13
FR - GB
68
ES - PT
> 6
mois - months
A
B
1-Utilizar loa protegearneses
grandes situados debajo del
asiento.
1 - Utilisez les grands protèges-
harnais sous la protection
plastique
située
sous
lʼassise.
Para la instalación de los protegearneses pequeños, hacer la misma manipulación.
Pour lʼinstallation des petits protèges-harnais, effectuer la même manipulation.
REGULACIÓN EN ALTURA E INSTALACIÓN DE LOS PROTEGEARNESES GRANDES Y
PEQUEÑOS
REGLAGE EN HAUTEUR ET INSTALLATION DES GRANDS/PETITS PROTEGES-HARNAIS
B
C
D
A
=
=
=
=
0-6
meses
La posición más baja de los tirantes del arnés (A) se debe utilizar con los protegearneses pequeños de la silla.
La position la plus basse des bretelles du harnais (A) doit être utilisée avec les petits protèges-harnais de votre siège.
Instalar los protegearneses grandes sólo cuando se vayan a utilizar en la posición (B), (C) y (D).
Installez les grands protège-harnais uniquement lorsque vous utilisez la position (B) (C) et (D).
>6
meses
> 6
mois - months
A
B
1 - Utilisez les grands protèges-
harnais sous la protection
plastique
située
sous
lʼassise.
1 - Utilisez les grands protèges-
harnais sous la protection
plastique
située
sous
lʼassise.
4 - Appuyez sur le loquet et tirez
sur
les
bretelles
au
maximum.
4 -Press the latch and pull the
shoulder straps out as far as
possible.
2 - Mettez votre siège en
position semi-allongée.
2 - Place your seat in the semi
reclining position.
3 - Retirez la pochette de la
notice.
3 - Remove
the
plastic
instruction sleeve.
REGLAGE EN HAUTEUR ET INSTALLATION DES GRANDS/PETITS PROTEGES-HARNAIS
ADJUSTING THE HEIGHT AND INSTALLING THE LARGE/SMALL HARNESS
Pour lʼinstallation des petits protège-harnais, effectuer la même manipulation.
To install the small harness protectors, use the same manoeuvre.
2 - Instalar la silla en una
posición semi-estirada.
2 - Colocar a cadeira em
posição semi alongada.
0527937 ISEOS NEO+ 7L.qxd:0527xxx ISEOS TT.qxd 26/01/09 16:48 Page 25