background image

4

5

85235A  

disconnected from the energizer.

The energizer has an AUTO-ON function which ensures that as soon 

as power is connected the energizer starts to operate.

Installation with a 230V/110V mains adapter:

For the operation of 230V power supply only use the mains adapter  

47PSU0010FEU/FUK,

 as specified on the intermediate plate in the device

!

Connect the mains adapter with the energizer, as described in Fig. 3, via the 

mains connection 

2

 . With the mains adapter it is easy to charge a connect-

ed 12 V rechargeable battery in parallel operation.  

If the 230 V/110V supply fails, the energizer is then supplied from the re-

chargeable battery.

Installation with 230V/110V:

Insert the energizer’s mains plug into the power socket.

CAUTION!

The energizer has an AUTO-ON function. As such, the energizer 

starts following connection to the mains network. 

3. Commissioning

Switch on energizer with the push button  

1

. After 1 second, you will hear a 

rhythmic even ticking of the pulses; the energizer is in operation.

The energizer transmits pulses to the fence and the LED display lights up.

The fact of the status LEDs not lighting up points to a defect in the power 

supply.
Commissioning - Power supply units:

Device starts automatically once it is connected to the power supply After 1 

second, you will hear a rhythmic even ticking of the pulses; the device is in 

operation.

The energizer transmits pulses to the fence and the LED display lights up.

The fact of the status LEDs not lighting up points to a defect in the power 

supply

Optimal Solar Alignment and Setting

The correct placement of the pasture fencer and the solar panel is crucial for 

the best possible operation of the energizer. 

1. Position the pasture fencer so that the panel points south. 

This positioning enables the panel to absorb a maximum amount of sunlight 

even during the few light winter days When placing the energizer, consider 

the position of the sun throughout the day and avoid a location which could 

cover the energizer with shade from trees, bushes or high grass.

2. Determine the correct angle of inclination for the solar panel.

The position of the sun above the horizon changes during the seasons. As 

a general recommendation, an angle of 50 degrees is optimal for long-term 

use in most parts of Europe. Nevertheless, the angle can be adjusted condi-

tional upon the season to optimize the output of the solar panel for recharg-

ing the rechargeable  battery (see Fig. below). The steeper the angle of 

inclination, the greater the cleaning effect during rain or snow.

Recommended setting angle of the panel

South Europe / North Africa (South CH & A)

Winter

Nov. - Feb.

Spring

Mar. & Apr.

Summer

May & Aug.

Fall

Sept. & Oct.

50°

43°

36°

       

Empfohlener Anstellwinkel des Panels

Nord- & Mitteleuropa (einschließlich A & CH)

Winter

Nov. - Feb.

Frühjahr

Mär. & Apr.

Sommer

Mai & Aug.

Herbst

Sep. & Okt.

60°

50°

43°

 

 

 
It may be the case that in winter (except for southern Europe) there are not 

enough hours of sunshine to fully charge the rechargeable battery.

3. Regularly remove any deposits and dirt from the solar panel

This includes removing cut grass, dust (specifically along gravel paths), 

leaves and snow, since these can reduce the performance of the module for 

recharging the rechargeable battery. 

Only check the rechargeable battery indicator in solar operation at dawn 

(without sunlight).

WARNING:

Do not leave the switched off pasture fencer in the sun with a re-

chargeable battery and a solar panel for a longer period. Why?

This could damage the rechargeable battery.

Summary of Contents for 125921020

Page 1: ...SP MANUEL D UTILISATION BETRIEBSANWEISUNG USER GUIDE email ukalel ukal elevage com www ukal elevage com 85235A 01 2020 UKAL ELEVAGE SAS Parc conomique de la sauer Rue de l Etang CS 50244 ESCHBACH 6789...

Page 2: ...tant fence cable to the red terminal with the lightning symbols The energizer is only protected against moisture if it is properly installed Shield the energizer from direct solar irradiation Set the...

Page 3: ...best possible operation of the energizer 1 Position the pasture fencer so that the panel points south This positioning enables the panel to absorb a maximum amount of sunlight even during the few ligh...

Page 4: ...ttery Remaining capacity Flashing light green 40 100 Rechargeable battery good Flashing light red green 20 40 Charge the battery Flashing light red 0 20 Rechargeable battery absolute ly depleted The r...

Page 5: ...noir de l appareil Raccorder le c ble de cl ture r sistant aux hautes tensions la borne rouge arborant un symbole d clair L appa reil n est prot g contre l humidit que s il a t mont correctement Ne p...

Page 6: ...ers le sud Le positionnement permet au panneau d absorber une quantit maximale de lumi re solaire m me les jours d hiver moins lumineux Lors de la mise en place de l appareil consid rer la position du...

Page 7: ...D2 s allume Tableau 13 batterie 12V Capacit r siduelle Lumi re clignotante verte 40 100 batterie en bon tat Lumi re clignotante rouge verte 20 40 Charger l batterie Lumi re clignotante rouge 0 20 batt...

Page 8: ...r schwarzen Erdklemme des Ger tes verbunden werden Die hochspan nungsfeste Zaunleitung an die rote Klemme mit den Blitzzeichen anschlie en Das Ger t ist nur bei ordnungsgem er Montage gegen Feuchtigke...

Page 9: ...Panel selbst w hrend der weniger hellen Wintertage eine maximale Menge an Sonnenlicht aufzunehmen Ber cksichtigen Sie bei der Platzierung des Ger tes den Stand der Sonne im Laufe des Tages und vermei...

Page 10: ...belle 13 12V Akku Restkapazit t Blinklicht gr n 40 100 Akku gut Blinklicht rot gr n 20 40 Akku laden Blinklicht rot 0 20 Akku ganz leer sofort nachladen Sp testens wenn der Akku zu 20 entladen ist nur...

Page 11: ...4 6 5 Spare parts Pi ces d tach es Ersatzteile Fig 2 Pos Nr Art Nr 1 84501 2 81792 4 81800 5 6 88128 7 607081 8 60734 9 84793 10 84503 12 94581 13 84504 Fig 1 Installation and connection Montage et r...

Page 12: ...J 12V 0 7 J 9V 0 98 J 12V 0 5 J 9V 10 800 V 12V 7 000 V 9V 4 500 V 12V 3 000 V 9V 90 mA 12V 70 mA 9V CEE max fence line length max Zaunl nge longueur lectrif e max afrastering lengte 1125921020 12592...

Page 13: ...tibilit lectromagn tique Directive CEM se base sur les r glements suivants The products assessment concerning Electromagnetic Compatibility EMC Directive is based on the following standards Die Beurte...

Reviews: