31
DE
50
NL - IT
> 6
mois - months
A
B
1 - Gebruik
de
grote
veiligheidsgordelbescherme
rs, deze treft u tussen het
plastic beschermvakje onder
het zitgedeelte.
1 - Utilizzate le protezioni per
cinture grandi poste sotto la
protezione in plastica dietro
la seduta.
4 - Druk op de rode regelaar van
de veiligheidsgordel en trek
beide riemen gelijktijdig tot
maximale lengte uit.
4 -Premete il pulsante e tirate al
massimo le cinture.
2 - Plaats de zitting in volledige
ruststand door aan de knop
te draaien.
2 - Plaats het beschermvakje
met gebruiksaanwijzing weer
correct op zijn plaats (zie
tekening).
3 - Retirez la pochette de la
notice.
3 - Togliete
le
istruzioni
dallʼapposita custodia.
Voor het installeren van de kleine veiligheidsgordelbeschermers volgt u de
onderstaande instructies.
Per lʼinstallazione delle protezioni per cinture piccole, effettuare la stessa
manipolazione.
> 6
mois - months
A
B
1 - Benutzen Sie die grossen Gurtschutzpolster, die sich in einer
Plastikverpackung unter dem Sitzteil (zwischen Sitz und Sockel)
befinden.
4 - Auf den roten Regulierungshebel zum Einstellen der
Gurtlänge drücken und stark an den Schultergurten ziehen,
sodass diese ihre maximale Länge erreichen (so locker wie
möglich sind).
2 - In Halbliegestellung bringen indem Sie den grauen Drehknopf so
weit wie möglich nach links drehen.
3 - Das Aufbewahrungsfach
der
Gebrauchsanweisung
entfernen.
ANPASSEN DER HÖHE SOWIE MONTIEREN DER GROSSEN BZW.
KLEINEN GURTSCHUTZPOLSTER
Um die kleinen Gurtschutzpolster zu installieren ist der gleiche
Vorgang durchzuführen.
Monaten
HET INSTALLEREN EN AFSTELLEN VAN DE GROTE/KLEINE VEILIGHEIDSGORDELBESCHERMERS
REGOLAZIONE IN ALTEZZA E INSTALLAZIONE DELLE PROTEZIONI PER CINTURE GRANDI/PICCOLE
0527937 ISEOS NEO+ 7L.qxd:0527xxx ISEOS TT.qxd 26/01/09 16:48 Page 61