2’ - Haal de buikgordel door de spleet op de
zijkant (zie afbeelding) van de autostoel en plaats
de gordel zoals aangeduid.
ATTENTIE : controleer steeds of de buikgordel
niet gedraaid is.
2’ - Far passare la cintura ventrale nella fessura
inferiore della scocca e posizionarla come
indicato.
ATTENZIONE : durante il passaggio della cintura
ventrale nella fessura della scocca, verificare
sempre che non si attorcigli.
2’’ - Haal de buikgordel door de spleet op de zijkant (zie
afbeelding) van de autostoel en plaats de gordel zoals
aangeduid.
ATTENTIE : controleer steeds of de buikgordel niet
gedraaid is.
2’’ - Far passare la cintura ventrale nella fessura inferiore
della scocca e posizionarla come indicato
ATTENZIONE : durante il passaggio della cintura ventrale
nella fessura della scocca, verificare sempre che non
si attorcigli.
PLAATSING IN HET VOERTUIG ZONDER BASIS
INSTALLAZIONE NELL’AUTOVEICOLO SENZA BASE
NL - IT
57
ATTENTIE : alvorens uw autostoel in gebruik te
nemen dient u de gebruiksaanwijzing aandachtig
te lezen. De draaENeugel van Créatis.fix dient
bij gebruik van autostoelfunctie verplicht rechtop
te staan. De blauwe herkenningspunten op
de autostoel CREATIS geven u de route aan
waarlangs de gordel dient te lopen.
1- Sluit de autogordel en plaats de autostoel
CREATIS « tegen de rijrichting in » op de
achterbank of passagiersstoel.
ATTENZIONE : prima dell’installazione, leggere
l’insieme delle istruzioni. Durante l’utilizzo in
automobile, il maniglione per il trasporto del
Créatis.fix deve essere imperativamente in
posizione rialzata di trasporto. I riferimenti blu sul
seggiolino Créatis.fix indicano il percorso della
cintura di sicurezza.
1 - Agganciare la cintura di sicurezza del sedile ed
installare il seggiolino in senso inverso di marcia
sul sedile dell’autoveicolo.
Summary of Contents for Creatis.fix
Page 99: ...99 ...