background image

26

27

ES

ES

realizadas por otros servicios no autorizados, en caso de 
robo del producto o si se ha modificado o eliminado 
alguna etiqueta o número de identificación del producto. 
Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales,  
el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y 
la descomposición natural de los colores y los materiales 
debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo.

¿Qué hacer en caso de defectos?

Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para 
obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o 
establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía 
de 24 meses

(1)

. Para ello, deberá presentar el comprobante 

de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la 
solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite 
directamente la aprobación previa del servicio. Si presenta 
una reclamación conforme a lo establecido en la presente 
garantía, le pediremos que devuelva el producto al 
distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga 
llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. 
Si se llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá 
que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del 
producto. Los daños y/o defectos que no estén cubiertos 
por la garantía, ni por los derechos legales del consumidor, 
y/o los daños o defectos en productos que no estén 
cubiertos por nuestra garantía se podrán solucionar a una 
tarifa razonable.

Derechos del consumidor:

El consumidor dispone de los derechos aplicables de 
acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir de 
un país a otro. Los derechos que posea el consumidor 

según la legislación nacional aplicable no se verán 
afectados por la presente garantía.

Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, 
empresa inscrita en los Países Bajos con el número de 
registro 17060920. La sede social se encuentra en 
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y la dirección 
postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Bajos.

En la última página del presente manual, así como en el 
sitio web de la marca, se indican los nombres y 
direcciones de otras filiales del grupo Dorel.

(1)  Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que 

eliminen o modifiquen las etiquetas o números de identificación, 

se considerarán no autorizados. No se aplicará garantía alguna a 

estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad.

Preguntas

Para cualquier duda te puedes poner en contacto con el 
distribuidor local de Bébé Confort (visita  
www.bebeconfort.com para los datos de contacto). 
Asegúrate de que tienes a mano la siguiente información:
-   Número de serie en la parte baja de la pegatina ECE 

naranja;

-   Marca y modelo de automóvil y asiento sobre el que se 

usa la base 2wayFix;

-  Edad, altura y peso de tu hijo.

Garantía

Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza 
que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro 
diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del 
producto. Garantizamos que este producto ha sido 
fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y 
calidad europeas en vigor aplicables a este producto y 
que está libre de defectos en el momento de la compra. 
La presente garantía será aplicable, de acuerdo con las 
condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los 
que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o 
establecimiento autorizado, venda este producto.

Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto  
de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra, 
cuando se utiliza en condiciones normales, y de acuerdo 
con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de la 
fecha de su adquisición por parte del primer usuario final. 
Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en 
garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar  
el comprobante de la compra (original o fotocopia) 
realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud  
del servicio.

Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños 
causados por el uso y desgaste normales, daños 
provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia, 
incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa 
externa, daños debidos a un uso distinto al establecido en 
el manual de usuario, daños producidos por el uso con 
otro producto, daños producidos por las reparaciones 

Summary of Contents for 2wayFix

Page 1: ...or the maximum protection and comfort of your child it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions FR Nous vous f licitons pour votre achat Pour une prot...

Page 2: ...3 4 B D E I A J H F K L M P O J N G C Q 53...

Page 3: ...INDEX EN 16 FR 20 ES 24 IT 28 PT 32 RU 36 TR 40 AR 47 15 6...

Page 4: ...6 7 A B C 1 2 B A R R RT 4 3...

Page 5: ...8 9...

Page 6: ...10 11 OK 7...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15 20 2wayFix 2wayPearl 1 5V AA LR6...

Page 9: ...H Support leg I Seat release button J Indicator panel K ISOFIX connectors indicator L Support leg indicator M Indicator car seat locked in position N Battery voltage indicator O Installation test butt...

Page 10: ...numbers are considered unauthorized Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized No warranty applies to these products since the authenticity of these products cann...

Page 11: ...si ge auto J Tableau d indicateurs K Indicateur des connecteurs ISOFIX L Indicateur de la jambe de force M Indicateur de verrouillage du si ge auto N Indicateur de la tension des piles O Bouton de tes...

Page 12: ...its achet s aupr s de d taillants ou de revendeurs qui tent ou changent les tiquettes ou les num ros d identifications sont consid r s comme non autoris s Les produits achet s aupr s de revendeurs non...

Page 13: ...dicador de los conectores ISOFIX L Indicador del soporte adicional regulable o sistema antirrotaci n M Indicador del bloqueo de la silla de auto N Indicador de carga de las pilas O Bot n de prueba ins...

Page 14: ...as como en el sitio web de la marca se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo Dorel 1 Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiqueta...

Page 15: ...porto M Indicatore blocco seggiolino N Indicatore carica batterie O Pulsante di verifica installazione P Indicatore et superiore ai 15 mesi Q Indicatore per ricordare di disattivare l airbag del passe...

Page 16: ...uppo Dorel si trovano sull ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per il marchio in questione 1 I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modificano le etichette o i n...

Page 17: ...eira auto J Painel dos indicadores K Indicador dos conectores do ISOFIX L Indicador do p de apoio M Indicador de bloqueio da cadeira auto N Indicador da tens o das pilhas O Bot o de teste da instala o...

Page 18: ...Pa ses Baixos e a nossa morada postal P O Box 6071 5700 ET Helmond Pa ses Baixos Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na ltima p gina deste manual e no nosso webs...

Page 19: ...2wayFix 2 LED 3 4 AA LR6 1 5 A 2wayFix B C D ISOFIX E ISOFIX F G H I J K ISOFIX L M N O P 15 Q 2wayFix 1 2wayFix 2 2wayFix Pebble Plus 2wayPearl 3 4 5 6 2wayFix 7 8 2wayFix 2wayFix 1 2wayFix ISOFIX 2...

Page 20: ...38 39 RU RU 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel 1 B b Confort www bebeconfort com ECE 2wayFix Dorel 24 24...

Page 21: ...g stergesi L Ayak deste i g stergesi M Oto koltu unun do ru pozisyona kilitlenmesi g stergesi N Pil voltaj g stergesi O Kurulum test d mesi P 15 aydan b y k g stergesi Q n yolcu hava yast uyar anahta...

Page 22: ...SERV S STASYONLARI GRUP ELEKTRON K VE DI T C LTD T Mimar Sinan Mah zg rl k Cad No 71 1 2 3 4 Sultanbeyli Istanbul Tel 0090 216 5736200 Fax 0090 216 573 6209 E mail destek grupbaby com tr www grupbaby...

Page 23: ...44 45 AR AR 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond P O Box 6071 5700 ET Helmond Dorel 1 B b Confort www bebeconfort com ECE 2wayFix 24 Dorel 24 24 24...

Page 24: ...OFIX 15 2wayFix 2wayFix 1 Pebble Plus 2wayFix 2 2wayPearl 3 4 5 2wayFix 6 7 8 2wayFix 2wayFix ISOFIX 2wayFix 1 2 ISOFIX 3 www bebeconfort com 2wayFix 4 5 2wayFix 6 7 8 2wayFix 2wayFix 1 2 3 4 AA LR6 1...

Page 25: ...49 48...

Page 26: ...50 51...

Page 27: ...52...

Reviews: