background image

6

7

FR • 

1 -  Pour déplier le trotteur, écartez la tablette de la base.

2 -  Pour régler en hauteur, tournez le bouton puis appuyez dessus. 

 

La position se verrouille automatiquement lorsque vous relachez le bouton.

3 -  Pour replier le trotteur : tournez le bouton, appuyez dessus et abaissez la tablette sur la base.

EN •

1 -  To unfold the baby walker, remove the tray from the base.

2 -  To adjust the height, turn the button then press it. The position locks automatically when you release the button.

3 -  To fold the baby walker back down: turn the button, press it and lower the tray towards the base.

DE •

1 -  Zum Auseinanderklappen des Gehfreis das Tablett von der Basis nach oben hochziehen

2 -   Zur Höhenverstellung den Knopf zuerst drehen, dann drücken. Die Position verriegelt sich automatisch sobald Sie den 

Knopf loslassen.

3 -  Zum Zusammenklappen des Gehfreis : Knopf drehen, dann drücken und das Tablett nach unten auf die Basis drücken.

NL •

1 -   Om het loopstoeltje uit te klappen dient men het speelblad en het basiselement te spreiden. 

2 -   Om het loopstoeltje in hoogte te verstellen dient men eerst knop A te draaien, houdt de knop ingedrukt tot de 

gewenste hoogte is bereikt en laat de knop los. (zie tekening). De knop springt automatisch vast als men de knop 

loslaat. 

3 -  Om het loopstoeltje in te klappen : draai aan knop A, druk de knop in en druk het speelblad naar beneden.

IT •

1 -  Per aprire il girello, sollevare il vassoio dalla base.

2 -   Per regolare l’altezza, ruotare il pulsante e premere. La posizione si blocca automaticamente quando si rilascia il 

pulsante.

3 -  Per aprire il girello : ruotare il pulsante, premere e abbassare il vassoio sulla base.

ES •

1 -  Para desplegar el andador, separar la bandeja de base.

2 -   Para regular la altura, gire el botón presionándolo. La posición se bloquea automáticamente cuando deja de presionar 

el botón.

3 -  Para plegar el andador: gire el botón presionando encima y baje la bandeja sobre la base.

Summary of Contents for Bolid

Page 1: ...elles Products may differ from those shown Niet contractuele foto s Abbildungen ohne Gew hr Las fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produk...

Page 2: ...Z CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS NL BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING PT IMPORTANTE LEIA COM ATEN O E CONSERVE PARA CONSULTAS FUTURAS SK POMEMBNO PAZLJIVO PREBERITE IN SHR...

Page 3: ...lea el manual con atenci n y que siga las instrucciones NL Gefeliciteerd met uw aankoop Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding z...

Page 4: ...t het speelgoed verwijderd te worden De uiteinden en van een batterij of accumulator mogen niet met elkaar verbonden worden om kortsluiting te voorkomen Indien dit mogelijk is dient een accumulator ui...

Page 5: ...adowaniem adowanie akumulator w mo e odbywa si wy cznie pod nadzorem osoby doros ej CS UPOZORN N Nedob jejte baterie P i vkl d n bateri nebo akumul tor ov te spr vnou polaritu Nekombinujte star a nov...

Page 6: ...dann dr cken und das Tablett nach unten auf die Basis dr cken NL 1 Om het loopstoeltje uit te klappen dient men het speelblad en het basiselement te spreiden 2 Om het loopstoeltje in hoogte te verste...

Page 7: ...t z podstawy 2 Aby wyregulowa wysoko obr ci i nacisn przycisk Po zwolnieniu przycisku pozycja automatycznie si blokuje 3 Aby z o y chodzik obr ci przycisk nacisn i opu ci pulpit w kierunku podstawy CS...

Page 8: ...his product has been sold by a subsidiary of the Dorel Group or by an authorized dealer or retailer Our 24 months warranty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in no...

Page 9: ...e garantie peut tre invoqu e par les consommateurs dans les pays o ce produit a t vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou d taillant autoris Notre garantie de 24 mois couvre tous...

Page 10: ...in den L ndern in denen dieses Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autorisierten H ndler oder Verk ufer verkauft wurde geltend gemacht werden Unsere 24 Monats Garantie er...

Page 11: ...in cui il presente prodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o concessionario autorizzato La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti d...

Page 12: ...con las condiciones aqu establecidas en aquellos pa ses en los que el grupo Dorel o cualquier distribuidor o establecimiento autorizado venda este producto Nuestra garant a de 24 meses cubre cualquie...

Page 13: ...door een erkende dealer of erkende detailhandelaar Onze garantie van 24 maanden omvat gebreken met betrekking tot de gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder normale omstandigheden en...

Page 14: ...produtoseencontra isentodedefeitosdefabricooudemateriais Sobascondi esaquimencionadas estagarantiapodeserinvocadapelosconsumidoresnospa sesondeesteprodutofoivendido por umafilialdoGrupoDorel porumdist...

Page 15: ...yby v materi loch a v preveden Za podmienok uveden ch v tomto dokumente sa spotrebitelia m u dovol va tejto z ruky v krajin ch kde bol tento v robok pred van dc rskou spolo nos ou skupiny Dorel autori...

Page 16: ...ealera b d sprzedawc Nasza 24 miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materia w i robocizny pod warunkiem e produkt jest u ytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z nasz i...

Page 17: ...obn vady materi lu a proveden je li v robek pou v n v b n ch podm nk ch a v souladu s pokyny uveden mi v u ivatelsk p ru ce po dobu 24 m s c od data prvn ho zakoupen prvn m koncov m u ivatelem d te li...

Page 18: ...ial och utf rande vid anv ndning under normala f rh llanden och i enlighet med v r bruksanvisning under en period p 24 m nader fr n datumet f r det ursprungliga ink pet av den f rsta slutkunden F r at...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ia Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a Local 340 08192 Sant Quirze del Vall s ESPA A DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700...

Reviews: