury electric shock fire or permanent damage to the equipment and will void any warranty Never use BD ClipVac Vacuum Unit or a battery that appears to be defective damaged or not working properl...

Page 7: ...ot cover vacuum unit to prevent obstructing air flow as this may cause overheating of vacuum unit Do not re use disposable filter assembly it is intended to be single use only Clean the vacuum unit after each patient use refer to cleaning and disinfecting instructions Do not submerse or spray the vacuum unit battery or charging adapter with any liquid Do not sterilize the vacuum unit battery or ch...

Page 8: ...ries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Pen...

Page 9: ...tmospheric Pressure 10 C to 40 C 50 F to 104 F 15 to 95 RH non condensing 70 106kpa Storage Temperature Humidity and Atmospheric Pressure 20 C to 50 C 80 RH 4 F to 122 F 80 RH 50 106kpa BD ClipVac Vacuum Unit Specifications Weight 235g 8 oz Height 58mm 2 1 4 Length 180mm 7 Width 92mm 3 1 2 Mating Connector 5 blade standard battery connector Communications Compliances System Management Bus Rev 1 0 ...

Page 10: ...se limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to other devices in the vicinity However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does c...

Page 11: ...CISPR 11 Group 1 REF 5500E uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B REF 5500E is suitable use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings...

Page 12: ... mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 dip in UΤ for 0 5 cycle phase angle 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 dip in UΤ for 1 cycles 70 UΤ 30 dip in UΤ for 25 30 cycles 0 UΤ 100 dip in UΤ for 250 cycle 0 UΤ 100 dip in UΤ for 0 5 cycle phase ang...

Page 13: ... occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Radiated RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz to 2 7 GHz 3 V m 80 MHz to 2 7 GHz Enclosure port immunity IEC 61000 4 3 27 V m 385MHz 28 V m 450MHz 9 V m 710 MHz to 780 MHz 28 V m 810 MHz to 2450 MHz 9 V m 5240 MHz to 5785 MHz 27 V m 385MHz 28 V m 450MHz 9 V m 710 MHz to 780 MHz 28 V m 810 MHz to 2450 MHz 9 V m 5240 MHz to 5785 MHz d 6 E...

Page 14: ...r W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 P 80 MHz to 800 MHz d 1 2 P 800MHz to 2 7GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be estimated using the equation applicable to the frequenc...

Page 15: ...a boîte 1 Une unité d aspiration 2 Instructions d utilisation L adaptateur de charge et la batterie du système ClipVac BD sont inclus dans une boîte séparée RÉF 5506A 5506E 5506U 5506K qui contient 1 Une batterie 2 Un adaptateur de charge chargeur bloc d alimentation et cordon d alimentation électrique Remarque le filtre à usage unique du système BD ClipVac est emballé et vendu séparément RÉF 5575...

Page 16: ...nt au dessus de la batterie Étape 3 Retirer le filtre à usage unique de son emballage Dérouler le tube en le tenant près de l embout et du corps de filtre puis tirer légèrement dessus pour éliminer les éventuels tortillons et le redresser Étape 5 Placer l embout du filtre à usage unique sur la tondeuse après avoir installé la lame chirurgicale sur la poignée de la tondeuse L embout s enclenche en ...

Page 17: ... la tonte Pour s assurer que les poils sont bien aspirés ne jamais incliner le bord de la lame vers la peau Remarque pour obtenir des performances optimales utiliser sur une peau et des poils secs Étape 6 Allumer l unité d aspiration en appuyant sur le bouton Remarque s assurer que la tondeuse chirurgicale BD est bien allumée avant de procéder à la tonte Étape 9 Éliminer le corps du filtre comme u...

Page 18: ...nt º 0 63 d hypochlorite de sodium c à d 6 300 ppm d hypochlorite de sodium 1 Appliquer soigneusement sur toutes les surfaces de l unité d aspiration du système BD ClipVac et conserver une surface humide pendant au moins a 3 minutes pour les solutions d alcool isopropylique ammonium quaternaire ou b 4 minutes pour la solution d eau de javel chlorée 2 Les surfaces doivent rester visiblement humidif...

Page 19: ...e de nettoyage après chaque utilisation sur un patient Si un remplacement est nécessaire contacter votre représentant BD local ou le service clientèle Tout entretien ou toute tentative d entretien par du personnel non qualifié peut présenter un risque de blessures d électrocution d incendie ou de dommages irréversibles sur l appareil et entraîner l annulation de la garantie Ne jamais utiliser l un...

Page 20: ...aspiration cela pourrait empêcher la circulation de l air et provoquer une surchauffe de l unité d aspiration Ne pas réutiliser le filtre à usage unique il est destiné à n être utilisé qu une seule fois Nettoyer l unité d aspiration après chaque utilisation sur un patient en respectant les instructions de nettoyage et de désinfection Ne jamais immerger l unité d aspiration la batterie ou l adaptat...

Page 21: ... conformément à la législation en vigueur dans le pays et aux directives 2012 19 UE et 2006 66 CE La mise au rebut adéquate de ces produits et ces batteries permet d économiser de précieuses ressources et d empêcher tout impact négatif potentiel sur la santé humaine et l environnement dû à une gestion inappropriée des déchets Pour plus d informations sur la collecte et le recyclage des produits an...

Page 22: ...que 10 C à 40 C 15 à 95 d humidité relative sans condensation 70 à 106 kPa Température de stockage humidité et pression atmosphérique 20 C à 50 C 80 d humidité relative 4 F to 122 F 80 RH 50 à 106 kPa Spécifications de l unité d aspiration du système BD ClipVac Poids 235 g Hauteur 58 mm Longueur 180 mm Largeur 92 mm Connecteur d accouplement Connecteur de batterie standard à 5 broches Conformité d...

Page 23: ...pplicables aux dispositifs médicaux de la norme CEI 60601 1 2 Ces limites sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles Cet appareil génère utilise et peut émettre une énergie radioélectrique S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences nuisibles pour les autres appareils à proximité Cependant BD n ém...

Page 24: ... produits RÉF 5500E utilisent l énergie RF uniquement pour leur fonctionnement interne Par conséquent leurs émissions RF sont très faibles et peu susceptibles de provoquer des interférences sur les équipements électroniques voisins Émissions RF CISPR 11 Classe B Les produits RÉF 5500E peuvent être utilisés dans tous les établissements y compris les établissements domestiques et ceux directement ra...

Page 25: ...cteur doit être celle d un environnement commercial ou hospitalier classique Creux de tension interruptions brèves et variations de tension sur des lignes d entrée d alimentation CEI 61000 4 11 0 UΤ creux 100 en UΤ pendant 1 2 cycle angle de phase de 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ creux de 100 en UΤ pendant 1 cycle 70 UΤ creux de 30 en UΤ pendant 25 30 cycles 0 UΤ creux 100 en UΤ pendant 250 cycles ...

Page 26: ...ortent le symbole suivant Émissions RF rayonnées CEI 61000 4 3 3 V m 80 MHz à 2 7 GHz 3 V m 80 MHz à 2 7 GHz Immunité du port du boîtier CEI 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz à 780 MHz 28 V m 810 MHz à 2450 MHz 9 V m 5240 MHz à 5785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz à 780 MHz 28 V m 810 MHz à 2450 MHz 9 V m 5240 MHz à 5785 MHz d 6 E P 380 MHz à 5 8 GHz REMARQUE 1 ...

Page 27: ... Distance de séparation en fonction de la fréquence de l émetteur m 150 kHz à 80 MHz d 1 2 P 80 MHz à 800 MHz d 1 2 P 800 MHz à 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n est pas répertoriée ci dessus il est possible d évaluer la distance de séparation recommandée d en mètres m en utilis...

Page 28: ...steriles wiederverwendbares Gerät Inhalt dieses Kartons 1 Eine Saugeinheit 2 Gebrauchsanweisung Der BD ClipVac Ladeadapter und der Akku werden in einem separaten Karton mitgeliefert REF 5506A 5506E 5506U 5506K Inhalt des Kartons 1 Ein Akku 2 Ein Ladeadapter Ladeeinheit Netzteil und Stromkabel Hinweis Die BC ClipVac Einweg Filtereinheit wird separat verpackt und verkauft REF 5575 Einschränkungen be...

Page 29: ...hritt 3 Nehmen Sie die Einweg Filtereinheit aus der Verpackung Entrollen Sie den Schlauch indem Sie ihn neben Ansaugstutzen und Filtereinheit fassen und vorsichtig ziehen bis der Schlauch gerade ist Schritt 5 Setzen Sie den Ansaugstutzen der Einweg Filtereinheit über den Rasierer nachdem Sie die chirurgische Klinge am Rasierergriff angebracht haben Der Ansaugstutzen rastet hörbar ein wenn er korre...

Page 30: ...rockenem Haar erzielt Schritt 8 Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung aus und drehen Sie die Filtereinheit leicht um die Einweg Filtereinheit von der Saugeinheit abzunehmen Schritt 6 Schalten Sie die Saugeinheit durch Bewegen des Kippschalters in die EIN Stellung ein Hinweis Der BD Chirurgische Rasierer muss vor Beginn der Rasur eingeschaltet sein Schritt 9 Entsorgen Sie die Filtereinheit im H...

Page 31: ...ttel Sani Cloth Bleach von PDI mit dem aktiven Inhaltsstoff º 0 63 Natriumhypochlorit d h 6300 ppm Natriumhypochlorit 1 Bearbeiten Sie alle Oberflächen der BD ClipVac Saugeinheit mit der Desinfektionslösung die Oberflächen müssen wie folgt feucht bleiben a 3 Minuten bei Isopropylalkohol Quartärammonium Lösungen und b 4 Minuten bei chlorierten Bleichelösungen 2 Die Oberflächen müssen über die gesam...

Page 32: ...in Ersatzteil benötigt wird wenden Sie sich an Ihren lokalen BD Vertreter oder den Kundendienst Wenn Wartung oder Reparatur von nicht qualifiziertem Personal ausgeführt werden besteht das Risiko von Verletzungen eines elektrischen Schlags Brands oder dauerhafter Beschädigungen des Geräts Darüber hinaus erlischt dadurch die Gewährleistung Verwenden Sie die BD ClipVac Saugeinheit oder einen Akku nic...

Page 33: ...tfluss nicht behindert wird dadurch könnte die Saugeinheit überwärmen Verwenden Sie die Einweg Filtereinheit nicht mehrfach sie ist ausschließlich für den Einmalgebrauch vorgesehen Reinigen Sie die Saugeinheit nach jeder Patientenanwendung Einzelheiten hierzu finden Sie in den Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion Saugeinheit Akku und Ladeadapter dürfen nicht in Flüssigkeiten getaucht oder be...

Page 34: ...Sammelstellen Die sachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Akkus trägt dazu bei wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern die infolge unsachgemäßer Abfallentsorgung entstehen können Weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und Altakkus erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltun...

Page 35: ...bis 95 relative Luftfeuchtigkeit Nicht kondensierend 70 106 kPa Umgebungstemperatur Luftfeuchtigkeit und Luftdruck für die Lagerung 20 C bis 50 C 80 relative Luftfeuchtigkeit 4 F bis 122 F 80 relative Luftfeuchtigkeit 50 106 kPa Spezifikationen BD ClipVac Saugeinheit Gewicht 235 g 8 oz Größe 58 mm 2 1 4 in Länge 180 mm 7 in Breite 92 mm 3 5 in Gegenanschluss Standard Akkuanschluss mit 5 Kontakten ...

Page 36: ...izinprodukte Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Funkstörungen Dieses Gerät generiert und nutzt Hochfrequenzenergie kann diese abstrahlen und verursacht u U Funkstörungen anderer Geräte in der Nähe wenn es nicht gemäß den Anleitungen installiert und verwendet wird Es kann jedoch nicht gewährleistet werden dass bei der Installation im Einzelfall keine Störbeeinflussungen auf...

Page 37: ... CISPR 11 Gruppe 1 REF 5500E nutzt Hochfrequenzenergie HF nur für interne Funktionen Daher sind die HF Emissionen sehr gering und führen wahrscheinlich zu keinen Störungen von in der Nähe befindlichen elektronischen Geräten HF Emissionen CISPR 11 Klasse B REF 5500E ist zum Gebrauch in allen medizinischen Einrichtungen und im häuslichen Umfeld geeignet einschließlich solcher Gebäude die direkt an d...

Page 38: ...ommerziellen Umgebung oder Klinikumgebung entsprechen Spannungseinbrüche Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen in Stromversorgungsleitungen IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 Spannungseinbruch in UΤ für 0 5 Zyklen Phasenwinkel 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 Spannungseinbruch in UΤ für 1 Zyklus 70 UΤ 30 Spannungseinbruch in UΤ für 25 30 Zyklen 0 UΤ 100 Spannungseinbruch in UΤ für 250 Zyklen 0 UΤ...

Page 39: ...gestrahlte HF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz 3 V m 80 MHz bis 2 7 GHz Störfestigkeit Gehäuse IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz bis 780 MHz 28 V m 810 MHz bis 2 450 MHz 9 V m 5 240 MHz bis 5 785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz bis 780 MHz 28 V m 810 MHz bis 2 450 MHz 9 V m 5 240 MHz bis 5 785 MHz d 6 E P 380 MHz bis 5 8 GHz HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 80...

Page 40: ...s Senders Mi Abstand in Abhängigkeit von der Senderfrequenz M 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 P 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 P 800 MHz bis 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Für Sender mit einer maximalen Ausgangsleistung die oben nicht genannt ist kann der empfohlene Abstand d in Metern m anhand der für die Senderfrequenz gültigen Gleichung gesch...

Page 41: ...n sterile La confezione contiene 1 Una unità di aspirazione 2 Istruzioni per l uso L adattatore di ricarica e la batteria BD ClipVac vengono forniti in una confezione separata REF 5506A 5506E 5506U 5506K che contiene 1 Una batteria 2 Un adattatore di ricarica caricabatteria alimentatore e cavo di alimentazione Nota il gruppo filtro monouso BD ClipVac è confezionato e venduto separatamente REF 5575...

Page 42: ... trova appena sopra la batteria Fase 3 Rimuovere il gruppo filtro monouso dalla confezione Srotolare il tubo afferrandolo in prossimità dell ugello e del corpo del filtro tendendolo delicatamente per rimuovere eventuali torsioni raddrizzando il tubo Fase 5 Una volta installata la lama chirurgica sulla maniglia del rasoio posizionare l ugello del gruppo filtro monouso sopra il rasoio elettrico L ug...

Page 43: ...stazioni ottimali utilizzare su peli asciutti Fase 8 Una volta completata la rasatura spegnere l unità e ruotare delicatamente il corpo del filtro per estrarre il gruppo filtro monouso dall unità di aspirazione Fase 6 Accendere l unità di aspirazione preemendo l interruttore Nota prima di iniziare la procedura di rasatura assicurarsi che il rasoio chirurgico BD sia acceso Fase 9 Smaltire il corpo ...

Page 44: ...clorito di sodio ovvero 6300 ppm di ipoclorito di sodio 1 Applicare accuratamente su tutte le superfici dell unità di aspirazione BD ClipVac e mantenere la superficie umida per almeno a 3 minuti per soluzioni alcol isopropilico ammoniaca quaternaria o b 4 minuti per soluzione candeggiante a base di cloro 2 Le superfici devono rimanere visibilmente inumidite dal disinfettante osservando accuratamen...

Page 45: ...dopo ciascun utilizzo Se è necessaria una sostituzione contattare il rappresentante BD di zona o il servizio clienti Operazioni di manutenzione o tentativi di riparazione eseguiti da personale non qualificato possono comportare il rischio di lesioni scosse elettriche incendi o danni permanenti all apparecchiatura con il conseguente annullamento della garanzia Non utilizzare l unità di aspirazione ...

Page 46: ... aspirazione per evitare l ostruzione del flusso d aria poiché ciò può provocare il surriscaldamento dell unità di aspirazione Non riutilizzare il gruppo filtro monouso poiché è destinato a un singolo utilizzo Pulire l unità di aspirazione dopo ciascun utilizzo sul paziente Fare riferimento alle istruzioni di pulizia e disinfezione Non immergere o spruzzare l unità di aspirazione la batteria o l a...

Page 47: ...irettive 2012 19 UE e 2006 66 CE Il corretto smaltimento di questi prodotti e batterie offre il risparmio di risorse preziose evitando qualsiasi effetto negativo potenziale sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero altrimenti insorgere da una gestione dei rifiuti non appropriata Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di prodotti obsoleti e batterie contattare il proprio...

Page 48: ... a 104 F Dal 15 al 95 di umidità relativa Senza condensa Da 70 a 106 kpa Temperatura di stoccaggio umidità e pressione atmosferica Da 20 C a 50 C 80 di umidità relativa Da 4 F a 122 F 80 di umidità relativa Da 50 a 106 kpa Specifiche dell unità di aspirazione BD ClipVac Peso 235 g 8 oz Altezza 58 mm 2 1 4 in Lunghezza 180 mm 7 in Larghezza 92 mm 3 1 2 in Connettore di collegamento Connettore batte...

Page 49: ...ispositivi medici alla IEC 60601 1 2 Questi limiti sono stati concepiti per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose L apparecchiatura genera utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni può causare interferenze dannose con altri dispositivi nelle vicinanze Tuttavia non è possibile garantire che non si ver...

Page 50: ...requenza soltanto per le funzioni interne Le sue emissioni in radiofrequenza sono quindi molto ridotte e molto probabilmente non causeranno interferenze con apparecchiature elettroniche poste in prossimità Emissioni RF CISPR 11 Classe B L unità REF 5500E è adatta all uso in qualsiasi ambiente compresi gli ambienti domestici e gli ambienti collegati direttamente alla rete di alimentazione pubblica ...

Page 51: ...ione di rete deve essere quella tipica di un ambiente commerciale o ospedaliero Cali di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione su linee di ingresso dell alimentazione IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 calo in UT per 0 5 cicli angolo di fase 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 calo in UT per 1 ciclo 70 UΤ 30 calo in UT per 25 30 cicli 0 UΤ 100 calo in UΤ per 250 cicli 0 UΤ 100 calo in UT per 0 5 c...

Page 52: ...EC 61000 4 3 3 V m da 80 MHz a 2 7 GHz 3 V m da 80 MHz a 2 7 GHz Immunità porta involucro IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m da 710 MHz a 780 MHz 28 V m da 810 MHz a 2450 MHz 9 V m da 5240 MHz a 5785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m da 710 MHz a 780 MHz 28 V m da 810 MHz a 2450 MHz 9 V m da 5240 MHz a 5785 MHz d 6 E P da 380 MHz a 5 8 GHz NOTA 1 a 80 MHz e 800 MHz si applica ...

Page 53: ...l trasmettitore W Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitore m da 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P da 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P da 800 MHz a 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Per i trasmettitori la cui potenza di uscita massima nominale non è indicata la distanza di separazione raccomandata d in metri m può essere stimata ...

Page 54: ...le no estéril En esta caja se incluye 1 Una unidad de vacío 2 Instrucciones de uso La batería y el adaptador de carga ClipVac de BD se incluyen en una caja aparte REF 5506A 5506E 5506U 5506K que contiene 1 Una batería 2 Un adaptador de carga cargador fuente de alimentación y cable de alimentación Nota El conjunto de filtro desechable ClipVac de BD se envasa y vende por separado REF 5575 Limitacion...

Page 55: ...ire el conjunto de filtro desechable del paquete Desenrosque el tubo para ello sujételo cerca de la boquilla y el cuerpo del filtro y ténselo con suavidad para hacer desaparecer los recodos y enderezar el tubo Paso 5 Coloque la boquilla del conjunto de filtro desechable sobre la rasuradora después de poner la cuchilla quirúrgica en esta última La boquilla encajará en su posición haciendo clic cuan...

Page 56: ...lice el instrumento sobre vello seco Paso 8 Cuando termine la rasuración apague la unidad y gire con suavidad el cuerpo del filtro para retirar el conjunto de filtro desechable de la unidad de vacío Paso 6 Encienda la unidad de vacío accionando el interruptor Nota Asegúrese de que la rasuradora quirúrgica de BD está encendida antes de comenzar el procedimiento de rasuración Paso 9 Deseche el cuerp...

Page 57: ... ingredientes activos siguientes º 0 63 de hipoclorito de sodio es decir 6300 ppm de hipoclorito de sodio 1 Aplique de manera meticulosa la disolución a todas las superficies de la unidad de vacío ClipVac de BD y mantenga la superficie húmeda durante al menos a 3 minutos si ha utilizado una disolución de alcohol isopropílico amoniaco cuaternario o b 4 minutos si ha empleado una disolución de lejía...

Page 58: ... sustituirla póngase en contacto con su representante local o con el servicio de atención al cliente de BD Las tareas de mantenimiento o los intentos de reparación realizados por personal no cualificado pueden conllevar un riesgo de lesiones descargas eléctricas incendios o daños permanentes en el equipo lo que supondría la anulación de cualquier garantía No utilice nunca una unidad de vacío ClipV...

Page 59: ...ñados o que no funcionen correctamente No cubra la unidad de vacío para evitar obstruir el flujo de aire pues de hacerlo puede provocar el sobrecalentamiento de la unidad de vacío No reutilice el conjunto de filtro desechable pues está diseñado para ser de un solo uso Limpie la unidad de vacío después de utilizarla con cada paciente consulte las instrucciones de limpieza y desinfección No sumerja ...

Page 60: ...ional y las directivas 2012 19 UE y 2006 66 CE El correcto desecho de estos productos y baterías ayudará a conservar los valiosos recursos naturales y evitará así efectos negativos en la salud humana y el medio ambiente que de otro modo podrían producirse como consecuencia de la manipulación incorrecta de residuos Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos a...

Page 61: ...10 C a 40 C de 50 F a 104 F HR del 15 al 95 sin condensación 70 106 kpa Presión atmosférica humedad y temperatura de almacenamiento 20 C 50 C HR 80 4 F 122 F HR 80 50 106 kpa Epecificaciones de la unidad de vacío Peso 235 g 8 oz Altura 58 mm 2 1 4 in Longitud 180 mm 7 in Anchura 92 mm 3 1 2 in Conector de acoplamiento Conector para batería estándar de 5 hojas Cumplimiento normativo de las comunica...

Page 62: ... médicos de la norma IEC 60601 1 2 Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y en caso de no instalarse ni utilizarse de acuerdo con las instrucciones podría provocar interferencias perjudiciales para otros instrumentos ubicados en las inmediaciones No obsta...

Page 63: ...CISPR 11 Grupo 1 El sistema REF 5500E utiliza energía de radiofrecuencia solo para sus funciones internas Por lo tanto sus emisiones de RF son muy bajas y es improbable que causen interferencia en equipos electrónicos cercanos Emisiones de RF CISPR 11 Clase B El sistema REF 5500E resulta adecuado para emplearse en cualquier entorno incluso en entornos domésticos y otros lugares conectados a redes ...

Page 64: ...orno hospitalario o comercial Caídas de voltaje interrupciones breves y variaciones de voltaje en líneas de entrada de corriente IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 de caída en UΤ durante 0 5 ciclo ángulo de fase 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 de caída en UΤ durante 1 ciclo 70 UΤ 30 de caída en UΤ durante 25 30 ciclos 0 UΤ 100 de caída en UΤ durante 250 ciclos 0 UΤ 100 de caída en UΤ durante 0 5 ciclo ángul...

Page 65: ...uiente símbolo se pueden producir interferencias RF radiada IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 3 V m 80 MHz 2 7 GHz Inmunidad del puerto del equipo IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz 780 MHz 28 V m 810 MHz 2450 MHz 9 V m 5240 MHz 5785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz 780 MHz 28 V m 810 MHz 2450 MHz 9 V m 5240 MHz 5785 MHz d 6 E P 380 MHz 5 8 GHz NOTA 1 A 80 MH...

Page 66: ...l máxima de salida del transmisor W Distancia de separación según la frecuencia del transmisor m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para los transmisores cuya potencia nominal máxima de salida no figura en esta tabla la distancia de separación d en metros m recomendada puede estimars...

Page 67: ...vel não esterilizado Incluídos nesta caixa 1 Uma unidade de vácuo 2 Instruções de utilização O adaptador de carregamento e a bateria do BD ClipVac serão incluídos numa caixa separada REF 5506A 5506E 5506U 5506K que contém 1 Uma bateria 2 Um adaptador de carregamento carregador fonte de alimentação e cabo de alimentação Nota o conjunto de filtro descartável do BD ClipVac é embalado e vendido em sep...

Page 68: ...da bateria Passo 3 Retire o conjunto de filtro descartável da embalagem Desenrole a tubagem segurando perto do bocal e do filtro puxando cuidadosamente até esticarem para remover qualquer torção e endireitar a tubagem Passo 5 Coloque o bocal do conjunto de filtro descartável sobre o tricotomizador após o bisturi ter sido instalado na pega do tricotomizador O bocal irá encaixar no lugar quando for ...

Page 69: ... em pelo seco Passo 8 Quando o corte estiver concluído desligue a unidade e com cuidado rode o filtro para remover o conjunto de filtro descartável da unidade de vácuo Passo 6 Prima o interruptor para ligar a unidade de vácuo Nota certifique se de que o tricotomizador cirúrgico da BD está ligado antes de iniciar o procedimento de corte Passo 9 Elimine o filtro juntamente com os resíduos comuns e r...

Page 70: ...ingrediente ativo º Hipoclorito de sódio 0 63 ou seja 6300 ppm de hipoclorito de sódio 1 Aplicar na totalidade de todas as superfícies da unidade de vácuo BD ClipVac e manter a superfície molhada durante pelo menos a 3 minutos para soluções de álcool isopropílico soluções de amónio quaternário ou b 4 minutos para soluções de lixívia clorada 2 As superfícies têm de permanecer visivelmente húmidas c...

Page 71: ...cada utilização no paciente Se for necessária uma substituição entre em contacto com o seu representante local ou o serviço de assistência ao cliente da BD A manutenção ou tentativa de reparação realizada por pessoal não qualificado pode resultar em risco de ferimentos choque elétrico incêndio ou danos permanentes no equipamento e anula a garantia Nunca utilize a unidade de vácuo BD ClipVac ou uma...

Page 72: ...vácuo para evitar obstruir o fluxo de ar pois poderia provocar o sobreaquecimento da unidade de vácuo Não reutilize o conjunto de filtro descartável pois destina se a ser utilizado uma única vez Limpe a unidade de vácuo após cada utilização no paciente consulte as instruções de limpeza e desinfeção Não mergulhe nem pulverize a unidade de vácuo a bateria ou o adaptador de carregamento com qualquer ...

Page 73: ...is de acordo com a legislação nacional e as diretivas 2012 19 UE e 2006 66 CE Ao eliminar corretamente estes produtos e baterias irá ajudar a proteger recursos valiosos e evitar efeitos potencialmente negativos na saúde humana e no meio ambiente que poderiam de outro modo resultar do tratamento incorreto dos resíduos Para obter mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos antigos e ba...

Page 74: ...a 10 C a 40 C 50 F a 104 F 15 a 95 de HR sem condensação 70 106 kpa Temperatura de armazenamento humidade e pressão atmosférica 20 C a 50 C 80 HR 4 F a 122 F 80 HR 50 106 kpa Especificações da unidade de vácuo BD ClipVac Peso 235 g 8 oz Altura 58 mm 2 1 4 Comprimento 180 mm 7 Largura 92 mm 3 1 2 Conector de combinação Conector de bateria padrão de 5 lâminas Conformidade em matéria de comunicação C...

Page 75: ...limites foram definidos de forma a oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções pode causar interferências prejudiciais noutros dispositivos que se encontrem nas imediações No entanto não se garante que não ocorram interferências numa determ...

Page 76: ...RF apenas para o seu funcionamento interno Desta forma as suas emissões de RF são muito reduzidas sendo pouco provável que possam provocar interferências em equipamentos eletrónicos que se encontrem nas imediações Emissões RF CISPR 11 Classe B A REF 5500E é adequada para utilização em todos os estabelecimentos incluindo ambientes domésticos e aqueles diretamente ligados à rede pública de alimentaç...

Page 77: ...er a habitual num ambiente hospitalar ou comercial típico Quebras de tensão interrupções breves e variações de tensão nos cabos de entrada de alimentação elétrica IEC 61000 4 11 0 UΤ quebra de 100 em UΤ para 0 5 ciclos ângulo de fase 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ quebra de 100 em UΤ para 1 ciclos 70 UΤ quebra de 30 em UΤ para 25 30 ciclos 0 UΤ quebra de 100 em UΤ para 250 ciclos 0 UΤ quebra de 100 ...

Page 78: ...ões do equipamento assinalado com o seguinte símbolo RF irradiada IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz a 2 7 GHz 3 V m 80 MHz a 2 7 GHz Imunidade da porta de invólucro IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz a 780 MHz 28 V m 810 MHz a 2450 MHz 9 V m 5240 MHz a 5785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz a 780 MHz 28 V m 810 MHz a 2450 MHz 9 V m 5240 MHz a 5785 MHz d 6 E P 380 MHz ...

Page 79: ...Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor m 150 kHz a 80 MHz d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz d 1 2 P 800 MHz a 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Para transmissores classificados com potência máxima de saída não indicada acima a distância de separação recomendada d em metros m pode ser estimada utilizando a equação aplic...

Page 80: ...eze doos bevat 1 Een opzuigsysteem 2 Instructies van de fabrikant The De BD ClipVac oplaadadapter en accu worden in een aparte doos geleverd REF 5506A 5506E 5506U 5506K met daarin 1 Een accu 2 Een oplaadadapter oplader voeding en netsnoer Opmerking Het BD ClipVac filtersysteem voor eenmalig gebruik wordt afzonderlijk verpakt en verkocht REF 5575 Beperkingen voor herverwerking Herhaalde reiniging h...

Page 81: ...Stap 3 Verwijder het filtersysteem voor eenmalig gebruik uit de verpakking Rol de slang uit door deze dicht bij het mondstuk en de filter vast te pakken Trek de slang strak om eventuele verdraaiingen eruit te halen Stap 5 Plaats het mondstuk van het filtersysteem voor eenmalig gebruik over de clipper nadat het chirurgische mes op de handgreep van de clipper is geplaatst Het mondstuk klikt op zijn ...

Page 82: ... Stap 8 Als u klaar bent met scheren schakelt u de het opzuigsysteem UIT en draait u voorzichtig aan de filter om het filtersysteem voor eenmalig gebruik van het opzuigsysteem af te halen Stap 6 Schakel het opzuigsysteem in door de schakelaar om te zetten Opmerking Controleer of de BD chirurgische clipper is ingeschakeld voordat u met scheren begint Stap 9 Voer de filter af bij het gewone afval en...

Page 83: ...middel met het werkzame bestanddeel º 0 63 natriumhypochloriet d w z 6300 ppm natriumhypochloriet 1 Pas het desinfectiemiddel grondig toe op alle oppervlakken van het BD ClipVac opzuigsysteem en behoud een nat oppervlak voor minimaal a 3 minuten voor oplossingen met isopropylalcohol quaternaire ammonia of b 4 minuten voor gechloreerd bleekwater 2 Oppervlakken moeten zichtbaar nat blijven met het d...

Page 84: ...ontact op met uw plaatselijke BD vertegenwoordiger of de klantenservice Service of gepoogde reparaties door niet gekwalificeerd personeel kan leiden tot risico op letsel elektrische schokken brand of permanente schade aan de apparatuur en doet de garantie teniet Gebruik nooit een BD ClipVac opzuigsysteem of accu die defect of beschadigd lijkt of niet goed functioneert Beperkte garantie Het BD Clip...

Page 85: ...eert Bedek het opzuigsysteem niet om te voorkomen dat de luchtstroom wordt belemmerd Dit kan leiden tot oververhitting van opzuigsysteem Gebruik het filtersysteem voor eenmalig gebruik niet opnieuw Reinig het opzuigsysteem na elk gebruik bij een patiënt Zie de instructies voor reiniging en desinfectie Het opzuigsysteem de accu of de oplaadadapter niet onderdompelen of besproeien met vloeistof Het ...

Page 86: ...lpunten in overeenstemming met de geldende nationale wetgeving en de richtlijnen 2012 19 EU en 2006 66 EC Het op de juiste wijze afvoeren van deze producten en accu s draagt bij aan de conservering van waardevolle middelen en voorkomt potentiële nadelige effecten op de volksgezondheid en het milieu wat het resultaat zou kunnen zijn van een onjuiste afvalverwerking Neem contact op met uw gemeente u...

