w
w
On monte l’escalier avec 5 marches par la fixation des limons : droit et gauche aux marches. On le fait à l’aide de vis 4x40 (4 pour chaque marche
– 2 pour un limon droit et 2 pour un limon gauche, (voir schéma). On monte l’escalier à la paroi au milieu, entre les supports de margelles. Le montage
de l’escalier à la construction se fait par la fixation des gâches au bas des limons et des boucles à la margelle (voir les photos ci-dessus). On monte les
deux éléments à l’aide des vis 4x40, 3 vis sur chaque élément.
The ladder with 5 steps is assembled by attaching the right and left stringers to the steps. This is done by means of 4x40 screws (4 per step)
– 2 for each left stringer and 2 for each right stringer (see diagram). The ladder is fitted to the middle of the wall, between the edging supports. Attachment of the
ladder to the structure is by fixing long brackets to the bottoms of the stringers and brackets to the edging (see the photos above). The two parts are attached by
means of 4x40 screws, 3 screws per part.
Die Montage der Treppe mit fünf Stufen besteht aus der Befestigung der Wangen rechts und links von den Stufen. Diese wird mit Schrauben 4x40
(4 pro Stufe: 2 für die rechte Wange und 2 für die linke Wange, siehe Plan). vorgenommen Die Treppe wird in der Mitte der Beckenwand zwischen den
Beckenrandstützen angebracht. Die Befestigung der Treppe an der Holzkonstruktion geschieht durch das Anbringen von Haken an der Unterseite der
Wangen und von Bügeln an der Beckenrandbohle (siehe vorstehende Abbildung). Die beiden Elemente werden mit Hilfe von Schrauben 4x40 befestigt,
3 Schrauben pro Element.
Monteer eerst de treden aan de wangen van de trap met de 4x40 schroeven (4 per trede, nl twee links en twee rechts). Monteer de trap in het midden van de korte
wand met het meegeleverde bevestigingsmateriaal volgens de foto’s. Bevestig de 2 delen met 4x40 schroeven (3 schroeven per deel).
Montage de l’escalier
Assembling the ladder
Montage der Treppe
Montage van de buitentrap
25