3
NL
IT
ES
PT
Geachte ouders,
• Bébé Confort dankt u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij de aankoop van
deze autostoel.
• Lees aandachtig deze gedetailleerde gebruiksaanwijzing waarmee u stap voor stap
de autostoel veilig in uw auto plaatst zodat uw kind comfortabel en veilig met u mee
kan reizen.
• Bébé Confort stelt zijn ervaring en knowhow in dienst van uw kind: veiligheid,
comfort, gebruiksgemak, ergonomie, aan alles werd gedacht vanaf het ontwerp tot
ontwikkeling van onze producten.
Wij wensen u veel leesplezier en goede reis !
Cari genitori,
avete appena acquistato un seggiolino auto Bébé Confort, grazie per la fiducia
riposta.
Seguendo questa guida di utilizzo, assicurerete una perfetta installazione nel veicolo
e garantirete una sicurezza e un comfort ottimali al vostro bambino.
Bébé Confort mette tutta la sua esperienza al servizio del vostro bambino: sicurezza,
comfort, facilità dʼuso, ergonomia, tutto è stato ideato ed elaborato
dalle nostre
squadre di ricerca e di sviluppo prodotti.
Buona lettura e buon viaggio!
Apreciados padres,
Habéis comprado una silla de auto de la marca Bébé Confort. Gracias por vuestra
confianza.
Este manual de instrucciones os indica los pasos a seguir para una correcta
instalación en el automóvil y garantizar de esta forma una seguridad y un confort
máximo a vuestro hijo.
Bébé Confort pone al servicio de vuestro bebé toda su experiencia: seguridad,
confort, facilidad de uso, ergonomía, todo pensado y creado por nuestros equipos de
investigación y desarrollo de nuevos productos.
¡Buena lectura y buen viaje!
Chers parents,
• Vous venez de faire lʼacquisition dʼun siège auto Bébé Confort, merci de votre
confiance.
• En suivant ce guide dʼutilisation, détaillant pas à pas la marche à suivre, vous vous
assurerez dʼune parfaite installation en véhicule et garantirez ainsi une sécurité et un
confort maximum à votre enfant.
• Bébé Confort met ici toute son expérience au service de votre enfant : sécurité,
confort, facilité dʼutilisation, ergonomie, tout à été pensé et élaboré par nos équipes
de recherche et de développement produits.
Bonne lecture et bonne route !
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Distinguido Cliente,
Ante todo, queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos. Estamos seguros
de que serán de su total satisfacción. Este documento certifica que este producto ha sido fabricado según las normas
de calidad que le son aplicables y que ha sido sometido a numerosos controles en las distintas etapas de su fabricación.
Si a pesar de nuestros esfuerzos, se da una anomalía durante el periodo de validez de la garantía, nos comprometemos
a respectar las condiciones de la garantía.
LAS SIGUIENTES CONDICIONES: Certificado de garantía: Nosotros le garantizamos que este producto es conforme
a las exigencias de seguridad tal cual están definidas por la reglamentación en vigor, y que no presenta ningún defecto
de concepción y fabricación en el momento de su compra en su comercio. Si después de la compra, durante un periodo
de 24 meses este producto presenta un defecto en el caso de una utilización normal definida en el manual de
instrucciones, nosotros nos comprometemos a reparar o a cambiar el producto (para más información sobre las
modalidades de aplicación de nuestra garantía, contacte con su comercio o diríjase a nuestra web) excepto en los casos
de exclusión siguientes:
• Uso y finalidad distintos a los previstos en el manual de utilización.
• Instalación no conforme al manual.
• Reparación efectuada por personal no acreditado.
• No adjuntar el certificado de garantía debidamente cumplimentado según se indica en el apartado ¿Qué hacer?
• No presentar el tiquet o factura de compra.
• Mantenimiento inadecuado del producto.
• Cambio de piezas por deterioro (ruedas, partes en zonas de fricción...) en un uso normal.
¿A partir de cuándo?
A partir de la fecha de compra del producto.
¿Durante cuánto tiempo?
Durante 24 meses consecutivos y no transmisibles. El único beneficiario es el primer comprador.
¿Qué hacer?
En el momento de la compra del producto, debe rellenar el certificado de garantía, sellarlo por el vendedor y conservarlo junto
al ticket de compra. Si surgiera algún problema, el producto deberá ser devuelto a un vendedor par o DISTRIBUIDOR,
acompañado del correspondiente certificado de garantía debidamente cumplimentado como o se ha indicado anteriormente.
Cualquier producto remitido directamente al fabricante no podrá beneficiarse de dicha garantía.
Esta garantía es conforme a la Directiva Europea nº 1999/44/CE del 25 de Mayo de 1999
MANTENIMIENTO - LIMPEZA
ACCESORIOS - ACESSÓRIOS
Funda de rizo
Forra esponja
Toldo parasol
Pára-sol
Textil:
• Antes de lavarlo, consultar la etiqueta de composición textil cosida a la
vestidura dónde se encuentran las instrucciones y los símbolos para
lavar correctamente la confección.
Carcasa:
• Limpiar la carcasa con un trapo húmedo.
Pictogramas de lavado :
Lavar a máquina 30°
Sólo lavado a mano
No utilizar lejía
No limpiar en seco
No utilizar secadora
No planchar
Confecção:
• Antes da lavagem, consulte a etiqueta da composição do tecido onde
encontrará os símbolos de lavagem adequados:
Base:
• Limpar a base com um pano húmido.
Pictogramas de lavagem:
Lavar na máquina a 30º
Lavar à mão
Não utilizar lixívia
Não limpar a seco
Não secar na máquina
Não passar a ferro
78
ES - PT
0527937 ISEOS NEO+ 7L.qxd:0527xxx ISEOS TT.qxd 26/01/09 16:48 Page 5