Page 87: ...ische druk omgeving 10 C tot 40 C 50 F tot 104 F 15 tot 95 RL niet condenserend 70 106 kpa Opslagtemperatuur vochtigheid en atmosferische druk 20 C tot 50 C 80 RL 4 F tot 122 F 80 RL 50 106 kpa Specificaties BD ClipVac opzuigsysteem Gewicht 235 g 8 oz Hoogte 58 mm 2 1 4 Lengte 180mm 7 Breedte 92 mm 3 12 Passende connector Standaard 5 polige accuconnector Overeenstemming met communicatie Conform Sy...

Page 88: ... bescherming te bieden tegen schadelijke storing Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies kan het schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten in de buurt Het kan echter niet worden gegarandeerd dat interferentie in een bepaalde opstelling niet zal optreden Als dit ...

Page 89: ...p 1 REF 5500E gebruikt alleen RF energie voor de interne werking De RF emissies zijn daarom zeer laag en het is onwaarschijnlijk dat ze interferentie veroorzaken in elektrische apparatuur die in de buurt staat RF emissies CISPR 11 Klasse B REF 5500E is geschikt voor gebruik in alle ruimtes inclusief huishoudelijke omgevingen en ruimtes die direct verbonden zijn met het openbare laagspanningselektr...

Page 90: ...odus De kwaliteit van de netvoeding moet gelijk zijn aan die van een typische commerciële of ziekenhuisomgeving Kortstondige spanningsdalingen en onderbrekingen en spanningsvariaties in netspanningsingangsleidingen IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 daling in UΤ gedurende 0 5 cyclus fasehoek 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 daling in UΤ gedurende 1 cycli 70 UΤ 30 daling in UΤ gedurende 25 30 cycli 0 UΤ 100 d...

Page 91: ...ur die het volgende symbool draagt Uitgestraalde RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz tot 2 7 GHz 3 V m 80 MHz tot 2 7 GHz Immuniteit behuizingspoort IEC 61000 4 3 27 V m 385MHz 28 V m 450MHz 9 V m 710 MHz tot 780 MHz 28 V m 810 MHz tot 2450 MHz 9 V m 5240 MHz tot 5785 MHz 27 V m 385MHz 28 V m 450MHz 9 V m 710 MHz tot 780 MHz 28 V m 810 MHz tot 2450 MHz 9 V m 5240 MHz tot 5785 MHz d 6 E P 380MHz tot 5 8G...

Page 92: ...reenstemming met de frequentie van de zender m 150 kHz tot 80 MHz d 1 2 P 80 MHz tot 800 MHz d 1 2 P 800MHz tot 2 7GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Voor zenders met een maximaal nominaal uitgangsvermogen dat niet hierboven is vermeld kan de aanbevolen tussenafstand in meters m worden geschat aan de hand van de vergelijking voor de frequen...

Page 93: ... steril återanvändbar enhet Denna förpackning innehåller 1 En vakuumenhet 2 Bruksanvisning BD ClipVac laddningsadapter och batteri kommer att ingå i en separat förpackning REF 5506A 5506E 5506U 5506K som innehåller 1 Ett batteri 2 En laddningsadapter laddare nätaggregat och strömsladd Obs BD ClipVac engångsfilterenhet förpackas och säljs separat REF 5575 Begränsningar för ombearbetning Upprepat re...

Page 94: ...atteriet Steg 3 Ta ut engångsfilterenheten ur förpackningen Rulla ut slangen genom att greppa nära munstycket och filterkroppen och dra försiktigt för att avlägsna alla vridningar och räta ut slangen Steg 5 Placera engångsfilterenhetens munstycke över rakapparaten efter att det kirurgiska bladet har installerats på rakapparatens handtag Munstycket klickar på plats när det sitter ordentligt på raka...

Page 95: ...du använda på torrt hår Steg 8 När rakningen är klar stänger du AV enheten och vrider försiktigt filterkroppen för att ta loss engångsfilterenheten från vakuumenheten Steg 6 Slå PÅ vakuumenheten med hjälp av strömbrytaren Obs Se till att BD kirurgisk rakapparat är PÅ innan du startar rakningen Steg 9 Kassera filterkroppen i allmänt avfall och återvinn munstycke och slang i enlighet med lokala före...

Page 96: ...sinfektionsmedlet PDI Sani Cloth Bleach som innehåller den aktiv ingrediensen º 0 63 natriumhypoklorit dvs 6300 ppm natriumhypoklorit 1 Applicera noggrant på alla ytor av BD ClipVac vakuumenhet och upprätthåll en våt yta i minst a 3 minuter för isopropylalkohol kvarternära ammoniaklösningar eller b 4 minuter för klorerad blekmedelslösning 2 Ytorna måste vara synligt våta med desinfektionsmedel und...

Page 97: ... din lokala BD representant eller kundtjänst Service eller försök till reparation av okvalificerad personal kan leda till risk för skador elstötar brand eller permanenta skador på utrustningen och kommer att upphäva garantin Använd aldrig BD ClipVac vakuumenhet eller ett batteri som verkar vara defekta skadade eller inte fungerar korrekt Begränsad garanti BD ClipVac preoperativt hårborttagningssys...

Page 98: ... för att undvika att hindra luftflödet eftersom detta kan orsaka överhettning av vakuumenheten Återanvänd inte engångsfilterenheten den är endast avsedd för engångsbruk Rengör vakuumenheten efter varje patientanvändning se instruktionerna för rengöring och desinfektion Nedsänk inte i eller spreja vakuumenheten batteriet eller laddningsadaptern med någon vätska Sterilisera inte vakuumenheten batter...

Page 99: ...t med gällande nationella lagar och direktiven 2012 19 EU och 2006 66 EG Genom att kassera dessa produkter och batterier på rätt sätt kan du hjälpa till att bevara värdefulla tillgångar och förhindra eventuella negativa effekter på människors hälsa och miljö som kan uppstå vid felaktig avfallshantering För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier kontaktar du d...

Page 100: ... C 50 F till 104 F 15 till 95 RH icke kondenserande 70 106 kPa Temperatur luftfuktighet och lufttryck vid förvaring 20 C till 50 C 80 RH 4 F till 122 F 80 RH 50 106 kPa Specifikationer för BD ClipVac vakuumenhet Vikt 235 g 8 oz Höjd 58 mm 2 1 4 Längd 180 mm 7 Bredd 92 mm 3 1 2 Passande kontakt Standardbatterikontakt med 5 blad Uppfyllande av kommunikationskrav Uppfyller kraven i System Management ...

Page 101: ...EC 60601 1 2 Dessa gränsvärden har fastställts för att ge ett godtagbart skydd mot skadliga störningar Denna utrustning genererar använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan om den inte installeras och används enligt anvisningarna orsaka skadliga störningar på andra utrustningar i närheten Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en specifik installation ...

Page 102: ...rupp 1 REF 5500E använder RF energi bara för dess interna funktioner Dess RF emissioner är mycket låga och orsakar sannolikt inte någon störning i närstående elektronisk utrustning RF emissioner CISPR 11 Klass B REF 5500E är lämplig för användning i alla typer av inrättningar inklusive bostadsfastigheter och sådana som är direkt anslutna till det allmänna lågspänningsnät som försörjer byggnader so...

Page 103: ...e 1 kV för differentialläge 2 kV normalläge Nätspänningens kvalitet ska vara av typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö Spänningsfall korta avbrott och spänningsvariationer i ingående nätledningar IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 fall i UΤ i 0 5 cykel fasvinkel 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 fall i UΤ i 1 cykel 70 UΤ 30 fall i UΤ i 25 30 cykler 0 UΤ 100 fall i UΤ i 250 cykler 0 UΤ 100 fall i UΤ i 0 5...

Page 104: ...ing som är märkt med följande symbol Utstrålad RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz till 2 7 GHz 3 V m 80 MHz till 2 7 GHz Höljesportens immunitet IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz till 780 MHz 28 V m 810 MHz till 2450 MHz 9 V m 5240 MHz till 5785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz till 780 MHz 28 V m 810 MHz till 2450 MHz 9 V m 5240 MHz till 5785 MHz d 6 E P 380 MHz ...

Page 105: ...kuteffekt W Separationsavstånd enligt sändarens frekvens m 150 kHz till 80 MHz d 1 2 P 80 MHz till 800 MHz d 1 2 P 800 MHz till 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 För sändare vars maximala märkuteffekt inte anges ovan uppskattas det rekommenderade separationsavståndet d i meter m genom ekvationen för sändarens frekvens där P är sändaren...

Page 106: ...il genanvendelig enhed Inkluderet i denne boks 1 En vakuumenhed 2 Brugervejledning BD ClipVac Opladningsadapter og batteri medfølger i en separat boks REF 5506A 5506E 5506U 5506K som indeholder 1 Et batteri 2 En opladningsadapter oplader strømforsyning og netledning Bemærk BD ClipVac Engangsfilterenhed pakkes og sælges separat REF 5575 Begrænsninger for genbehandling Gentagen rengøring har minimal...

Page 107: ...riet Trin 3 Fjern engangsfilterenheden fra pakken Rul slangen ud ved at tage fat i nærheden af mundstykket og filterhuset mens du forsigtigt strammer til for at fjerne snoninger og rette slangen ud Trin 4 Sæt filterhuset på vakuumenhedens vakuumport Bemærk Filterhuset drejer frit når det er monteret Trin 5 Sæt mundstykket til engangsfilterenheden over klippemaskinen efter det kirurgiske blad er bl...

Page 108: ...klippes For at sikre at håret opsamles korrekt af vakuumenheden må du aldrig vippe bladet ind i huden Bemærk Anvendes på tørt hår for at sikre optimal ydeevne Trin 8 Når klipningen er afsluttet skal du slukke for enheden og forsigtigt dreje filterhuset for at fjerne engangsfilterenheden fra vakuumenheden Trin 9 Bortskaf filterhuset med almindeligt affald og genanvend mundstykket og slangen i henho...

Page 109: ...fektionsmiddel PDI Sani Cloth Blegemiddel der indeholder den aktive ingrediens º 0 63 natriumhypoklorit dvs 6300 ppm natriumhypoklorit 1 Påføres omhyggeligt på alle overflader på BD ClipVac Vakuumenhed og den våde overflade skal bevares i mindst a 3 minutter for opløsninger med isopropylalkohol kvaternær ammoniak eller b 4 minutter for kloreret blegemiddel 2 Overfladerne skal være synligt våde af ...

Page 110: ...er nødvendig kan du kontakte den lokale BD repræsentant eller kundeservice Service eller forsøg på reparation som udføres af ikke kvalificeret personale kan medføre risiko for personskade elektrisk stød brand eller permanent beskadigelse af udstyret og garantien vil bortfalde Brug aldrig en BD ClipVac Vakuumenhed eller et batteri der ser ud til at være defekt eller beskadiget eller ikke fungerer k...

