w
24
Détails de branchement de la filtration
Details regarding connection of the filter system
Detailansicht der Filteranlageanschlüsse
Informatie over het aansluiten van de filter
SKIMMER
SKIMMER
SKIMMER
SKIMMER
BUSE DE REFOULEMENT
RETURN FLOW NOZZLE
EINLASSDÜSE
PERSBUIS
7 à 8 tours de Teflon sur chaque
filetage
7 to 8 layers of Teflon on each screwthread
7 bis 8 Teflonlagen
auf jedes Gewinde
Elke schroefdraad 7 à 8 keer omwikkelen
met teflon
Relier l’entrée de pompe au skimmer sans oublier
la vanne d’isolement 1/4 de tour
Connect the pump intake to the skimmer without
forgetting the cut-off valve 1/4 of a turn
Den Pumpeneingang mit dem Skimmer verbinden
und dabei den Vierteldreh-Trennschieber nicht
vergessen
Verbind de inlaat van de pomp met de skimmer en
draai de afsluitklep een kwart
Relier la buse de refoulement à la
vanne 6 voies au repère « Return / pool »
Connect the return flow nozzle to the 6-way valve at
the “Return/pool” position
Schließen Sie die Einlaufdüse
an das Sechswegeventil
an der Markierung „Return / pool“ an
Verbind de persbuis met de zeswegklep bij de
markering “Return / pool”
Relier la sortie de pompe à la vanne 6 voies
au repère « Pump »
Connect the pump outlet to the 6-way valve at the “Pump”
position.
Schließen Sie den Pumpenausgang
an das Sechswegeventilan der Markierung „Pump“ an.
Verbind de uitlaat van de pomp met de zeswegklep bij de
markering “Pump”