Page 111: ...umenheden for at undgå at blokere luftstrømmen da det kan forårsage overophedning af vakuumenheden Genanvend ikke engangsfilterenheden da den kun er beregnet til én enkelt brug Rengør vakuumenheden efter hver patientbrug Se vejledningen vedrørende rengøring og desinfektion Undlad at nedsænke vakuumenheden batteriet og opladningsadapteren i væske og at sprøjte væske på dem Undlad at sterilisere vak...

Page 112: ...ng og direktiverne 2012 19 EU og 2006 66 EF Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt bidrager du til at spare på værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle negative konsekvenser for menneskers sundhed og miljøet som ellers kunne opstå ved uhensigtsmæssig håndtering af affald For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier bedes du kontakte den l...

Page 113: ...luftfugtighed ikke kondenserende 70 106 kpa Opbevaringstemperatur luftfugtighed og atmosfærisk tryk 20 C til 50 C 80 relativ luftfugtighed 4 F til 122 F 80 relativ luftfugtighed 50 106 kpa Specifikationer for BD ClipVac Vakuumenhed Vægt 235g 8 oz Højde 58 mm 2 1 4 Længde 180 mm 7 Bredde 92 mm 3 1 2 Tilhørende konnektor Standardbatteristik med 5 sider Kommunikationskompatibilitet Systemstyringsbus ...

Page 114: ...2 Disse grænser er udformet således at de yder rimelig beskyttelse mod skadelig interferens Udstyret genererer bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan give skadelig interferens i andre enheder i nærheden hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen Der foreligger imidlertid ingen garanti for at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation Hvis u...

Page 115: ...11 Gruppe 1 REF 5500E bruger kun RF energi til sin interne funktion Dets RF emissioner er derfor på et meget lavt niveau og det er ikke sandsynligt at de forårsager interferens i elektronisk udstyr i nærheden RF emissioner CISPR 11 Klasse B REF 5500E er egnet til brug i alle bebyggelser også i private hjem samt ejendomme der er direkte tilsluttet det offentlige lavspændingsnetværk som forsyner byg...

Page 116: ...lstand 2 kV fælles tilstand Kvaliteten af hovedstrømmen skal være passende til et typisk erhvervs eller hospitalsmiljø Spændingsdyk korte afbrydelser og spændingsvariationer i netspændingens indgangsledninger IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 fald i UΤ i 0 5 serie fasevinkel 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 fald i UΤ i 1 serie 70 UΤ 30 fald i UΤ i 25 30 serier 0 UΤ 100 fald i UΤ i 250 serier 0 UΤ 100 fald i...

Page 117: ...der er markeret med følgende symbol Udstrålet RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz til 2 7 GHz 3 V m 80 MHz til 2 7 GHz Kappe portimmunitet IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450MHz 9 V m 710 MHz til 780 MHz 28 V m 810 MHz til 2450 MHz 9 V m 5240 MHz til 5785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450MHz 9 V m 710 MHz til 780 MHz 28 V m 810 MHz til 2450 MHz 9 V m 5240 MHz til 5785 MHz d 6 E P 380MHz til 5 8GHz BEMÆR...

Page 118: ...dgangseffekt W Sikkerhedsafstand i henhold til senderens frekvens m 150 kHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800MHz til 2 7GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For sendere med en maksimal udgangseffekt der ikke er nævnt ovenfor kan den anbefalede separationsafstand d i meter m bestemmes vha den ligning der gælder for senderens fr...

Page 119: ...teriloimaton kestokäyttöinen laite Tähän pakkaukseen sisältyy 1 Yksi imuyksikkö 2 Käyttöohje BD n ClipVac lataussovitin ja akku toimitetaan erillisessä pakkauksessa REF 5506A 5506E 5506U 5506K johon sisältyy 1 Yksi akku 2 Yksi lataussovitin laturi virtalähde ja virtajohto Huomautus BD n kertakäyttöinen ClipVac suodatinkokoonpano myydään erikseen erillisessä pakkauksessa REF 5575 Uudelleenkäsittely...

Page 120: ...yttöinen suodatinkokoonpano pakkauksestaan Pura letku kerältä tarttumalla siihen suuttimen ja suodatinyksikön läheltä Vedä letku tiukasti suoraksi niin että kaikki kierteet häviävät Vaihe 5 Aseta kertakäyttöisen suodatinkokoonpanon suutin leikkurin päälle sen jälkeen kun kirurginen terä on asennettu leikkurin kahvaan Suutin napsahtaa paikalleen kun se on asetettu leikkuriin oikein Varmista ennen k...

Page 121: ... kuivia Vaihe 8 Kun leikkaus on valmis katkaise yksiköstä virta ja kierrä suodatinyksikköä varoen jotta saat irrotettua kertakäyttöisen suodatinkokoonpanon imuyksiköstä Vaihe 6 Kytke imuyksikkö toimintaan painamalla kytkintä Huomautus Varmista ennen leikkauksen aloittamista että BD n Surgical Clipper leikkurin virtakytkin on ON asennossa Vaihe 9 Hävitä suodatinyksikkö sekajätteen mukana ja kierrät...

Page 122: ...I Sani Cloth Bleach joka sisältää seuraavan tehoaineen º 0 63 prosenttinen natriumhypokloriitti eli natriumhypokloriittia 6 300 ppm 1 Levitä liuosta kaikille BD n ClipVac imuyksikön pinnoille ja pidä pinnat märkinä vähintään a 3 minuutin ajan jos käytät isopropyylialkoholi kvaternaarista ammoniumliuosta tai b 4 minuutin ajan jos käytät kloorattua valkaisuliuosta 2 Desinfiointiainetta pitää käyttää...

Page 123: ... tai asiakaspalveluun Epäpätevän henkilöstön tekemät huolto tai korjauskokeilut saattavat aiheuttaa loukkaantumis sähköisku tai tulipalovaaran tai pysyvää vahinkoa laitteeseen ja niiden vuoksi takuu mitätöityy BD n ClipVac imuyksikköä tai akkua ei saa käyttää jos se vaikuttaa olevan viallinen tai vaurioitunut tai jos se ei toimi kunnolla Rajoitettu takuu D n valmistamalla kirurgisten toimenpiteide...

Page 124: ...i kunnolla Älä peitä imuyksikköä ja estä ilmavirtausta sillä imuyksikkö saattaa ylikuumentua Kertakäyttöistä suodatinkokoonpanoa ei saa käyttää uudelleen sillä se on tarkoitettu käytettäväksi vain kerran Puhdista imuyksikkö aina kun sitä on käytetty potilaalla Tutustu puhdistus ja desinfiointiohjeisiin Imuyksikköä akkua ja lataussovitinta ei saa upottaa nesteeseen eikä niitä saa ruiskuttaa nesteel...

Page 125: ...asianmukaisiin keräyspisteisiin kansallisen lainsäädännön sekä direktiivien 2012 19 EU ja 2006 66 EY mukaisesti Hävittämällä tuotteet ja akut oikein säästät arvokkaita luonnonvaroja ja ehkäiset ihmisten terveyteen ja ympäristöön kohdistuvia haittoja joita tuotteen väärä hävittäminen mahdollisesti aiheuttaa Lisätietoa vanhojen tuotteiden ja akkujen keräämisestä ja kierrätyksestä saat kotikunnastasi...

Page 126: ...Suhteellinen kosteus 15 95 Ei tiivistyvä 70 106 kpa Varaston lämpötila kosteus ja ilmanpaine 20 50 C suhteellinen kosteus 80 4 122 F suhteellinen kosteus 80 50 106 kpa BD n ClipVac imuyksikön tekniset tiedot Paino 235 g Korkeus 58 mm 2 1 4 tuumaa Pituus 180 mm 7 tuumaa Leveys 92 mm 3 1 2 tuumaa Liitinpari 5 nastainen vakioakkuliitin Tiedonsiirron yhteensopivuus Järjestelmänhallintaväylän versio 1 ...

Page 127: ...maali toiminta kyseisissä käyttöolosuhteissa REF 5500E on todettu testeissä yhteensopivaksi standardissa IEC 60601 1 2 terveydenhuollon laitteille annettujen rajojen kanssa Nämä rajat on laadittu suojaamaan liiallisilta häiriöiltä Tämä laite tuottaa käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa Jos laitetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan laite voi aiheuttaa häiriöitä muihin lähellä olevi...

Page 128: ... 11 Ryhmä 1 REF 5500E käyttää radiotaajuista RF energiaa vain sisäiseen toimintaansa Siksi sen radiotaajuiset RF päästöt ovat erittäin vähäiset eivätkä ne todennäköisesti aiheuta häiriöitä läheisiin sähkölaitteisiin Radiotaajuiset RF päästöt CISPR 11 Luokka B REF 5500E sopii käytettäväksi kaikissa rakennuksissa mukaan lukien asuintiloissa sekä rakennuksissa jotka on suoraan liitetty kotitalouksiin...

Page 129: ...Verkkovirran laadun on vastattava tyypillistä yritys tai sairaalaympäristön virran laatua Virtalähteen syöttölinjan jännitekuopat lyhyet katkokset ja jännitteen vaihtelut IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 n lasku UΤ ssä 0 5 jakson ajan vaihekulma 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 n lasku UΤ ssä 1 jakson ajan 70 UΤ 30 n lasku UΤ ssä 25 30 jakson ajan 0 UΤ 100 n lasku UΤ ssä 250 jakson ajan 0 UΤ 100 n lasku UΤ...

Page 130: ...eisyydessä Säteilevät radiotaajuushäiriöt IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 3 V m 80 MHz 2 7 GHz Koteloportin häiriönsieto IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz 780 MHz 28 V m 810 MHz 2 450 MHz 9 V m 5 240 MHz 5 785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz 780 MHz 28 V m 810 MHz 2 450 MHz 9 V m 5 240 MHz 5 785 MHz d 6 E P 380 MHz 5 8 GHz HUOMAUTUS 1 Arvojen 80 MHz ja 80...

Page 131: ...imen nimellinen enimmäislähtöteho W Etäisyys lähettimen taajuuden mukaan m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Lähettimille joiden nimellistä enimmäislähtötehoa ei ole yllä olevassa luettelossa suositeltu etäisyys d metreinä m voidaan arvioida käyttäen lähettimen taajuuden mukaista kaavaa...

Page 132: ...eril enhet som kan brukes flere ganger Dette følger med i esken 1 Én vakuumenhet 2 Bruksanvisning BD ClipVac oppladningsadapter og batteri kommer i en separat eske REF 5506A 5506E 5506U 5506K og inneholder 1 Ett batteri 2 Én oppladningsadapter lader strømforsyning og strømledning Merknad BD ClipVac engangsfilteret selges separat i en egen emballasje REF 5575 Begrensninger for rengjøring og desinfe...

Page 133: ...ekanismen stikker litt over batteriet Trinn 3 Ta engangsfilteret ut av innpakningen Vikle ut slangen ved å ta tak nær munnstykket og filteret mens du forsiktig drar for å fjerne eventuelle knuter og rette ut slangen Trinn 5 Plasser munnstykket til engangsfilteret over klipperen etter at det kirurgiske bladet er montert på klipperhåndtaket Munnstykket klikker på plass når det sitter korrekt på klip...

Page 134: ...mulig resultat Trinn 8 Når du er ferdig med klippingen slår du enheten AV og vrir filteret varsomt for å fjerne engangsfilteret fra vakuumenheten Trinn 6 Slå vakuumenheten PÅ ved å trykke på knappen Merknad Påse at BD kirurgisk klipper er slått PÅ før du begynner med klippingen Trinn 9 Avhend filteret i vanlig avfall og resirkuler munnstykket og slangen i henhold til lokale forskrifter For å fjern...

Page 135: ...older følgende aktive ingredienser º 0 63 natriumhypokloritt dvs 6300 ppm natriumhypokloritt 1 Bruk middelet på alle overflatene til BD ClipVac vakuumenheten og hold overflatene fuktig i minst a 3 minutter for isopropylalkohol kvaternær ammoniakkløsning eller b 4 minutter for løsning med klorbasert blekemiddel 2 Overflatene må minst holdes fuktige med desinfiseringsmiddelet i tidsrammen oppgitt ov...

Page 136: ...akte den lokale BD representanten din eller kundeservice Service eller forsøk på reparasjon foretatt av personell som ikke er kvalifisert kan føre til skader elektrisk støt brann eller permanent skade på utstyret Garantien blir da ugyldig Aldri bruk BD ClipVac vakuumenhet eller et batteri hvis de tilsynelatende har feil skader eller ikke fungerer Begrenset garanti BD ClipVac førkirurgisk system fo...

Page 137: ...umenheten slik at det hindrer luftstrømning da dette kan føre til overoppheting av vakuumenheten Ikke bruk engangsfilteret på nytt Det er bare til engangsbruk Rengjør vakuumenheten etter hver pasientbruk Se veiledningen for rengjøring og desinfisering Ikke dynk eller spray væske på vakuumenheten batteriet eller oppladningsadapteren Ikke steriliser vakuumenheten batteriet eller oppladningsadapteren...

Page 138: ...hold til nasjonal lovgivning og direktivene 2012 19 EU og 2006 66 EF Riktig avhending av disse produktene og batteriene vil bidra til å spare verdifulle ressurser og forhindre potensiell negativ påvirkning på menneskers helse og på miljøet noe som kan oppstå ved gal avfallsavhending Hvis du vil ha mer informasjon om innsamling og resirkulering av gamle produkter og batterier kan du kontakte kommun...

Page 139: ...k i omgivelsene 10 til 40 C 15 til 95 RF ikke kondenserende 70 106 kpa Temperatur fuktighetsgrad og atmosfærisk trykk ved oppbevaring 20 C til 50 C 80 RF 4 F til 122 F 80 RF 50 106kpa Spesifikasjoner for BD ClipVac vakuumenhet Vekt 235 g 8 oz Høyde 58 mm 2 1 4 Lengde 180 mm 7 Bredde 92 mm 3 1 2 Kontaktkobling 5 bladers standard batteritilkobling Kommunikasjonssamsvar System Management Bus Rev 1 0 ...

Page 140: ... 60601 1 2 Disse grensene er fastslått for å kunne gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens Dette utstyret genererer bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og kan hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med anvisningene forårsake skadelig interferens for andre enheter i området Det gis imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser unngås i en bestemt konfigurasjon Hvis dette utsty...

Page 141: ...ling CISPR 11 Gruppe 1 REF 5500E bruker radiofrekvensenergi kun til interne funksjoner Derfor er RF strålingen svært lav og det er usannsynlig at den forårsaker interferens med elektronisk utstyr i nærheten RF stråling CISPR 11 Gruppe B REF 5500E er utviklet for bruk i de fleste sammenhenger inkludert private institusjoner og slike som er tilkoblet det offentlige lavspentstrømnettet som leverer st...

Page 142: ...sialmous 2 kV fellesmodus Nettstrømkvaliteten bør være på nivå med det som er vanlig for kommersielle miljøer eller sykehusmiljøer Spenningsfall korte strømbrudd og spenningsvariasjoner på strømtilførselslinjer IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 fall i UΤ for 0 5 syklus fasevinkel 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 fall i UΤ i 1 sykluser 70 UΤ 30 fall i UΤ i 25 30 sykluser 0 UΤ 100 fall i UΤ for 250 sykluser 0...

Page 143: ...1000 4 3 3 V m 80 MHz til 2 7 GHz 3 V m 80 MHz til 2 7 GHz Portimmunitet til innkapsling IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz til 780 MHz 28 V m 810 MHz til 2450 MHz 9 V m 5240 MHz til 5785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz til 780 MHz 28 V m 810 MHz til 2450 MHz 9 V m 5240 MHz til 5785 MHz d 6 E P 380 MHz til 5 8 GHz MERKNAD 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder det h...

Page 144: ...or sender W Avstand i henhold til senderens frekvens m 150 kHz til 80 MHz d 1 2 P 80 MHz til 800 MHz d 1 2 P 800 MHz til 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For sendere med en maksimal utgangseffekt som ikke er angitt ovenfor kan man beregne anbefalt avstand d i meter m ved å bruke ligningen som gjelder for senderens frekvens der P er se...

Page 145: ...lipVac ΚΩΔ 5500E είναι μια μη αποστειρωμένη επαναχρησιμοποιήσιμη συσκευή Σε αυτή τη συσκευασία περιλαμβάνονται τα εξής 1 Μία μονάδα κενού 2 Οδηγίες χρήσης Ο Προσαρμογέας φόρτισης και η μπαταρία BD ClipVac περιλαμβάνονται σε ξεχωριστή συσκευασία ΚΩΔ 5506A 5506E 5506U 5506K η οποία περιέχει 1 Μία μπαταρία 2 Έναν προσαρμογέα φόρτισης φορτιστής τροφοδοτικό και καλώδιο τροφοδοσίας Σημείωση Το Αναλώσιμο...

Page 146: ... φίλτρου από τη συσκευασία Ξετυλίξτε τη σωλήνωση πιάνοντάς την κοντά στο ακροφύσιο και το σώμα του φίλτρου και τραβώντας την προσεκτικά ενώ είναι τεντωμένη για να εξαλείψετε κάθε συστροφή και να ισιώσετε τη σωλήνωση Βήμα 5 Τοποθετήστε το ακροφύσιο του αναλώσιμου συγκροτήματος φίλτρου επάνω από την ξυριστική κουρευτική μηχανή μετά την εγκατάσταση της χειρουργικής λεπίδας στη λαβή της ξυριστικής κου...

Page 147: ...στε σε στεγνές τρίχες Βήμα 8 Όταν ολοκληρωθεί η κοπή απενεργοποιήστε τη μονάδα και στρέψτε προσεκτικά το σώμα του φίλτρου για να αφαιρέσετε το αναλώσιμο συγκρότημα φίλτρου από τη μονάδα κενού Βήμα 6 Ενεργοποιήστε τη μονάδα κενού πατώντας το διακόπτη Σημείωση Διασφαλίστε ότι η Ξυριστική κουρευτική μηχανή χειρουργείου BD είναι ενεργοποιημένη πριν από την έναρξη της διαδικασίας κοπής Βήμα 9 Απορρίψτε...

Page 148: ...τριο 1 Εφαρμόστε σχολαστικά σε όλες τις επιφάνειες της Μονάδας κενού BD ClipVac και διατηρήστε την επιφάνεια υγρή για τουλάχιστον α 3 λεπτά για την ισοπροπυλική αλκοόλη τα διαλύματα τεταρτοταγούς αμμωνίας ή β 4 λεπτά για το χλωριούχο διάλυμα χλωρίνης 2 Οι επιφάνειες πρέπει να παραμείνουν ορατά υγρές με το απολυμαντικό για ολόκληρο το χρονικό διάστημα που υποδεικνύεται παραπάνω 3 Επαναλάβετε τα παρ...

Page 149: ...αλάβετε τη διαδικασία καθαρισμού μέχρι η συσκευή να καθαρίσει εντελώς Επιθεώρηση Συντήρηση Η Μονάδα κενού BD ClipVac δεν απαιτεί συντήρηση ρουτίνας εκτός από το σύστημα καθαρισμού μετά από κάθε χρήση σε ασθενή Εάν απαιτείται αντικατάσταση επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της BD Η εκτέλεση εργασιών σέρβις ή η απόπειρα επισκευής από μη εξειδικευμένο προσωπικό ε...

Page 150: ...κουρευτικής μηχανής Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη Μονάδα κενού BD ClipVac μια μπαταρία ή έναν προσαρμογέα φόρτισης που φαίνεται ότι είναι ελαττωματικός φθαρμένος ή ότι δεν λειτουργεί σωστά Μην καλύπτετε τη μονάδα κενού για να αποτρέψετε την παρεμπόδιση της ροής αέρα καθώς κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση της μονάδας κενού Μην επαναχρησιμοποιείτε το αναλώσιμο συγκρότημα φίλτρου καθώς π...

Page 151: ...αι τις Οδηγίες 2012 19 ΕΕ και 2006 66 ΕΚ Η σωστή απόρριψη αυτών των προϊόντων και των μπαταριών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών επιδράσεων στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον οι οποίες θα μπορούσαν σε αντίθετη περίπτωση να προκύψουν από τον ακατάλληλο χειρισμό των απορριμμάτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και την ανακύ...

Page 152: ...σία χωρίς συμπύκνωση 70 106kpa Θερμοκρασία περιβάλλοντος υγρασία και ατμοσφαιρική πίεση αποθήκευσης 20 C έως 50 C 80 σχετική υγρασία 4 F έως 122 F 80 σχετική υγρασία 50 106kpa Προδιαγραφές της Μονάδας κενού BD ClipVac Βάρος 235g 8 oz Ύψος 58mm 2 1 4 Μήκος 180mm 7 Πλάτος 92mm 3 1 2 Υποδοχή σύνδεσης Τυπικός σύνδεσμος μπαταρίας των 5 πλακέ ακροδεκτών Συμμορφώσεις επικοινωνιών Συμμόρφωση με Δίαυλο δια...

Page 153: ...1 1 2 Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για την παροχή εύλογης προστασίας από επικίνδυνες παρεμβολές Ο παρών εξοπλισμός παράγει χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και σε περίπτωση που η εγκατάσταση και η χρήση του δεν γίνει σύμφωνα με τις οδηγίες ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές σε άλλες συσκευές που βρίσκονται κοντά του Ωστόσο δεν παρέχεται εγγύηση μη πρόκλησης ...

Page 154: ... την εσωτερική λειτουργία του Επομένως οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων της συσκευής είναι πολύ χαμηλές και δεν είναι πιθανό να προκαλέσουν παρεμβολές σε παρακείμενο ηλεκτρονικό εξοπλισμό Εκπομπές ραδιοσυχνότητας CISPR 11 Κατηγορία B Ο ΚΩΔ 5500E είναι κατάλληλος για χρήση σε όλες τις εγκαταστάσεις συμπεριλαμβανομένων των οικιακών εγκαταστάσεων και όσων είναι άμεσα συνδεδεμένες με το δημόσιο δίκτυο παρο...

Page 155: ... ποιότητα του δικτύου ηλεκτροδότησης πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος Βυθίσεις τάσης σύντομες διακοπές και μεταβολές τάσης στις γραμμές εισόδου του δικτύου ηλεκτροδότησης IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 βύθιση σε UΤ για 0 5 κύκλο γωνία φάσης 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 βύθιση σε UΤ για 1 κύκλο 70 UΤ 30 βύθιση σε UΤ για 25 30 κύκλους 0 UΤ 100 βύθιση σε UΤ για 2...

Page 156: ...ει το εξής σύμβολο Ακτινοβολούμενη RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz έως 2 7 GHz 3 V m 80 MHz έως 2 7 GHz Ατρωσία θύρας περιβλήματος IEC 61000 4 3 27 V m 385MHz 28 V m 450MHz 9 V m 710 MHz έως 780 MHz 28 V m 810 MHz έως 2450 MHz 9 V m 5240 MHz έως 5785 MHz 27 V m 385MHz 28 V m 450MHz 9 V m 710 MHz έως 780 MHz 28 V m 810 MHz έως 2450 MHz 9 V m 5240 MHz έως 5785 MHz d 6 E P 380MHz έως 5 8GHz ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 ...

Page 157: ...υ πομπού W Απόσταση διαχωρισμού σύμφωνα με τη συχνότητα του πομπού m 150 kHz έως 80 MHz d 1 2 P 80 MHz έως 800 MHz d 1 2 P 800MHz έως 2 7GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Για πομπούς με μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου που δεν αναφέρεται παραπάνω η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα m μπορεί να υπολογιστεί με την εξίσωση που ισχύει ...

Page 158: ...eniden kullanılabilir bir cihazdır Kutu içeriği 1 Bir adet vakum ünitesi 2 Kullanım Talimatları BD ClipVac Şarj Adaptörü ve Pil aşağıdakileri içeren ayrı bir kutuda REF 5506A 5506E 5506U 5506K bulunmaktadır 1 Bir adet pil 2 Bir adet şarj adaptörü şarj aleti güç kaynağı ve güç kablosu Not BD ClipVac Tek Kullanımlık Filtre Düzeneği ayrı olarak paketlenir ve satılır REF 5575 Yeniden İşleme Sınırları ...

Page 159: ...e düzeneğini ambalajından çıkarın Hortumu başlığın ve filtre gövdesinin yanında tutarak açın hortumu çözmek ve düz hale getirmek için yavaşça gerginleştirecek şekilde çekin Adım 5 Tıraş makinesi koluna cerrahi bıçak takıldıktan sonra tek kullanımlık filtre düzeneğinin başlığını tıraş makinesinin üzerine yerleştirin Başlık tıraş makinesine uygun şekilde yerleştirildiğinde yerine oturacaktır Kullanı...

Page 160: ...rformans sağlamak için kuru tüyler üzerinde kullanın Adım 8 Tıraş işlemi tamamlandığında üniteyi KAPATIN ve tek kullanımlık filtre düzeneğini vakum ünitesinden çıkarmak için filtre gövdesini hafifçe döndürün Adım 9 Filtre gövdesini genel atıklarla birlikte imha edin başlık ve hortumu yerel yönetmeliklere uygun şekilde geri dönüştürün Filtre gövdesini hortumdan ayırmak için hafifçe döndürerek çekin...

Page 161: ...lipVac Vakum Ünitesi nin tüm yüzeylerine iyice uygulayın ve en az aşağıda belirtilen süre boyunca ıslak bir yüzey sağlayın a İzopropil Alkol Kuaterner Amonyak solüsyonları için 3 dakika veya b Klorlanmış ağartma solüsyonu için 4 dakika 2 Dezenfektan uygulanan yüzeyler yukarıda belirtilen zaman dilimi tamamlanana kadar gözle görünür şekilde ıslak kalmalıdır 3 Ünite belirtilen zaman diliminden önce ...

Page 162: ...ciniz veya müşteri hizmetleri ile irtibata geçin Niteliksiz personel tarafından gerçekleştirilen servis veya onarım girişimi yaralanmalara elektrik çarpmasına yangına veya ekipmanda kalıcı hasara neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılar Arızalı hasarlı görünen veya uygun şekilde çalışmayan BD ClipVac Vakum Ünitesi ni veya bir pili asla kullanmayın Sınırlı Garanti BD markalı BD ClipVac Cerrahi Ön...

Page 163: ...m ünitesini kapatmayın bu vakum ünitesinin aşırı ısınmasına neden olabilir Tek kullanımlık filtre düzeneğini tekrar kullanmayın bu yalnızca bir kez kullanıma yöneliktir Her hasta kullanımından sonra vakum ünitesini temizleyin temizleme ve dezenfeksiyon talimatlarına bakın Vakum ünitesi pil veya şarj adaptörünü herhangi bir sıvıya batırmayın veya bu ürünlerin üzerine herhangi bir sıvı püskürtmeyin ...

Page 164: ...riniz ile 2012 19 EU ve 2006 66 EC sayılı Direktiflere uygun şekilde geçerli toplama noktalarında toplayın Bu ürünler ile pilleri doğru şekilde imha ederek değerli kaynaklardan tasarruf edilmesine ve insan sağlığı ve çevre üzerinde atığın uygunsuz şekilde işlenmesinden kaynaklanabilecek potansiyel olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olursunuz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri dönüşt...

Page 165: ...50 F ila 104 F 15 ila 95 BN yoğuşmasız 70 106 kpa Saklama Sıcaklığı Nem ve Atmosferik Basınç 20 C ila 50 C 80 BN 4 F ila 122 F 80 BN 50 106 kpa BD ClipVac Vakum Ünitesi Spesifikasyonları Ağırlık 235 g 8 oz Boy 58 mm 2 1 4 inç Uzunluk 180 mm 7 inç Genişlik 92 mm 3 1 2 inç Soketli Konektör 5 uçlu standart pil konektörü İletişim Uyumlulukları Sistem Yönetimi Veri Yolu Rev 1 0 Akıllı Pil Verileri Spes...

Page 166: ...arın IEC 60601 1 2 ile uyumlu olduğu belirlenmiştir Bu sınırlandırmalar zararlı parazitlere karşı makul seviyede koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır Bu ekipman radyo frekansı enerjisi oluşturur kullanır ve yayabilir Talimatlara uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa yakındaki diğer cihazlar için zararlı parazitlere neden olabilir Ancak belirli bir kurulumda parazit meydana gelmeyeceği yönünde...

Page 167: ...ı CISPR 11 Grup 1 REF 5500E RF enerjisini sadece dahili işlevleri için kullanır Bu nedenle RF emisyonları çok düşük olup yakındaki elektronik ekipmanlarda herhangi bir parazite neden olması beklenmez RF emisyonları CISPR 11 Sınıf B REF 5500E evlerde ve ev kategorisindeki binalarda kullanılmak üzere dağıtımı yapılan düşük voltajlı şehir şebekesine doğrudan bağlı olanlar dahil tüm kuruluşlarda kulla...

Page 168: ...ebeke gücü kalitesi standart ticari veya hastane ortamı kalitesinde olmalıdır Güç kaynağı giriş hatlarında voltaj sapmaları kısa kesintiler ve voltaj farklılıkları IEC 61000 4 11 0 5 döngü faz açısı 0 45 90 135 180 225 270 için 0 UΤ UΤ de 100 azalma 1 döngü için 0 UΤ UΤ de 100 azalma 25 30 döngü için 70 UΤ UΤ de 30 azalma 250 döngü için 0 UΤ UΤ de 100 azalma 0 5 döngü faz açısı 0 45 90 135 180 225...

Page 169: ...ında parazit oluşabilir Yayılan RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz ile 2 7 GHz arası 3 V m 80 MHz ile 2 7 GHz arası Kasa bağlantı noktası bağışıklığı IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz ile 780 MHz arası 28 V m 810 MHz ile 2450 MHz arası 9 V m 5240 MHz ile 5785 MHz arası 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz ile 780 MHz arası 28 V m 810 MHz ile 2450 MHz arası 9 V m 5240 MHz ...

Page 170: ...cinin frekansına göre ayırma mesafesi m 150 kHz ile 80 MHz arası d 1 2 P 80 MHz ile 800 MHz arası d 1 2 P 800 MHz ile 2 7 GHz arası d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Yukarıdaki listede yer almayan maksimum çıkış gücü ölçülen vericiler için vericinin frekansına uygun denklem kullanılarak önerilen ayırma mesafesi d metre m cinsinden tahmin edile...

Page 171: ...krotnego użytku Opakowanie zawiera 1 Jedno urządzenie próżniowe 2 Instrukcję obsługi Adapter ładowania i akumulator BD ClipVac znajdują się w oddzielnym opakowaniu nr kat 5506A 5506E 5506U 5506K zawierającym 1 Jeden akumulator 2 Jeden adapter ładowania ładowarka zasilacz i przewód zasilający Uwaga Zespół filtra jednorazowego użytku BD ClipVac jest sprzedawany oddzielnie nr kat 5575 Ograniczenia mo...

Page 172: ...atrzaskowy znajdzie się nieco ponad akumulatorem Etap 3 Wyjąć zespół filtra jednorazowego użytku z opakowania Rozwinąć przewód chwytając przy dyszy oraz korpusie filtra i delikatnie naciągając aby odplątać i wyprostować przewód Etap 5 Po zamocowaniu ostrza chirurgicznego na uchwycie strzygarki umieścić dyszę zespołu filtra jednorazowego użytku nad strzygarką Po prawidłowym przymocowaniu dyszy do s...

Page 173: ...chych włosach Etap 8 Po zakończeniu strzyżenia wyłączyć urządzenie i delikatnie obrócić korpus filtra aby odłączyć zespół filtra jednorazowego użytku od urządzenia próżniowego Etap 6 Włączyć urządzenie próżniowe za pomocą przełącznika Uwaga przed rozpoczęciem strzyżenia należy upewnić się że strzygarka chirurgiczna firmy BD jest włączona Etap 9 Wyrzucić korpus filtra do odpadów ogólnych a dyszę i ...

Page 174: ...hloryn sodu 6300 ppm 1 Dokładnie zastosować na wszystkich powierzchniach urządzenia próżniowego BD ClipVac i utrzymać wilgotną powierzchnię przez co najmniej a 3 minuty w przypadku roztworów alkoholu izopropylowego czwartorzędowych soli amoniowych lub b 4 minuty w przypadku chlorowanego roztworu wybielacza 2 Powierzchnie muszą pozostać widocznie zwilżone środkiem dezynfekującym przez cały czas wsk...

Page 175: ...zenia należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BD lub działem obsługi klienta Czynności serwisowe lub próby naprawy podejmowane przez niewykwalifikowany personel mogą skutkować obrażeniami ciała porażeniem prądem elektrycznym pożarem lub trwałym uszkodzeniem sprzętu i spowodują całkowitą utratę gwarancji Nie należy nigdy używać akumulatora bądź urządzenia próżniowego BD ClipVac wy...

Page 176: ... aby nie zakłócić przepływu powietrza co mogłoby prowadzić do przegrzania urządzenia Nie używać ponownie zespołu filtra jednorazowego użytku jest on przeznaczony wyłącznie do jednokrotnego użytku Oczyścić urządzenie próżniowe po każdym użyciu u pacjenta patrz instrukcje czyszczenia i dezynfekcji Nie zanurzać urządzenia próżniowego akumulatora i adaptera ładowania w żadnym płynie ani ich nie sprysk...

Page 177: ... gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami krajowymi i Dyrektywami 2012 19 UE i 2006 66 WE Prawidłowa utylizacja tych produktów pomaga chronić cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnie negatywnym efektom oddziaływania na ludzkie zdrowie które mogłyby mieć miejsce w przypadku nieprawidłowego postępowania z odpadami Aby uzyskać więcej informacji dotyczących prawidłowego gromadzenia i recykling...

Page 178: ...tmosferyczne otoczenia podczas przechowywania od 20 C do 50 C 80 wilgotności względnej od 4 F do 122 F 80 wilgotności względnej 50 106 kPa Urządzenie próżniowe BD ClipVac dane techniczne Waga 235 g 8 uncji Wysokość 58 mm 2 i 1 4 cala Długość 180 mm 7 cali Szerokość 92 mm 3 i 1 2 cala Złącze przeciwne 5 wtykowe standardowe złącze akumulatora Zgodności dotyczące komunikacji Zgodność ze specyfikacjam...

Page 179: ...y i uznany za zgodny z wartościami granicznymi dla urządzeń medycznych ujętymi w normie IEC 60601 1 2 Wartości graniczne mają zapewnić odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami Niniejsze urządzenie generuje wykorzystuje i może emitować energię fal o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane zgodnie z instrukcjami może powodować szkodliwe zakłócenia pracy pobliskich urządz...

Page 180: ... Grupa 1 Produkt o nr kat 5500E wykorzystuje energię fal o częstotliwości radiowej tylko na potrzeby funkcji wewnętrznych W związku z tym emisje fal o częstotliwości radiowej są bardzo niskie i nie powinny powodować zakłóceń w działaniu urządzeń znajdujących się w pobliżu Emisje fal radiowych CISPR 11 Klasa B Produkt o nr kat 5500E może być używany we wszystkich budynkach włączając budynki mieszka...

Page 181: ...ólnym Jakość zasilania sieciowego powinna być taka jak dla typowego środowiska przemysłowego lub szpitalnego Spadki napięcia krótkie przerwy i wahania napięcia na liniach wejściowych zasilania IEC 61000 4 11 0 UΤ spadek UΤ o 100 przez 0 5 cyklu kąt fazowy 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ spadek UΤ o 100 przez 1 cykl 70 UΤ spadek UΤ o 30 przez 25 30 cykli 0 UΤ spadek UΤ o 100 przez 250 cykli 0 UΤ spade...

Page 182: ...mbolem Promieniowane zaburzenia o częstotliwości radiowej IEC 61000 4 3 3 V m od 80 MHz do 2 7 GHz 3 V m od 80 MHz do 2 7 GHz Odporność elektromagnetyczna portu obudowy norma IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m od 710 MHz do 780 MHz 28 V m od 810 MHz do 2450 MHz 9 V m od 5240 MHz do 5785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m od 710 MHz do 780 MHz 28 V m od 810 MHz do 2450 MHz 9 V m...

Page 183: ...jnych Maksymalna znamionowa moc wyjściowa nadajnika Śr Odległość rozdzielająca w zależności od częstotliwości nadajnika m od 150 kHz do 80 MHz d 1 2 P od 80 MHz do 800 MHz d 1 2 P od 800MHz do 2 7GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 W przypadku nadajników o maksymalnej znamionowej mocy wyjściowej nie wymienionych powyżej zalecany odstęp d wyr...

Page 184: ...500E je nesterilní opakovaně použitelné zařízení Obsah balení 1 Jedna vakuová jednotka 2 Pokyny k použití Nabíjecí adaptér BD ClipVac a baterie budou zabaleny v samostatné krabici REF 5506A 5506E 5506U 5506K obsahující 1 Jedna baterie 2 Jeden nabíjecí adaptér nabíječka napájecí zdroj a napájecí kabel Poznámka Sestava jednorázového filtru BD ClipVac se prodává v samostatném balení REF 5575 Omezení ...

Page 185: ...zí kousek nad baterií 3 krok Vyjměte sestavu jednorázového filtru z obalu Odviňte hadičku uchopte ji blízko hubice a filtru a jemným zatáhnutím odstraňte případná zakroucení a narovnejte hadičku 5 krok Umístěte hubici sestavy jednorázového filtru nad zastřihovač poté co byl nainstalován chirurgický skalpel na rukojeť zastřihovače Hubice zaklapne na místo jakmile bude v zastřihovači správně usazená...

Page 186: ...tavu jednorázového filtru z vakuové jednotky 9 krok Vyhoďte filtr do běžného komunálního odpadu a recyklujte hubici a hadičku podle místních předpisů Chcete li odpojit filtr od hadičky zatáhněte za filtr a současně jemně otočte 10 krok Po vydezinfikování nebo manuálním čištění umístěte vakuovou jednotku na určené místo pro příští použití V případě potřeby dejte baterie zpět do nabíjecího adaptéru ...

Page 187: ...ni Cloth Bleach obsahující aktivní látku º 0 63 chlorečnan sodný tj 6300 ppm chlorečnanu sodného 1 Důkladně naneste na všechny povrchy vakuové jednotky BD ClipVac a ponechte je vlhké nejméně a 3 minuty v případě roztoků izopropylalkoholu roztoků na bázi QAC b 4 minuty v případě roztoku na bázi chlorového bělidla 2 Povrchy musejí zůstat viditelně navlhčené daným prostředkem po celou dobu která je v...

Page 188: ... potřeba výměna kontaktujte místního zástupce společnosti BD nebo služby zákazníkům Provádění servisu nebo pokus o opravy nekvalifikovanými osobami může vést k riziku zranění úrazu elektrickým proudem požáru nebo k trvalému poškození zařízení a rovněž zruší platnost záruky Nikdy nepoužívejte vakuovou jednotku BD ClipVac ani baterie které by mohly mít závadu poškození nebo nepracují správně Omezení...

Page 189: ...evznikaly překážky průtoku vzduchu protože jinak by se mohla vakuová jednotka přehřát Nepoužívejte sestavu jednorázového filtru opakovaně je určena pouze pro jednorázové použití Po použití u každého pacienta vakuovou jednotku vyčistěte Dodržujte pokyny uvedené v kapitole o čištění a dezinfekci Vakuovou jednotku baterie ani nabíjecí adaptér neponořujte do žádné kapaliny ani na ně nestříkejte Vakuov...

Page 190: ...adu s vaší národní legislativou a se směrnicemi 2012 19 EU a 2006 66 EC Při správné likvidaci těchto výrobků a baterií zůstanou zachovány hodnotné zdroje a nedojde k potenciálnímu ohrožení lidského zdraví a okolního prostředí k čemuž může dojít při nesprávném zacházení s odpadem Další informace o odběru a recyklaci starých výrobků a baterií vám poskytnou na místním obecním úřadě u poskytovatele sl...

Page 191: ...mosférický tlak 10 C až 40 C 50 F až 104 F 15 až 95 RV bez kondenzace 70 106 kpa Skladovací teplota vlhkost a atmosférický tlak 20 C až 50 C 80 RV 4 F až 122 F 80 RV 50 106 kpa Technické údaje vakuové jednotky BD ClipVac Hmotnost 235 g 8 uncí Výška 58 mm 2 a 1 4 Délka 180 mm 7 Šířka 92 mm 3 12 Spojovací konektor 5kolíkový standardní bateriový konektor Shoda s komunikačními protokoly Vyhovuje pro S...

Page 192: ... 5500E byl testován a bylo shledáno že splňuje omezení pro lékařská zařízení daná normou IEC 60601 1 2 Tato omezení jsou navržena tak aby poskytla přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení Toto zařízení generuje využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny může způsobit škodlivé rušení jiných zařízení ve své blízkosti Neexistuje však z...

Page 193: ...upina 1 Výrobek REF 5500E využívá vysokofrekvenční energii pouze pro svou vnitřní funkci Z toho důvodu je hodnota vysokofrekvenčního vyzařování velmi nízká a s největší pravděpodobností nevyvolá žádné rušení u elektronických zařízení v blízkosti systému Emise RF CISPR 11 Třída B Výrobek REF 5500E lze použít ve všech zařízeních včetně použití v domácím prostředí i v prostředí které je napojeno na v...

Page 194: ...ní režim 2 kV souhlasný režim Kvalita napájecí sítě musí odpovídat typickému komerčnímu nebo nemocničnímu prostředí Pokles napětí krátkodobé výpadky a proměnlivost napětí v rozvodné síti IEC 61000 4 11 0 UΤ 100 pokles v UΤ pro 0 5 cyklu úhel fáze 0 45 90 135 180 225 270 0 UΤ 100 pokles v UΤ pro 1 cyklus 70 UΤ 30 pokles v UΤ pro 25 30 cyklů 0 UΤ 100 pokles v UΤ pro 250 cyklů 0 UΤ 100 pokles v UΤ pr...

Page 195: ...stat v blízkosti zařízení označeného tímto symbolem Vyzařovaná RF IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz až 2 7 GHz 3 V m 80 MHz až 2 7 GHz Odolnost portu na pouzdru IEC 61000 4 3 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz až 780 MHz 28 V m 810 MHz až 2 450 MHz 9 V m 5 240 MHz až 5 785 MHz 27 V m 385 MHz 28 V m 450 MHz 9 V m 710 MHz až 780 MHz 28 V m 810 MHz až 2 450 MHz 9 V m 5 240 MHz až 5 785 MHz d 6 E P ...

Page 196: ...ální nominální výkon vysílače W Oddělující vzdálenost podle frekvence vysílače m 150 kHz až 80 MHz d 1 2 P 80 MHz až 800 MHz d 1 2 P 800 MHz až 2 7 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Doporučenou separační vzdálenost v metrech m pro vysílače s maximálním nominálním výkonem které nejsou uvedeny výše lze odhadnout z rovnice pro příslušnou frek...

Page 197: ...060 New Zealand Sponsored in Australia and New Zealand by BD 361 40001 Becton Dickinson and Company 75 North Fairway Drive Vernon Hills IL 60061 USA BD Switzerland Sàrl Terre Bonne Park A4 Route de Crassier 17 1262 Eysins Switzerland 2019 BD BD the BD Logo and BD ClipVac are property of Becton Dickinson and Company www bd com Issuance Date 2019 03 08 ...

Page 198: ......

Reviews:

Related manuals for ClipVac 5500E